Penalties will be applied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Penalties will be applied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
штрафы будут применяться
Translate

- penalties [noun]

noun: пенальти, штраф, наказание, взыскание, расплата

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • our day will come - будет и на нашей улице праздник

  • things will be all right - все будет в порядке

  • paper will discuss - документ будет обсуждаться

  • i will you look - я вы смотрите

  • understanding will help - понимание поможет

  • will be inevitable - неизбежно будет

  • will however - будет, однако

  • i will write soon - я напишу в ближайшее время

  • will be credited - будет зачислена

  • i will need more time - я потребуется больше времени

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- applied [adjective]

adjective: прикладной, приложенный



Article 23 of the aforementioned Act lists the mandatory penalties to be applied to all violators of, inter alia, the provisions of the above-mentioned articles 15 and 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 23 вышеупомянутого закона перечислены обязательные меры наказания, которые должны применяться в отношении всех лиц, нарушивших, в частности, положения вышеупомянутых статей 15 и 18.

Grid penalties can be applied for driving infractions in the previous or current Grand Prix, or for changing a gearbox or engine component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеточные штрафы могут применяться за нарушение правил вождения в предыдущем или текущем Гран-При, а также за изменение коробки передач или компонента двигателя.

Riveron admitted in an interview that at least two of the roughing the passer penalties applied the first week of the season had been called incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риверон признался в интервью, что по меньшей мере два из грубых штрафов, наложенных прохожим в первую неделю сезона, были названы неправильно.

Different penalties had been applied, including suspension and demotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были применены различные меры взыскания - например, разжалование или увольнение из органов.

Violating this policy will result in the removal of your video or penalties being applied to your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы удалим ваш ролик или применим к нему санкции.

Penalties from the previous leg may also be applied to a team's Pit Stop time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы с предыдущего этапа могут также применяться к времени пит-стопа команды.

Any penalties that affect grid position are applied at the end of qualifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые штрафы, влияющие на положение сетки, применяются в конце квалификации.

The fascists banned literature on birth control and increased penalties for abortion in 1926, declaring both crimes against the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашисты запретили литературу о контроле над рождаемостью и увеличили наказание за аборты в 1926 году, объявив оба преступления против государства.

The Accident Insurance Act is applied to workers, ex-workers and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о страховании от несчастных случаев распространяется на трудящихся, бывших трудящихся и членов семей.

However, the standard that had been applied in determining exceptions to immunity was perhaps too strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако стандарт, который до сих пор использовался для определения исключения из правил об иммунитетах, возможно, слишком строг.

Human rights law was universal and applied to everyone without distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативные положения в области прав человека носят универсальный характер и применяются к любому человеку без какого-либо различия.

Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина.

Title applied to ruling body known as Grey Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул, применяемый к правящему классу, известному как Серый Совет.

Note that, even if this policy is applied, the video may not be available everywhere or on all devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на то, что при применении этого правила видео все равно может быть недоступно в некоторых странах или с некоторых устройств.

Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.

The penalties specified in the Code may, however, be reduced as follows: the death penalty may be commutated to hard labour for life or a term of 10 to 20 years'hard labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наказания, оговариваемые в настоящем Кодексе, могут, однако, смягчаться следующим образом: смертная казнь может быть заменена пожизненными каторжными работами или каторжными работами сроком от 10 до 20 лет.

But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь я действительно хотел стать пожарником; сразу после школы я подал заявление и меня приняли.

Such sanctions in relation to the Krasnodar club were applied for the burning of the Dagestan flag by fans in the stands during a 14th round home match against Anzhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие санкции в отношении краснодарского клуба применены за поджог флага Дагестана болельщиками на трибуне во время домашнего матча 14-го тура против Анжи.

If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута.

I've applied for several teaching positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подал заявку на место преподавателя.

They smelled strongly of kerosene, which had been heavily applied to their ankles, wrists, and necks as protection against typhus lice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От них сильно пахло керосином, которым, в предохранение от тифозных вшей, были густо смазаны у них щиколотки, запястья и шеи.

These are words that have been applied to Professor Murray many times, as recently as 12 months ago by Ben Bernanke, chairman of the US Federal Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слова, которые говорились о профессоре Маррее много раз, например, 12 месяцев назад Беном Бернанки, председателем Федеральной Резервной системы США.

For example, Rowland asserted that it should be applied strictly to communication that fits classic narrative patterns to avoid undermining its credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Роуланд утверждал, что его следует строго применять к коммуникации, которая соответствует классическим нарративным моделям, чтобы избежать подрыва ее достоверности.

BECCS is applied to industries such as electrical power, combined heat and power, pulp and paper, ethanol production, and biogas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BECCS применяется в таких отраслях, как электроэнергетика, комбинированная теплоэнергетика, целлюлозно-бумажная промышленность, производство этанола и биогаза.

Amun was most commonly described this way in the New Kingdom, whereas in Roman Egypt such terms tended to be applied to Isis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амон чаще всего описывался таким образом в Новом Царстве, тогда как в Римском Египте такие термины обычно применялись к Исиде.

If surface aeration is not applied, a crust will form that will trap heat and odors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поверхностная аэрация не применяется, образуется корка, которая будет улавливать тепло и запахи.

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

The action is performed on the current state to produce a new state, and the process is recursively applied to this new state and the goal state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие выполняется над текущим состоянием, чтобы создать новое состояние, и процесс рекурсивно применяется к этому новому состоянию и состоянию цели.

For 1962, the Galaxie name was applied to all of Ford's full size models, as the Fairlane name was moved to a new intermediate model and Custom was temporarily retired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году название Гэлакси было применено ко всем полноразмерным моделям Форда, поскольку название Фэрлейн было перенесено на новую промежуточную модель, а обычай был временно отменен.

A lathering or lubricating agent such as cream, shaving soap, gel, foam or oil is normally applied after this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого обычно наносится намыливающее или смазывающее средство, такое как крем, мыло для бритья, гель, пена или масло.

A year-long transition period applied to products which were on the market prior to 1 October 2008, which may have been sold until 1 October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный период продолжительностью в один год применяется к товарам, которые были представлены на рынке до 1 октября 2008 года и которые могли быть проданы до 1 октября 2009 года.

The subfamily Bonasa was applied by British naturalist John Francis Stephens in 1819.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсемейство Bonasa было применено британским натуралистом Джоном Фрэнсисом Стивенсом в 1819 году.

The Federal Court in Sydney ordered British Airways to pay $5 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный суд в Сиднее обязал British Airways выплатить 5 миллионов долларов в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

In spite of this, the term has also been applied to spoken or sung texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, этот термин также применялся к устным или песенным текстам.

In the Enlightenment, thinkers applied the word tyranny to the system of governance that had developed around aristocracy and monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Просвещения мыслители применяли слово тирания к системе управления, сложившейся вокруг аристократии и монархии.

The medication cimetidine by mouth or podophyllotoxin cream applied to the skin may also be used for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат Циметидин перорально или крем подофиллотоксин, нанесенный на кожу, также могут быть использованы для лечения.

A poorly applied shipping bandage is also more likely to fall off than a shipping boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо наложенная транспортировочная повязка также с большей вероятностью отвалится, чем транспортировочный ботинок.

Chroma and fine detailed Y is applied to a chroma demodulator to recover I/Q signals that are contaminated with fine detailed luminance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветность и тонкая детализация Y применяется к демодулятору цветности для восстановления сигналов I / Q, загрязненных тонкой детализированной яркостью.

This term is applied to a wide array of elite groups existing in the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин применяется к широкому кругу элитных групп, существующих в Соединенных Штатах Америки.

The most commonly applied aboveground treatment technologies are thermal oxidation and granular activated carbon adsorption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто применяемые технологии поверхностной обработки-термическое окисление и гранулированная адсорбция активированного угля.

I have undone the whole set of category changes that Plasmic Physics applied today, and deleted the categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отменил весь набор изменений категорий, которые применяла сегодня Физика плазмы, и удалил категории.

Thus Kaplan applied US law to the issue of copyrightability, rather than UK law as in the first judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Каплан применил закон США к вопросу об авторском праве, а не закон Великобритании, как в первом решении суда.

Pressure ulcers occur due to pressure applied to soft tissue resulting in completely or partially obstructed blood flow to the soft tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролежни возникают из-за давления, оказываемого на мягкие ткани, что приводит к полному или частичному затруднению притока крови к мягким тканям.

These lists are unvalidated and critics state they are inaccurate, too broadly defined or applied by unqualified persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти списки не подтверждены, и критики утверждают, что они неточны, слишком широко определены или применяются неквалифицированными лицами.

The voltage across C2 is applied to the base-emitter junction of the transistor, as feedback to create oscillations. Fig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение через С2 подается на переход база-эмиттер транзистора, как обратная связь для создания колебаний. Инжир.

In the latter case, the product rule can't quite be applied directly, either, but the equivalent can be done with a bit more work using the differential identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае правило продукта также не может быть применено непосредственно, но эквивалент может быть сделан с немного большей работой, используя дифференциальные тождества.

This term was applied to describe the strong current of the river Melayu in Sumatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин был применен для описания сильного течения реки Мелаю на Суматре.

A basic concept that will be applied in Autonomic Systems are closed control loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовым понятием, которое будет применяться в автономных системах, являются замкнутые контуры управления.

It could be used folded or open, and applied in thirty-two different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно было использовать сложенным или открытым и применять тридцатью двумя различными способами.

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

However, in several jurisdictions there are also criminal penalties for copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых юрисдикциях существуют также уголовные наказания за нарушение авторских прав.

The U.S. inquiry stems from an earlier sanctions-violation probe that ultimately led to penalties against ZTE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское расследование связано с более ранним расследованием нарушения санкций, которое в конечном итоге привело к штрафам против ZTE.

Forest beat Sheffield Wednesday on penalties in the Football League Centenary Tournament final in April 1988 after drawing 0–0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форест обыграл Шеффилд Уэнсдей по пенальти в финале столетнего турнира футбольной лиги в апреле 1988 года после ничьей 0: 0.

Misconduct penalties are usually called to temporarily take a player off the ice and allow tempers to cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафные санкции за нарушение правил обычно назначаются для того, чтобы временно снять игрока со льда и дать ему остыть.

Similar to a game misconduct in severity, gross misconduct penalties have been eliminated from the NHL rulebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно игровому проступку по тяжести, грубые штрафы за проступок были исключены из свода правил НХЛ.

Sections 159 and 160 provide harsher penalties for rape and forcible sexual assault of juveniles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 159 и 160 предусматривают более суровые наказания за изнасилование и насильственное сексуальное насилие в отношении несовершеннолетних.

In the 13th century other more brutal penalties were introduced, such as disembowelling, burning, beheading and quartering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIII веке были введены и другие более жестокие наказания, такие как потрошение, сожжение, обезглавливание и четвертование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «penalties will be applied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «penalties will be applied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: penalties, will, be, applied , а также произношение и транскрипцию к «penalties will be applied». Также, к фразе «penalties will be applied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information