Many a person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many a person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много людей
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

  • Many thanks! - Большое спасибо!

  • many new forms - много новых форм

  • come in many different - бывают разных

  • for example, many - например, многие

  • at most as many - не более, как многие

  • in many capacities - во многих возможностях

  • many new words - много новых слов

  • many regulations - многие нормативные акты

  • many exercises - много упражнений

  • so many aspects - поэтому многие аспекты

  • Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry

    Антонимы к many: few, little

    Значение many: the majority of people.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



And many view the election as the ultimate poke in the eye to anyone who believes in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для многих выборы явились окончательным ударом ниже пояса всем, кто в это верит.

I’m not a very sociable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень общительный человек.

the ideal candidate will be an intelligent person

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением

Kathy bought all of her cards from the same person at grossly inflated prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти купила все свои карточки у одного и того же человека по сильно завышенным ценам.

Many Lebanese see the continued existence of such arms as an implicit threat for use within Lebanon for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ливанцы усматривают в существовании такого оружия подспудную угрозу его политически мотивированного применения внутри Ливана.

And this worked in many places around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое произошло во многих местах во всём мире.

I don't know how many researchers we have here today, but that kind of response rate is fantastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, сколько у нас анкет сейчас, но такой показатель просто потрясающий.

Now, many of you have heard the phrase the double bind and connected it with one thing, and that's gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из вас слышали это понятие двойная связь и связывали её лишь с гендерными отношениями.

And we ignore the gifts and advantages that many of us would cherish even for a single moment in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы игнорируем те таланты и достоинства, которыми многие из нас хотели бы обладать хоть на миг.

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

You never sneak up behind someone when they're staring at a dead person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя подкрадываться сзади, когда человек смотрит на труп!

Down the way, Nynaeve and Alise were trying to herd perhaps twice as many women inside one of the larger buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть подальше Найнив с Алис пытались загнать другую ватагу внутрь какой-то постройки.

When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.

I'm just saying that I have to review many things in life, to make different decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я говорю, что многое в жизни пересматривать приходится, решать заново.

Today, the United Nations is wrestling with many problems and trying hard to ensure that it is able to meet the many challenges of a rapidly changing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Организация Объединенных Наций сталкивается со множеством проблем, настойчиво работает в целях решения проблем, возникающих в быстро меняющемся мире.

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

Many of the survivors of incestuous practices suffer from various psychological and physical disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из тех, кто пережил кровосмесительную практику, страдают различными психологическими и физическими расстройствами.

However, despite the existence of this provision, many asylum-seekers have to wait several years for a decision on their application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на существование этого положения, большое число просителей убежища ожидают решения по своему делу в течение нескольких лет52.

Many mess with the locks, he can't get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного манипуляций с замком - и ему уже не вылезти.

However, full recovery of many plots will take decades and depend on further emission reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако восстановление в полном объеме многих участков займет десятилетия и будет зависеть от дальнейшего сокращения выбросов.

Many ecosystem services, such as flood regulation or erosion control, are not traded in markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие услуги экосистем, такие как регулирование наводнений или контроль за эрозией, не являются предметом торговли на рынках.

One should take into consideration the fact that many pages mean a higher potential to err.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать, что обработка многостраничных вопросников сопряжено с высокой вероятностью ошибок.

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности.

There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы.

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

In the Middle East, recent developments have in many respects caused us concern and alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, происходящие в последнее время на Ближнем Востоке, по многим причинам вызвали у нас обеспокоенность и тревогу.

Without it we would not be able to export a great many of our products, or we would have to use much longer alternative routes at too great a cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него мы не смогли бы экспортировать большое количество нашей продукции, или нам пришлось бы использовать другие гораздо более протяженные маршруты, требующие слишком больших затрат.

Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом.

You seem like a very nice person, Veronica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, похоже, очень милая женщина, Вероника.

However many difficulties exist, for example with regard to the acquisition into private ownership of State-owned land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время сохраняются и многочисленные трудности, например, это касается приобретения в частную собственность государственных земель.

That task could best be accomplished if assigned to one person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека.

There have been many instances of cellular telephones ringing in the General Assembly Hall while a meeting was in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были многочисленные случаи, когда в Зале Генеральной Ассамблеи во время заседания раздавались звонки сотовых телефонов.

Consequently, the teachers had to teach more hours and many subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в школах не хватает преподавателей.

Many of us are quite prepared to debate the relative efficiency of those two undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас вполне готовы обсуждать относительную эффективность двух этих мероприятий.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году.

Anti-capitalist radicalism pushed many Western protesters toward the extreme left, rejection of liberal democracy, and, in some cases, terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикапиталистический радикализм подтолкнул многих западных протестующих к крайне левым, к отверганию либеральной демократии, а в некоторых случаях к терроризму.

And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:.

And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней.

Whether a person is an active scalper or a longer-term fundamental trader, trading the proper size position becomes key when implementing various trading strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли человек активным скальпером или долгосрочным фундаментальным трейдером, правильное определение размера позиции является ключевым при применении любой форекс-стратегии.

We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности.

Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.

This is like you see - the size of a person over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это размер человека на фоне земельных работ.

This permission does not allow you to create groups on behalf of a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разрешение не позволяет создавать группы от имени человека.

You aided and abeted the escape of the only possible person we could have prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты способствовала побегу человека. Нам предъявят обвинение.

We're looking for the person who is going to depose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы ждем того, кто свергнет его с трона.

My sister, what is the name the person who imposed the marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра моя, как зовут человека, который навязывался жениться?

It is hard to believe that one person, after so many years, could be responsible for building all of these totems and sending them all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сложно поверить, что один человек после стольких лет может оставаться ответственным за создание этих чучел, за рассылку их по всему миру...

Under the circumstances, I think it might be apropos to take it upon myself to select the next person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельствах, думаю, будет уместно взять на себя выбор следующей кандидатуры.

Since you're the only person onboard to undergo a memory probe by the Ullians, I'd like to do a neurological workup and see if I can detect any residual effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Вы - единственный человек на борту, подвергшийся чтению памяти юлианцами, я хотела бы провести неврологическое обследование на предмет каких-либо остаточных эффектов.

And me, because I've got a business contract to kill one person, they label me a goon, a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня, только потому что у меня деловой контракт, чтобы убить одного человека, меня называют бандитом, убийцей.

It's likely this person was wearing manacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что этот человек носил кандалы.

It's hard when a new person comes into a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело когда в твою жизнь входит новый человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many a person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many a person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, a, person , а также произношение и транскрипцию к «many a person». Также, к фразе «many a person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information