Lost in the moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lost for good - потерял для блага
lost but found - потерял, но нашел
lost consciousness - потерял сознание
i thought i lost - я думал, что я потерял
lost in the middle - потеряли в середине
was a lost soul - была потерянная душа
they had lost - они потеряли
we lost you - мы потеряли вас
lost my trust - потерял мое доверие
lost and helpless - потерянным и беспомощным
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
ink in - обводить чернилами
nose in - в нос
deals in - сделок в
in taipei - в Тайбэе
in goal - в цели
poetry in - поэзия
landmarks in - ориентиры
in satisfying - в удовлетворении
beaten in - избили в
in cases in which - в тех случаях,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
international council for the exploration of the sea - международный совет по исследованию моря
the fact of the matter is that - факт в том, что
in the last quarter of the year - в последнем квартале года
the situation in the middle east including - ситуация на Ближнем Востоке, в том числе
the constitution of the democratic socialist republic - Конституция демократической социалистической республики
the hague convention for the suppression - Гаагская конвенция о борьбе с
on the organization of the national - по организации национального
are the envy of the world - являются завистью всего мира
than the sum of the parts - чем сумма частей
the southern border of the united - южная граница объединенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
moment in time - момент во времени
wait a moment - ждать
wait for the moment - выжидать момента
me moment - мне момент
tiny moment - крошечный момент
brake moment - тормозной момент
with you for a moment - с вами на мгновение
from this very moment - с этого момента
at what moment - в какой момент
moment of passion - Момент страсти
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
It was lost upon Sikes, who was stooping at the moment to tie the boot-lace which the dog had torn. |
Этого не видел Сайкс, который наклонился, чтобы завязать шнурок на башмаке, порванный собакой. |
Stefano Andolini lost his fear for a moment in his outrage. |
Стефан Андолини от возмущения на миг даже забыл о страхе. |
The Event is a shorthand term given to the moment in time that the Lost Room was created. |
Событие-это сокращенный термин, обозначающий момент времени, когда была создана Потерянная комната. |
He ducked through a small park, and for a moment almost lost his shadow. |
Нырнул в тенистый небольшой сквер и на минуту почти потерял из виду свою тень. |
Oh, seriously, Mar, now I'm laughing about it, but back there, when that happened... you rushed up, then lost the award... it was... the happiest moment of my life. |
Серьёзно, Мери. Сейчас я над этим смеюсь, но тогда, когда всё произошло... ты рванула за наградой, и тебе её не дали... это был... самый счастливый момент в моей жизни. |
Нет, он отлично шёл пока не проиграл. |
|
But the price we pay is that some radically authentic moment of accepting the anxiety at the very foundation of human condition is lost there. |
Но цена, которую мы при этом платим, это сугубо аутентичный момент принятия тревоги, который является самим условием человеческого, и он здесь оказывается утерян. |
'There are times in life when a moment can be missed and an opportunity forever lost. |
Бывает так, что можно упустить момент, и благоприятная возможность будет утеряна навсегда. |
My only assets are my wits, and as the man who just lost 5,000 pesos of his ship's own money, they are ill-valued at the moment. |
Мои единственные активы это моё остроумие, и как у мужчины который потерял 5000 песо из собственности своего корабля, они плохо оцениваются на данный момент. |
But this feels like the right moment to start making up for lost time. |
Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное. |
And our lives slip away moment by moment... lost in that vast, terrible in-between. |
И жизнь утекает из нас капля за каплей исчезает в бескрайней пустоте. |
Pusey mentioned that the crew had lost all their kit and that their pay stopped from the moment of the sinking. |
Пьюси упомянул, что экипаж потерял все свое снаряжение и что их жалованье прекратилось с момента затопления судна. |
And when I lost my energy for a moment - and I did from time to time, it wasn't easy - I went back to why I decided to run, and how I had decided to run my own race. |
А когда на мгновение я уставала, а это случалось со мной периодически, так как дело было нелёгким, я возвращалась назад к тому, почему решила баллотироваться и как я решила вести свою собственную гонку. |
What good are apologies when the poetry of the moment is lost? |
Что толку в извинениях если поэзия мгновения потеряна? |
His voice stopped and they looked for a long quiet moment into each other's eyes and between them lay the sunny lost youth that they had so unthinkingly shared. |
Эшли умолк, и они долго смотрели друг другу в глаза, и между ними лежала навсегда утраченная золотая юность, которую они в свое время так бездумно провели. |
Bataille lost his faith at the moment that he discovered the destabilizing force of laughter, a decisive, dizzying discovery. |
Батай утратил веру, открыв могущество смеха. Серьезное и головокружительное открытие! |
It was at that moment that he lost his smile and paled with fright. |
Именно в этот момент улыбка сошла с его лица, и он побледнел от испуга. |
From time to time Andrii in some degree lost consciousness, and a light mist of dream veiled the heavens from him for a moment; but then he awoke, and they became visible again. |
Временами Андрий как будто позабывался, и какой-то легкий туман дремоты заслонял на миг пред ним небо, и потом оно опять очищалось и вновь становилось видно. |
On lap 19 Piquet had a moment and lost second place to Prost but during the pits stops the Brazilian managed to get ahead of both Prost and Mansell. |
На 19-м круге у Пике был момент, и он уступил второе место просту, но во время пит-стопов бразилец сумел опередить и проста, и Манселла. |
Я на секунду подумала, что ты чокнулся. |
|
Unfortunately the late Mrs de Winter relaxed her watchfulness for a moment and she lost her life, the boat sinking with her aboard. |
К сожалению, покойная миссис де Уинтер на какой-то миг ослабила внимание, и это ей стоило жизни - яхта утонула вместе с ней. |
I lost my senses for a moment, but then my wife ran out and led me to the house. |
На мгновение я потерял рассудок, но тут моя жена выбежала и повела меня в дом. |
At that moment the flowers began whirling again, and the faces faded away and were lost in the rapid revolutions. |
В тот же миг цветки вновь начали вращаться, а лица исчезли. |
But when I think of my own mortality - and I do, a lot - when I think of everyone I have lost, my mother in particular, what soothes me is that moment of awe I had in Aruba. |
Но когда я думаю о своей смертности, а это бывает часто, когда думаю о тех, кого потерял, о моей маме, в частности, меня успокаивает момент благоговения, который я испытал на Арубе. |
And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. |
И с того момента она за тобой как собачонка бегала. |
In the same cataclysmic moment, she had lost the man she loved and the one person who was indispensable to Kruger-Brent, Ltd. |
В один миг потерять любимого человека, единственного, без которого не может обойтись компания! |
For a moment he lost sight of Nicole as a mist dimmed his eyes; then he saw her again clearly, still standing motionless beside the Germans. |
На мгновенье словно туман застлал Хоуарду глаза, и он потерял Николь из виду, потом опять увидел - вот она, все так же неподвижно стоит возле немцев. |
Момент был упущен, испорчен вульгарными мелочами. |
|
I was certain that I had not lost consciousness for even a moment, but it now seemed that our destination was much nearer. |
Категорически утверждаю, что не терял сознания ни на мгновение, однако наша цель - Земля -теперь казалась гораздо ближе. |
There you will have one moment... before he is lost forever. |
У тебя будет лишь миг до нашей полной неудачи. |
She looked at him for a long, lost moment, then turned and blindly stumbled out the door. |
Она долго потерянно глядела на него, потом повернулась и, слепо спотыкаясь, побрела к двери. |
Let us first take a moment to honor those we've lost since the last meeting. |
Для начала давайте почтим память тех, кто ушел от нас со времен прошлого слета. |
We lost everything of who we were and what we'd become in a single moment, and even though we now knew we were little more than an elaborate red herring, |
Мы потеряли всё, чем мы были и всё, чем мы стали в тот момент, и даже не смотря на то, что мы не знали что были чуть больше, чем сложный отвлекающий момент, |
Feeling a surge of loathing, he stared a moment, then he dove in, rooting around in hopes of finding a weapon to replace the one he'd lost in the fountain. |
Испытывая радостное возбуждение, он нырнул в машину и стал осматривать салон в надежде найти оружие, которое могло бы заменить ему утопленный в фонтане пистолет. |
Thoughts of my poor lost brother and of his terrible and hapless fate do not leave me for a moment. |
Мне не дают покоя мысли о моем бедном пропавшем брате, об ужасной и безвыходной его судьбе. |
One moment you're lost in a carnival of delight, childhood aromas, the flashing neon of puberty, all that sentimental candyfloss. |
Сначала ты забываешься в карнавале радости, упиваешься ароматом детства, наслаждаешься сиянием юности - всей этой сентиментальной мишурой. |
It was the moment of high water, a moment of immobility that accentuated the utter isolation of this lost corner of the earth. |
В это время прилив был на высшем уровне - это был момент полной неподвижности, подчеркивающий изолированность этого затерянного уголка земли. |
Harry gave himself up for lost; but at the same moment Heaven vouchsafed him an unexpected defender in the person of Charlie Pendragon, who now strode forward from behind the trees. |
Гарри решил, что погиб. Но в этот миг небо ниспослало ему неожиданного защитника в лице Чарли Пендрегона, который внезапно выступил из-за деревьев. |
As to where I am. I was admittedly lost for a moment between Charing Cross and Holborn. |
Насчет того, где я я, признаться, на секунду потерялся между Черинг-Кросс и Холборном. |
Я пытаюсь определить тот момент, когда потеряла тебя. |
|
The point is that even in that moment, when I thought I'd lost everything, I mustered up the courage not to kill him. |
В том, что даже тогда, когда я думала, что всё потеряла, я нашла в себе силы не убивать его. |
At the same moment she perceived that all within her grew light, and she lost consciousness. |
В тот же миг она почувствовала, что все внутри нее стало светлым, и потеряла сознание. |
From the moment of their abduction, the victims lost all rights. |
С момента своего похищения жертвы потеряли все права. |
Several witnesses at the Nullification Trial testified that she was speaking clearly right up to the moment she lowered her head to her chest and lost consciousness. |
Несколько свидетелей на процессе об аннулировании свидетельствовали, что она говорила четко вплоть до того момента, когда опустила голову на грудь и потеряла сознание. |
It must have been a bitter moment when he realized that without them his legion had lost its raison d’être. |
Должно быть, это был горький момент, когда он понял, что без них его легион потерял смысл своего существования. |
На мгновение у отставного военного отнялся язык. |
|
In a moment they heard a voice speaking reassuringly to the barking dogs and the barking lost its fierceness. |
Но вдали послышался голос, успокаивающий собак. Собаки продолжали лаять, но уже не так свирепо. |
From that moment she drank vinegar, contracted a sharp little cough, and completely lost her appetite. |
Тогда Эмма начала пить уксус, чтобы похудеть, у нее появился сухой кашель, аппетит она потеряла окончательно. |
The moment Davina Claire was lost, he became our foe, and a formidable one at that. |
В момент когда Давина Клэр была потеряна, он стал нашим врагом, и значительным. |
She looked completely lost for a moment, until her own human servant touched her shoulder. |
На миг она совершенно растерялась, но тут ее слуга-человек тронул ее за плечо. |
There was this moment of confusion. |
Возник момент замешательства. |
The ventilation grille would be a tight fit, but that was the least of his worries at the moment. |
С вентиляционной решеткой еще предстояло повозиться, но на данный момент это беспокоило его меньше всего. |
His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously. |
В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах. |
One of her four sensors went down, and her screens lost some of their sharpness. |
Один из четырех сенсоров отвалился, и четкость изображения на экранах упала. |
Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl. |
Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину. |
The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies. |
Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле. |
Ana got upset with Marcus for interrupting her when she was memorizing her lines, and he lost it. |
Ана обиделась на Маркуса за то, что он прервал ее когда она заучивала текст, и... он сорвался. |
Bazarov lost a sum, which though trifling in itself, was none too pleasant for him. |
Базаров остался в проигрыше хотя незначительном, но все-таки не совсем для него приятном. |
A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it! |
В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lost in the moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lost in the moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lost, in, the, moment , а также произношение и транскрипцию к «lost in the moment». Также, к фразе «lost in the moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.