Peace and security in the region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace and security in the region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир и безопасность в регионе
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • tight security - строгие меры безопасности

  • adobe air app security sand box - изолированная программная среда безопасности приложения Adobe AIR

  • customized security level - пользовательский уровень безопасности

  • social security system - система социального обеспечения

  • matters related to security - Вопросы, связанные с безопасностью

  • members of the state security - Члены государственной безопасности

  • social security checks - Проверки социального страхования

  • to become security - чтобы стать безопасности

  • security metrics - показатели безопасности

  • range security - безопасность диапазона

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна



The drought began in late October 2018, and is negatively affecting food security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха началась в конце октября 2018 года и негативно сказывается на продовольственной безопасности региона.

The research paper then serves as an input in policy debates on the security of their region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этот научный доклад используется как вклад в обсуждение политики в области безопасности в их регионе.

The southern region saw a high number of security incidents, but few civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южных районах было отмечено много случаев противоправных посягательств, но количество жертв среди гражданского населения было небольшое.

Another part of the problem is the brazen manipulation of the Persian Gulf region by the UK and US to ensure their oil security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая часть проблемы заключается в наглых манипуляциях Великобритании и США в регионе Персидского Залива, чтобы гарантировать свою нефтяную безопасность.

Security may dictate that the JSOTF not be on the ground of one of the countries within the geographic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность может диктовать, что JSOTF не будет находиться на территории одной из стран в пределах географического региона.

Failed states of south eastern Europe are being transformed into formal or informal protectorates implying deep involvement of Europe in the creation of security for the whole region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигравшие государства юго-восточной Европы превращены в формальные или неформальные протектораты, что подразумевает глубокое вовлечение Европы в создание безопасности во всем регионе.

Due to economic, social and security developments that are affecting the region in recent decades, the focus is now the change from net immigration to net emigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с изменениями в экономике, социальной сфере и сфере безопасности, которые затронули регион в последние десятилетия, в центре внимания сейчас находится переход от чистой иммиграции к чистой эмиграции.

The South China Sea is seeing an increased pattern of escalating tension that seriously threatens the peace, security and stability in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южно-Китайском море все чаще наблюдается эскалация напряженности, несущая серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности в регионе.

And I think it important, especially at a time of such dramatic change in the region, to reaffirm once more America’s unshakable commitment to Israel’s security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю важным, особенно в период таких драматических перемен в регионе, еще раз подтвердить непоколебимую приверженность Америки безопасности Израиля.

On the contrary, the region is notable for a lack of meaningful regional agreements and institutions, particularly in the political-military and security spheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, регион примечателен отсутствием значимых региональных договоренностей и учреждений, в частности в военно-политической сфере и в сфере безопасности.

At the same time, our assistance to our Arab friends to defend themselves against aggression also strengthens security throughout the region, including for Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время наша помощь нашим арабским друзьям в защите от агрессии также укрепляет безопасность во всем регионе, в том числе и для Израиля.

At present, Russian law enforcement and security services can’t rise to the challenge of dealing with the region’s growing violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент российские службы безопасности и правопорядка не могут принять вызов и бороться с нарастающим насилием в регионе.

It will take time to transform America’s military role. But President Obama should begin moving the region into a new era of less security dependence on Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится время, чтобы трансформировать военную роль Америки, но президент Обама должен начать двигать регион в новую эпоху меньшей зависимости от Вашингтона.

Only that will create long-term peace, security and stability within the region and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это обеспечит долгосрочный мир, безопасность и стабильность в регионе и за его пределами.

The Declaration called on Israel to put an end to its dangerous policies aimed at jeopardizing stability and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Декларации содержится обращенный к Израилю призыв положить конец его опасной политике, нацеленной на подрыв стабильности и безопасности в регионе.

The strategic importance of the region has made it a security concern for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегическое значение этого региона превратило его в проблему безопасности для России.

In May 2016, three Naxals were gunned down in an encounter with security forces in Chhattisgarh's insurgency-hit Bastar region in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года трое Наксалов были расстреляны в столкновении с силами безопасности в районе Бастара, пострадавшем от мятежа Чхаттисгарха в мае.

More importantly, they have destroyed the doctrine of stability that allowed the regimes and the West to exploit the region and provide security for Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более важно то, что они разрушили доктрину стабильности, которая позволяла режимам и Западу эксплуатировать регион и обеспечивать безопасность Израилю.

It is difficult to imagine a worse set of outcomes for US national security interests in this vital region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно себе представить худшие результаты для интересов национальной безопасности США в этом жизненно важном регионе.

Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер.

One reason is that Russian security forces, along with a Kremlin-backed regime in Chechnya, have made it difficult for separatists to operate in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин заключается в том, что российские службы безопасности, а также прокремлевский режим в Чечне создали в регионе обстановку, затрудняющую действия сепаратистов.

The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион.

It’s to protect Ukraine’s security from Russia, those politicians say, that Ukraine must join NATO and sustain U.S. presence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заверяют эти политики, именно для защиты от России Украина должна вступить в НАТО и выступать за сохранение присутствия США в регионе.

This will require a rethink in Britain’s defence posture, military spending, and its role in the region’s security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого потребуется переосмыслить военную стратегию Великобритании, ее военные расходы и ее роль в обеспечении безопасности в регионе.

Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

These developments have created an extremely dangerous situation along the Line of Control and seriously undermine peace and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события создали чрезвычайно опасную обстановку вдоль линии контроля и серьезно подрывают мир и безопасность в регионе.

I pulled the intelligence bio on Lorcan Verrochio, the Frontier Security Commissioner in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял досье разведки на Лоркана Веррочио, комиссара Пограничной Безопасности в регионе.

Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов.

The Şırnak region, north of both Syria and Iraq, had 26 security forces and 6 civilians deaths over the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе Ширнака, расположенном к северу от Сирии и Ирака, за тот же период погибли 26 сотрудников сил безопасности и 6 гражданских лиц.

It should also be borne in mind that, outside the Darfur region, the security situation had improved perceptibly, and today there were very few abductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, необходимо также иметь в виду, что, за исключением Дарфура, положение значительно улучшилось с точки зрения безопасности, и сегодня число похищений весьма невелико.

Our bid for a non-permanent seat is in tune with Turkey's larger efforts to secure peace, stability and security in its region and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвижение нашей кандидатуры на место непостоянного члена отражает масштабные усилия Турции по обеспечению мира, стабильности и безопасности в регионе и за его пределами.

All of this is nothing other than an expression of Japan’s determination to spare no effort for the sake of peace, security, and wider prosperity in the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это ничто иное, как выражение решимости Японии не жалеть усилий ради мира, безопасности и более широкого процветания в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

This enhanced the Japan-US alliance as global partners to promote peace and security in the region and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепило японо-американский альянс в качестве глобальных партнеров по содействию миру и безопасности в регионе и в международном сообществе.

The relative security and stability of the region has allowed the KRG to sign a number of investment contracts with foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная безопасность и стабильность региона позволили КРП заключить ряд инвестиционных контрактов с иностранными компаниями.

Security policies that work in one region may not work in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика в области безопасности, которая работает в одном регионе, может оказаться неэффективной в другом.

The operation seeks to dissuade and interrupt pirate attacks, protect vessels, and abetting to increase the general level of security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция направлена на то, чтобы разубедить и пресечь пиратские нападения, защитить суда и способствовать повышению общего уровня безопасности в регионе.

Iqbal noted that China’s goal to make its northwestern region of Xinjiang a regional trade hub could have both positive economic and security implications for Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икбал отметил, что стремление Китая сделать свою северо–западную провинцию Синьцзян региональным центром торговли может иметь для Пекина положительные последствия в сфере безопасности и экономики.

We are facing an extremely dangerous situation that threatens to further aggravate the security situation in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложилась чрезвычайно опасная ситуация, чреватая дальнейшим обострением положения в области безопасности в регионе.

Our clinging to the UNIFIL presence emanates from our commitment to peace and security, pending a final resolution of the conflicts in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша высокая оценка присутствия ВСООНЛ объясняется нашей приверженностью миру и безопасности в ожидании окончательного урегулирования конфликтов в этом регионе.

Inequality has continued to be a common element that runs through the region, including in the distribution of social security, pensions and health-care coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство по-прежнему остается общим элементом, распространенным по всему региону, в том числе при распределении социального страхования, пенсий и медико-санитарного обеспечения.

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

With that, they assassinated every prospect of bringing about peace and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым они убили все надежды на обеспечение мира и безопасности в регионе.

Challenges such as globalization, security and the heterogeneity in the transition process risk creating new dividing lines in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие проблемы, как глобализация, безопасность и неодинаковые темпы осуществления переходного процесса, несут с собой опасность появления новых разделительных линий на карте региона.

We believe that Security Council members can and should shoulder their responsibilities by giving a boost to confidence in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что члены Совета Безопасности могут и должны выполнить свои обязанности, дав импульс укреплению доверия в регионе в целом.

It is such acts that threaten peace and security in the region and that constitute a material breach of resolution 425, which Israel claims to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия представляют угрозу миру и безопасности данного региона и являются серьезным нарушением резолюции 425, которую Израиль утверждает, что выполняет.

That is why it has been an effective catalyst for the promotion of security and economic cooperation in the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому она является эффективным катализатором поощрения безопасности и экономического сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

The Khmer Rouge converted a disused secondary school in Phnom Penh's Tuol Sleng region into a security prison, S-21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные Кхмеры превратили заброшенную среднюю школу в районе Пномпеня Туол Сленг в тюрьму безопасности S-21.

The government attaches a high priority to the security and stability of Southeast Asia, and seeks to further develop relations with other countries in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает первостепенное значение безопасности и стабильности Юго-Восточной Азии и стремится к дальнейшему развитию отношений с другими странами региона.

In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией.

The Somali coast, and the area that could be described as the Somali Exclusive Economic Zone, comprises one of the richest fishing grounds in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные воды Сомали и район, который можно назвать исключительной экономической зоной Сомали, располагают одними из самых богатых запасов рыбных ресурсов в регионе.

The process of peacemaking has now spread to the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион.

A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище...

A wine tasting course is available if you would like to taste some of the region's fine wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы желаете попробовать изысканные вина региона, посетите специальные дегустации.

But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер.

The region of islands between his line and New Guinea is now termed Wallacea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район островов между его линией и Новой Гвинеей теперь называется Валласеа.

A buffer is an area defined by the bounding region determined by a set of points at a specified maximum distance from all nodes along segments of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буфер-это область, определяемая граничной областью, определяемой набором точек на заданном максимальном расстоянии от всех узлов вдоль сегментов объекта.

North-south mountain barriers and impenetrable tropical forest caused the early isolation and separate political development of this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные барьеры Север-Юг и непроходимые тропические леса стали причиной ранней изоляции и раздельного политического развития этого региона.

The people in the illustration could be from any Arab-controlled/conquered region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди на иллюстрации могут быть из любого контролируемого арабами / завоеванного региона.

Flowers such as Polypodiaceae s.l., Araceae, Poaceae, Asteraceae, Piperaceae, and Orchidaceae are also present in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие цветы, как Polypodiaceae s. l., Araceae, Poaceae, Asteraceae, Piperaceae и Orchidaceae также присутствуют в регионе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace and security in the region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace and security in the region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, and, security, in, the, region , а также произношение и транскрипцию к «peace and security in the region». Также, к фразе «peace and security in the region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information