On the basis of a contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
arise on - возникают на
on dialysis - на диализе
on reality - на самом деле
on exercising - на осуществление
on true - по истине
told on - сообщил о
expected on - ожидается
on memories - на память
on movies - по фильмам
on the oil slick on - на нефтяное пятно на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
to plunge into the thick of the battle - окунуться в гущу битвы
the new york convention on the recognition - Нью-Йоркская конвенция о признании
convention for the protection of the rights - конвенция о защите прав
for all the gold in the world - за все золото в мире
during the first half of the nineteenth - в течение первой половины девятнадцатого
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
the operation of the justice system - функционирование системы правосудия
the united states is the only - Соединенные Штаты только
be on the wrong side of the law - быть на неправильной стороне закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
per capita basis - на основе населения
a per-incident basis - основа каждого инцидента
seasonal basis - посезонно
orderly basis - упорядоченный базис
on a pilot basis - на экспериментальной основе
the basis for any - основа для любого
should form the basis - должны составлять основу
established a legal basis - создана правовая основа
on an administrative basis - на административной основе
need to know basis - необходимо знать основы
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
church of our lady of the glory of the outeiro - церковь славы Господней
unionist movement of the republic of moldova - Юнионистское движение Республики Молдова
association of volcanology and chemistry of the earth interior - ассоциация по вулканологии и химии недр Земли
whether or not advised of the possibility of such damages - ли не предупреждена о возможности таких убытков
protection of individuals with regard to the processing of p - Защита физических лиц в отношении обработки р
military order of the temple of jerusalem - военный порядок Иерусалимского храма
president of the republic of palau - президент Республики Палау
committee of the board of directors - комитет совета директоров
mission of the republic of korea - Миссия Республики Корея
system of protection of human rights - система защиты прав человека
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a will - воля
a turk - турок
a translation - перевод
dinner a - ужин из
friends a - друзья
goods a - товары
à preferrence - à preferrence
a finn - финн
a month at a time - в месяц, в то время
between a teacher and a student - между учителем и учеником
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
costs reimbursement contract - контракт с возмещением издержек
unilateral contract modification - одностороннее изменение договора
peace contract - мир контракт
contract itself - сжиматься себя
local contract - местный контракт
ongoing contract - постоянный контракт
contract continues - контракт продолжается
governance contract - договор управления
conduct contract - контракт поведения
general conditions of contract - Общие условия договора
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
The true basis of contract, then, is to be found in the concurring declarations of the parties, not in what they actually think or intend. |
В составах были представлены наборы от таких художников, как Logos, Karen Gwyer, Slackk, SFV Acid, Darkstar, Visionist, Fotomachine и Max Tundra. |
His defamation claim was on the basis of retaliation, breach of contract, and discrimination against his Muslim background. |
Его заявление о диффамации было основано на возмездии, нарушении контракта и дискриминации в отношении его мусульманского происхождения. |
It still provides grapes for the estate on a contract basis. |
Он по-прежнему предоставляет виноград для поместья на договорной основе. |
Job production is, in essence, manufacturing on a contract basis, and thus it forms a subset of the larger field of contract manufacturing. |
Производство рабочих мест-это, по существу, производство на контрактной основе, и таким образом оно образует подмножество более широкой области контрактного производства. |
For example, the Contract and Converge strategy was adopted by India, China and many African countries as the basis for future negotiations. |
Например, стратегия контракт и конвергенция была принята Индией, Китаем и многими африканскими странами в качестве основы для будущих переговоров. |
Injuries resulting from defective products were normally claimed on the basis of a contract of sale between the seller and the consumer. |
Ущерб, причиненный дефектной продукцией, обычно заявлялся на основании договора купли-продажи между продавцом и потребителем. |
The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract. |
На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы. |
It’s not just that the Soviet government owned all of the health infrastructure and employed all medical personnel, it prohibited their use on a contract basis. |
Советское государство не просто владело всей структурой здравоохранения и обеспечивало работой весь медперсонал. Оно запрещало пользоваться всем этим на договорной основе. |
A 20-year contract with BP / Sonatrach enabled Grain LNG to import LNG on a long term basis from July 2005. |
20-летний контракт с BP / Sonatrach позволил компании Grain LNG импортировать СПГ на долгосрочной основе с июля 2005 года. |
Mark Wright returned for his third spell as manager on a non-contract basis. |
Марк Райт вернулся на свой третий срок в качестве менеджера, не заключая контракта. |
Paramount began offering to press records for other companies on a contract basis at low prices. |
Paramount начала предлагать выпускать пластинки для других компаний на контрактной основе по низким ценам. |
Graham Paige stepped in offering to build the Hupmobile Skylarks on a per piece contract basis. |
Грэм Пейдж вмешался, предложив построить Hupmobile Skylarks на основе поштучного контракта. |
On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows. |
По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют. |
On a per capita basis, the figure is roughly what it was 40 years ago: 70 million BTUs. |
На душу населения этот показатель составляет примерно столько же, сколько было 40 лет назад: 70 млн БТЕ. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007. |
Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США. |
This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below. |
Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний. |
Building a purely Dionysian society means slipping into chaos and therefore destroying the social contract. |
Строительство же чисто дионисова общества означает скатывание в хаос и, таким образом, уничтожение общественного согласия. |
With calculation on basis 0 the price is as follows:. |
Если используется основание 0, цена будет следующей:. |
Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works. |
Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee. |
The Obamas, or at least Barack, can’t have it both ways, which is to rake in the bucks on the basis of his celebrity and complain about it. |
Но Обамам (по крайней мере, Бараку) придется выбирать одно из двух: либо делать деньги, пользуясь своей знаменитостью, либо жаловаться на эту знаменитость. |
The Panel makes similar recommendations in respect of this claim and uses the same basis of valuation. |
Группа делает аналогичные рекомендации в отношении этой претензии и использует такую же основу стоимостной оценки. |
On a population-adjusted basis, 2014 saw Russia set a post-Soviet record for new housing construction. |
В 2014 году в жилищном строительстве с учетом численности населения был побит рекорд за весь постсоветский период. |
It's one arbitration hearing after another in a Stockholm court over contract disputes involving the two, with Gazprom the defendant. |
В суде Стокгольма проходит один арбитраж за другим, где рассматриваются контрактные споры, и где Газпром выступает в качестве ответчика. |
Это юридически обязывающий контракт. |
|
I'm actually quite, quite convinced that we're probing the biological basis of moral and ethical behavior, |
Я очень сильно убеждён, что мы зондируем саму биологическую основу нравственного и этического поведения |
There is, therefore, no basis for your self-recrimination. |
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места. |
Toohey was the only Wynand employee who had a contract permitting him to write anything he pleased. |
Тухи был единственным служащим Винанда, которому условия контракта разрешали писать всё, что ему заблагорассудится. |
Профсоюз хотел расторгнуть его контракт. |
|
The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed. |
Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь. |
This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke. |
Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука. |
A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned. |
Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе. |
You can see what they look at and gather statistics on a daily basis that show what kind of audience your web site reaches. |
Вы можете видеть, на что они смотрят, и ежедневно собирать статистику, которая показывает, какой аудитории достигает ваш веб-сайт. |
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. |
Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность. |
This will be judged on a case-by-case basis. |
Это будет рассматриваться в каждом конкретном случае. |
Packet switching is the primary basis for data communications in computer networks worldwide. |
Коммутация пакетов является основной основой для передачи данных в компьютерных сетях по всему миру. |
NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used. |
По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
Chuck Cooper, who had been a Globetrotter briefly, became the first black player to sign a contract with the NBA. |
Чак Купер, который недолго был Глобетроттером, стал первым чернокожим игроком, подписавшим контракт с НБА. |
The result is a contract that will go down fewer tricks or may even make, rather than a contract that is virtually certain to go down at least three or four tricks. |
В результате получается контракт, который пойдет на меньшее количество трюков или даже может сделать, а не контракт, который практически наверняка пойдет на три или четыре трюка. |
In Hilbert's sixth problem, he challenged researchers to find an axiomatic basis to all of physics. |
В шестой задаче Гильберта он поставил перед исследователями задачу найти аксиоматическую основу для всей физики. |
These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins. |
Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков. |
The then Indian Prime Minister is reported to have himself urged U.N. to poll Kashmir and on the basis of results Kashmir's accession will be decided. |
Тогдашний премьер-министр Индии, как сообщается, сам призвал ООН провести опрос в Кашмире, и на основе результатов будет принято решение о присоединении Кашмира. |
There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data. |
Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя. |
Non-Orthodox rabbis, on a day-to-day business basis, now spend more time on these functions than they do teaching or answering questions on Jewish law and philosophy. |
Неортодоксальные раввины, занимаясь повседневными делами, теперь тратят больше времени на эти функции, чем на преподавание или ответы на вопросы по еврейскому праву и философии. |
As a result, those born or naturalised in Territory of Papua acquired Australian citizenship on the same basis as any other part of Australia. |
В результате те, кто родился или натурализовался на территории Папуа, получили австралийское гражданство на том же основании, что и любая другая часть Австралии. |
Since the scandal erupted, sales have fallen by 30–40% on a comparative basis, according to the Chinese Dairy Association. |
С тех пор как разразился скандал, продажи упали на 30-40% по сравнению с предыдущим годом, сообщает китайская молочная Ассоциация. |
His acquisitions of lands in Central Hungary proved to be basis for establishment of his clan's province during the era of feudal anarchy. |
Его приобретения земель в центральной Венгрии оказались основой для создания провинции его клана в эпоху феодальной анархии. |
Haloalkanes containing halogens other than fluorine are more reactive than the parent alkanes—it is this reactivity that is the basis of most controversies. |
Галоалканы, содержащие галогены, отличные от фтора, более реакционноспособны, чем исходные алканы—именно эта реакционная способность лежит в основе большинства споров. |
The siphon then begins to contract expelling water and sperm. |
Затем сифон начинает сокращаться, выталкивая воду и сперму. |
A kth order B-spline basis function is a piece-wise polynomial function of degree k−1 that is obtained by k-fold self-convolution of the rectangular function. |
Базисная функция B-сплайна k-го порядка-это штучная полиномиальная функция степени k-1, полученная путем k-кратной самосвертки прямоугольной функции. |
Pill millipedes can be distinguished from woodlice on the basis of having two pairs of legs per body segment instead of one pair like all isopods. |
Таблеточные многоножки можно отличить от мокриц на основании наличия двух пар ног на сегмент тела вместо одной пары, как у всех изопод. |
The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions. |
Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии. |
His apprenticeships and exam results formed a sufficient basis for his application to the Royal Navy. |
Его ученичество и результаты экзаменов послужили достаточным основанием для поступления в Королевский военно-морской флот. |
Harper Lee used her experiences as a child in Monroeville as the basis for the fictional town of Maycomb, so it seemed that would be the best place. |
Харпер Ли использовала свой детский опыт в Монровилле в качестве основы для вымышленного города Мейкомба, поэтому казалось, что это было бы лучшим местом. |
Уход за шерстью требует линейной чистки на довольно регулярной основе. |
|
АОП формирует основу для аспектно-ориентированной разработки программного обеспечения. |
|
Thin provisioning allows space to be easily allocated to servers, on a just-enough and just-in-time basis. |
Тонкая подготовка позволяет легко распределять пространство между серверами, причем достаточно точно и точно в срок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the basis of a contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the basis of a contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, basis, of, a, contract , а также произношение и транскрипцию к «on the basis of a contract». Также, к фразе «on the basis of a contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.