Outcomes on the ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outcomes on the ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результаты на местах
Translate

- outcomes

результаты

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • cry on - поплакать

  • on ipad - на IPad

  • rating on - рейтинг на

  • bargaining on - Сделки по

  • silk on - шелк на

  • unleashed on - обрушил на

  • on anonymity - на условиях анонимности

  • headway on - Headway на

  • waiver on - отказ от

  • on and on about - и по поводу

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель



Potential benefits were still seen despite no ground breaking findings in maternal glycemia or pregnancy outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные преимущества все еще наблюдались, несмотря на отсутствие каких-либо новаторских результатов в области материнской гликемии или исходов беременности.

Health outcomes, for example from London's Helicopter Emergency Medical Service, remain largely the same for both air and ground based services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты медицинского обслуживания, например, Лондонской вертолетной службы скорой медицинской помощи, остаются в основном одинаковыми как для воздушных, так и для наземных служб.

From that angle, the Government attaches importance to action on the ground whose development and outcomes it can measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане наше правительство придает большое значение деятельности на местах, ход и итоги которой оно может оценить.

It's often seemed to me that we are more concerned to air our differences than we are to find common ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую мне казалось, что мы больше заботимся об озвучивании расхождений, чем о нахождении общей почвы.

Then she dropped her arms in discouragement, and remained seated, with lowered head, eyes fixed on the ground, mute and still trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу онемев, она бессильно уронила руки, низко опустила голову и, вся дрожа, уставила глаза в пол.

In scientific terms, this is what we call ground truth, and here's the important point: in producing these machines, we are therefore teaching them a sense of our values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты называют это контрольными данными, и вот что самое важное: создавая эти машины, мы прививаем им наши ценности.

Two possible outcomes to this experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможны два результата.

Even in the few minutes he'd been away the shadows of the trees had visibly lengthened along the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие несколько минут тени деревьев внизу заметно удлинились.

She hit the ground with her fist, rolled off him, and patted his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лишь треснула по земле кулаком, соскочила с Криса и потрепала его по щеке.

Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента.

He gestured towards a low rise of ground just behind the regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал на протянувшуюся непосредственно за позициями полка невысокую гряду холмов.

Then he sought the foreman, who was already on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом отправился разыскивать мастера, который оказался уже на месте.

Billy slung the blankets from his shoulder to the ground, but elected to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл сбросил тюк с одеялом на землю, но предпочел подождать.

The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога?

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

I went up to the third floor and there on the ground was a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднялся на третий этаж и увидел на полу пистолет.

I lose track - once one gets down to work, one needs a consensus in the chamber to actually agree to particular outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут потерял нить... как только вы согласовали программу работы, вам нужен консенсус здесь в зале, чтобы собственно договориться о тех или иных исходах.

Notable progress has also been achieved in other child development outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенный прогресс достигнут в реализации и других задач в области развития детей.

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

When manufacturing whole grain flour, the entire grain is ground fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изготовлении муки из цельного зерна мелко размалываются все зерна.

Will the Kremlin accept the political realities of limited U.S. arms sales to Ukraine but conclude that it does not change the fundamental balance of power on the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирится ли Кремль с политической реальностью ограниченных продаж летального оружия Украине, поняв при этом, что такие продажи не могут коренным образом поменять баланс сил на местах?

The barley beards slid off his shell, and the clover burrs fell on him and rolled to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячменные семена скользили по нему, ворсинки клевера падали на него и скатывались на землю.

There was a laundry and a cobbler on the ground floor, at either side of a narrow entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нижнем этаже дома по обеим сторонам узкого входа размещались прачечная и сапожная мастерская.

So, he thinks she'll favour good to soft ground, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он думает, ей будет лучше на мягком грунте, да?

A whirlwind arose in the church; the icons of the saints fell on the ground, together with the broken window-panes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вихорь поднялся по церкви, попадали на землю иконы, полетели сверху вниз разбитые стекла окошек.

My boots were sinking into the ground like it was quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески.

Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль.

There's only two possible outcomes for their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует только два возможных исхода для их отношений.

They said there are one of two outcomes of an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что исходов вторжения может быть два.

So the shelter's location raises concerns for the community about possible negative outcomes, exacerbated by the fact that the site is between two schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, приют вызывает некоторые переживания со стороны района насчет возможных негативных последствий, а еще факт того, что он находится между двух школ.

Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю.

I have found a buyer willing to spend $200 million for the ground underneath the flagship factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел покупателя, готового заплатить 200 миллионов за покупку земли, на которой расположен завод.

Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда.

There were few of the ground-vehicles, but the defenders strode confidently towards us on their towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземных экипажей среди них почти не попадалось, защитники города самоуверенно выступили против нас на своих башнях.

Our muscles are the result of hundreds of squat-thrusts and somersaults down on the hard ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши бицепсы - результат длительных тренировок... и кувырков с приземлением на жёсткий пол!

It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины.

The amulet's protected, invulnerable to anything. But the magic that's protecting it doesn't work on hallowed ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амулет защищен, практически неуязвим, но... магия, не сработает на освященной земле.

If these pictures show the bat on the ground, the force of the blow, it's everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на этих снимках видно, что бита на земле, видна сила удара, то всё.

Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес.

It ground him up quite effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она его очень тщательно перемолола.

He stood his ground, without any attempt at conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом он был неколебим, никаких уступок и компромиссов!

You take the moral high ground, you stop me policing efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас слишком высокий моральный уровень, вы тормозите меня.

Then there's N.A.D.G. E - Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S - Airborne Warning and Control Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще N.A.D.G. E - наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S - систем воздушной тревоги и слежения.

Air One to ground, I think we lost them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый Воздушный на посадку, мы потеряли их.

Or throw some dirts over you, that's about it tomorrow find a spot you like, well the ground isn't too rocky to make a start

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или закопает тебя, понятно? Завтра найди подходящее место, не слишком каменистое и начинай

The smoking-room was on the ground floor, and it was a small, well-used room, comfortably furnished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы попасть в курительную, пришлось снова спуститься вниз. Это была небольшая комната, обжитая, уютно обставленная.

You search the ground floor, I'll do the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый.

Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь.

I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик.

I think you could be successful with me, someone with ground-floor equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, со мной тебя ждет успех, со мной, нижайшим из пристрастных.

There would be proportionately less attention to outcomes such as “every child is within five minutes walk of a playground” or “residents are healthy”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы пропорционально меньше внимания к таким результатам, как “каждый ребенок находится в пределах пяти минут ходьбы от детской площадки” или “жители здоровы”.

Belief modification may also occur as a result of the experience of outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение убеждений может также происходить в результате переживания результатов.

Most importantly, faking behaviors have been shown to affect outcomes of employment interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, было показано, что поддельное поведение влияет на результаты собеседований по трудоустройству.

The Rousseff Administration's budgeting allegedly used this pedaling to improve its fiscal outcomes and make the surplus for the years 2012 to 2014 appear larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетная система администрации Руссефф якобы использовала это педалирование для улучшения своих финансовых результатов и увеличения профицита бюджета на 2012-2014 годы.

The outcomes of organizational socialization have been positively associated with the process of uncertainty reduction, but are not desirable to all organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты организационной социализации положительно связаны с процессом снижения неопределенности, но не являются желательными для всех организаций.

Actual/ideal discrepancies are associated with low self-esteem and characterized by the threat of absence of positive outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические / идеальные несоответствия связаны с низкой самооценкой и характеризуются угрозой отсутствия положительных результатов.

Markus has the power to grant androids free will and calculate the outcomes of certain acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус обладает властью даровать андроидам свободу воли и рассчитывать результаты определенных действий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outcomes on the ground». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outcomes on the ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outcomes, on, the, ground , а также произношение и транскрипцию к «outcomes on the ground». Также, к фразе «outcomes on the ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information