Looking for a place to live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Looking for a place to live - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ищу место, чтобы жить
Translate

- looking [noun]

adjective: смотрящий, глядящий

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • tariffs for - тарифы

  • for gaining - для получения

  • dangers for - опасности для

  • threats for - угрозы для

  • pretty for - довольно для

  • for protesting - опротестования

  • auditioned for - пробовался

  • thanks for covering for me - спасибо за покрытие для меня

  • for women than for - для женщин, чем для

  • for coordination for - координации для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно



The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность.

These notes are referring to a session that seemingly took place January 28th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи относятся к сеансу, который кажется был 28-го января.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

So, they'd take the debtors to this place and they'd say, We're not letting you leave until you make a payment on your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, они помещали в это место должников и говорили: Мы не выпустим вас, пока вы не заплатите долг.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне довелось быть в Лондоне во время протестов, и я заметила один твит Мэтта Хэнкока — британского министра по вопросам бизнеса.

You know in Russia the kitchen is also the nicest room in the flat, because it is where the whole family meets and heart-to-heart talks take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в России кухня тоже самое приятное место в квартире, так как там собирается вся семья и ведутся задушевные разговоры.

stories which take place in various times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

We can choose any place on the planet and go there on business or for holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем выбрать любое место на планете и пойти туда по делу или для праздника.

The place was a maze, designed by a genius architect at the bidding of a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это место представляло собой лабиринт, спроектированный гениальным архитектором по заказу сумасшедшего.

Val Todd knew the place from his days as an Entertainments Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэл Тодд знал это место со времён работы организатором досуга.

Absolution would merely consign him to oblivion or to his place in the infernal regions, depending on his faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искупление просто предаст ее забвению или тому месту в аду, которое соответствует вере мертвеца.

Somehow it had detected the opening between the planes of existence and seized the opportunity to manifest in Babalon's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно сумело обнаружить открывшийся просвет между уровнями бытия и пролезло в него вместо Бабалон.

They banish a teacher of 20 years to a place like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслать в такое место учительницу с 20-летним стажем!

We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.

I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязал ведро к гакам, на которых брезент крепился к бортам шлюпки.

Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

It may be that we are condemned to spend our whole lives in this strange, inaccessible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам суждено остаться на всю жизнь в этом загадочном, неприступном месте.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

Gillian had a bunch of money hidden away at her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джулиан была пачка денег, спрятанная в ее комнате.

The adoption took place in the dining saloon at the evening meal that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление произошло в обеденном салоне, в тот же день, после вечерней трапезы.

At least our previous stopping place had offered us shelter from the relentless wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз мы, по крайней мере, могли укрыться от безжалостного ветра.

Here were bolts which fixed one section of the rail in place when it was not used for the gangplank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на засовах была установлена секция фальшборта, которую убирали, когда опускался трап.

He was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не сообщали о каких-либо обвинениях или уголовном разбирательстве по его делу.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

Molly wasn't answering her phone, so I went by her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой.

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты.

A strike of civil servants would not harm the employer in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка гражданских служащих не нанесла бы ущерба в первую очередь работодателю.

United States is interested in you returning home and assuming your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления.

With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной...

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

I could retire and be the curator of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку.

(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или

Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке.

Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр.

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

This place is very addictive, he had said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому месту нужно привыкнуть, сказал он.

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

But it simply isn’t the case that Russia is now a giant wasteland of shuttered factories, a place where “they don’t build things anymore.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя говорить о том, что Россия сегодня - это гигантский пустырь с разрушенными заводами и фабриками, где «никто больше ничего не строит».

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

You still are on a piece of ice, you can still have sunlight and you can still survive while you're traveling from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты всё еще на куске льда, у тебя всё еще есть солнечный свет, и ты можешь выжить, перебираясь с одного места на другое.

Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений.

Ok, let's board this place up and get the hell out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте заколотим эту дыру, и пора убираться отсюда.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

Joint exercises take place to combat terrorism, nuclear theft and airplane hijackings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводятся совместные учения по противостоянию терроризму и противодействию кражам ядерных материалов и захвату самолетов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «looking for a place to live». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «looking for a place to live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: looking, for, a, place, to, live , а также произношение и транскрипцию к «looking for a place to live». Также, к фразе «looking for a place to live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information