Portion of the line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача
verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю
air ticket portion - купон авиационного билета
straight portion - прямолинейный участок
a portion of the volume - часть объема
domestic portion - внутренний участок
approved portion - УТВЕРЖДАЮ часть
portion of a loan - часть кредита
display portion - дисплейный блок
meat portion - мясная часть
minor portion - Меньшая часть
significant portion of the population - Значительная часть населения
Синонимы к portion: piece, bit, section, segment, part, fraction, percentage, quota, quantity, division
Антонимы к portion: all, whole, entirety, combine, join, gather
Значение portion: a part of a whole; an amount, section, or piece of something.
become conscious of - осознать
of little merit/value - мало заслуг / стоимости
whoop of laughter - крик смеха
be guilty of - быть виновным в
out of danger - вне опасности
three of them - трое из них
whet the appetite of - раздражать аппетит
rule with a rod of iron - правило с жезлом железа
combination of words - сочетание слов
atrophy of conscience - утрата совести
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
lay the groundwork - заложить основу
on the wagon - на вагоне
on the ball - на шаре
part of the furniture - часть мебели
the cosmos - космос
back of the head - задняя часть головы
quite the thing - совсем вещь
get in the way of - мешать
give someone the lowdown - дать кому-то низкую
the wrong idea - неправильная идея
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
all along the line - по всей линии
line length remainder display - индикатор остатка строки
tough line - жесткий курс
insecure data line - незащищенная линия данных
condensate pipe line - конденсатопровод
rocker keel line - линия киля, имеющего прогиб
line of development - направление развития
sponsoring line - спонсорская линия
1.5 line spacing - 1,5 интервала линии
order to bring it in line - для того, чтобы привести его в соответствие
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
The stamped reinforcement line behind the forward screw, is shaped in a U or semicircle surrounding the rear portion of the screw. |
Штампованная линия армирования, расположенная позади переднего винта, имеет форму U или полукруга, окружающего заднюю часть винта. |
The first portion of the service line called gooseneck that connects to a valve at the water main requires to be flexible to allow some movements. |
Первая часть сервисной линии, называемая гусиной шеей, которая соединяется с клапаном на водопроводной магистрали, должна быть гибкой, чтобы позволить некоторые движения. |
The Santiago Metro remained closed, except for a portion of Line 1, as did all the nation's universities and institutes of higher education. |
Метро Сантьяго оставалось закрытым, за исключением части линии 1, как и все национальные университеты и высшие учебные заведения. |
Freight continued to run on this portion of the line until 1976. |
Грузовые перевозки на этом участке линии продолжались до 1976 года. |
If a product was used to clear the line, it was necessary to downgrade or dump the contaminated portion of the product. |
Если продукт был использован для очистки линии, необходимо было понизить или сбросить загрязненную часть продукта. |
Lee's plan was doomed from its conception, as Meade's line occupied only a small portion of the Emmitsburg Road near the town itself. |
План Ли был обречен с самого начала, так как линия МИД занимала лишь небольшую часть Эммитсбургской дороги вблизи самого города. |
The emergency portion of each triple valve is activated by the extremely rapid rate of reduction of train line pressure. |
Аварийная часть каждого тройного клапана активируется чрезвычайно быстрой скоростью снижения давления в магистрали поезда. |
Линия дорсального разруба может включать реберный участок пашины. |
|
On July 17, 1930, the TTC reopened a portion of the defunct Lake Shore line between Richmond Hill and Toronto as the North Yonge Railways. |
17 июля 1930 года TTC вновь открыла участок несуществующей береговой линии озера между Ричмонд-Хиллом и Торонто в качестве железной дороги Северного Йонга. |
Motorsport author Adam Brouillard has shown the Euler spiral's use in optimizing the racing line during the corner entry portion of a turn. |
Автор автоспорта Адам Бруйяр показал использование спирали Эйлера для оптимизации гоночной линии во время углового входа в повороте. |
The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line. |
Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии. |
Believing construction costs could make the line uneconomic, private sector sponsors refused to finance this portion of the line. |
Полагая, что затраты на строительство могут сделать линию экономически невыгодной, спонсоры частного сектора отказались финансировать эту часть линии. |
This causes a small portion of the microphone output to be fed back to the speaker, while the rest of the AC current goes out through the phone line. |
Это приводит к тому, что небольшая часть микрофонного выхода подается обратно в динамик, в то время как остальная часть переменного тока выходит через телефонную линию. |
On 15 December, an American patrol advanced once more through the breach in the barbed wire and captured a portion of the trench line. |
15 декабря американский патруль вновь прорвался через брешь в колючей проволоке и захватил часть линии траншей. |
The southern portion of the line up to Arras had been quiet since the battles of manoeuvre in September 1914 and an informal truce had developed. |
Южная часть линии до Арраса была спокойна со времени маневренных боев в сентябре 1914 года, и между ними установилось неофициальное перемирие. |
In 1987 the first portion of the overground high-speed line was built between street Sakharov to the streets of Science. |
В 1987 году был построен первый участок надземной скоростной линии между улицей Сахарова и улицами науки. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
An elaborate viewing box with a stone balustrade took up the center portion of the marble facade. |
Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада. |
You're secretly tracking Caffrey, but you draw the line at running indices? |
Ты втайне следишь за Кэффри, но провести поиск по индексам уже нельзя? |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
Why didn't it get passed up the line? |
Почему он не достиг получателя? |
I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so. |
Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне. |
More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line. |
Еще больше боком, как ралли-кар 70-х, и пересекает черту. |
The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts. |
Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности. |
Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender. |
После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя. |
If you know part or all of the subject line, you can add that too, but it's not required. |
Если вы знаете текст темы сообщения или его часть, вы также можете его указать (это необязательно). |
Statements warning Syria not to cross the red line meant nothing and were noted by our foes. |
Заявления с предупреждениями о том, чтобы Сирия не переходила красную линию, ровным счетом ничего не значили, и наши враги их просто не заметили. |
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger. |
Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили. |
A buy signal is given when the the MACD crosses above the Signal line. |
Сигнал на покупку поступает тогда, когда MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх. |
To see reservations on an item, select a relevant line, and then click Reservation to open the Reservation form. |
Чтобы просмотреть резервирования номенклатуры, выберите соответствующую строку, а затем щелкните Резервирование, чтобы открыть форму Резервирование. |
In exchange for specified structural reforms in Italy and Spain, the Fund would acquire and hold a significant portion of their outstanding stock of debt. |
В обмен на указанные структурные реформы в Италии и Испании Фонд мог бы приобретать и держать значительную часть их непогашенной задолженности. |
in FXDD's sole discretion it may take one or more or any portion of, the following actions. |
По собственному решению компании FXDD может понадобиться выполнить одно или несколько, а может и совокупность следующих действий. |
He bid her add a spoonful of wine from a bottle on the table; and having swallowed a small portion, appeared more tranquil, and said she was very kind. |
Линтон попросил подбавить ложку вина из бутылки на столе. Отпив немного, он стал спокойней на вид и сказал, что она очень добра. |
On one, the Press, was spread a great black map of Chicago, a most funereal-looking thing, the black portion indicating the burned section. |
В Прессе был помещен большой, на всю полосу, план Чикаго, имевший устрашающе мрачный вид: черной краской на нем была отмечена горевшая часть города. |
A portion of Woodlawn is now the campus of Skidmore College. |
Часть Вудлоуна теперь является кампусом Скидмор-колледжа. |
The western portion, which had attracted population more quickly, became the state of Mississippi. |
Западная часть, которая привлекла население быстрее, стала штатом Миссисипи. |
By the end of his life, the Mongol Empire occupied a substantial portion of Central Asia and China. |
К концу его жизни Монгольская Империя заняла значительную часть Средней Азии и Китая. |
A canal is surgically constructed between the urinary bladder and urethra in the anterior portion of the pelvic region and the rectum. |
Хирургическим путем строится канал между мочевым пузырем и уретрой в передней части тазовой области и прямой кишкой. |
A significant portion of all goods were imported – amphora tare, imported Greek ceramics, luxury goods, coins, etc. |
Значительная часть всех товаров была импортной-амфорная тара, импортная греческая керамика, предметы роскоши, монеты и т. д. |
The Temple Mount forms the northern portion of a very narrow spur of hill that slopes sharply downward from north to south. |
Храмовая гора образует северную часть очень узкого отрога холма, который резко спускается с севера на юг. |
As seen above from the discussion that took place when it was brought up, people were willing to completely remove the portion that was said to be objectionable. |
Как видно из вышеизложенного обсуждения, которое имело место, когда он был поднят, люди были готовы полностью удалить ту часть, которая была названа нежелательной. |
Since HCBD contains no C-H bonds, it can be used instead to obtain this portion of the IR spectrum. |
Поскольку ГХБД не содержит связей C-H, его можно использовать вместо этого для получения этой части ИК-спектра. |
Generally speaking, the part of Texas that lies to the east of Interstate 35 is subtropical, while the portion that lies to the west of Interstate 35 is arid desert. |
Вообще говоря, часть Техаса, лежащая к востоку от межштатной автомагистрали 35, является субтропической, а часть, лежащая к западу от межштатной автомагистрали 35, - засушливой пустыней. |
Meanwhile, in the northwestern portion of the empire, Batu's successor and younger brother Berke sent punitive expeditions to Ukraine, Belarus, Lithuania and Poland. |
Тем временем в северо-западной части империи преемник Батыя и младший брат Берке отправлял карательные экспедиции на Украину, Белоруссию, Литву и Польшу. |
That is, the average number of cosmic-ray soft errors decreases during the active portion of the sunspot cycle and increases during the quiet portion. |
То есть среднее число мягких ошибок космических лучей уменьшается в активной части цикла солнечных пятен и увеличивается в спокойной части. |
The Windows Executive services make up the low-level kernel-mode portion, and are contained in the file NTOSKRNL.EXE. |
Исполнительные службы Windows составляют низкоуровневую часть режима ядра и содержатся в файле NTOSKRNL.EXE. |
This tear would be located to the south of Guam, the same location of the deepest portion of the Mariana Trench. |
Этот разрыв будет расположен к югу от Гуама, в том же месте, где находится самая глубокая часть Марианской впадины. |
This portion could then be linked to sequence recognizing peptides that could lead to very high specificity. |
Некоторые из них он использовал не более одного раза, а к другим возвращался на протяжении всей своей жизни. |
Upon reaching, A Coy, 13 JAK RIF took over Tololing and a portion of the Hump Complex from 18 Grenadiers. |
Добравшись туда, кой, 13 Джак РИФ захватил Тололинг и часть комплекса горба у 18 гренадеров. |
These efficiencies can offset a portion of the cost of a residential photovoltaic system. |
Эта эффективность может компенсировать часть стоимости жилой фотоэлектрической системы. |
The article included a picture of Rumsfeld's long tree-lined driveway that showed a birdhouse and small portion of the housefront. |
Статья включала в себя фотографию длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожки Рамсфелда, на которой был изображен скворечник и небольшая часть фасада дома. |
James Longstreet serendipitously drove through it and routed a good portion of the Union army. |
Джеймс Лонгстрит по счастливой случайности проехал через него и разгромил значительную часть армии Союза. |
The portion of the killed since the beginning of the Second Intifada that were civilians is disputed. |
Часть убитых с начала Второй интифады, которые были мирными жителями, оспаривается. |
Nonetheless, the rear portion had run away, and had done so with the braked wheels revolving freely. |
Тем не менее, задняя часть машины убежала, и сделала это с помощью заторможенных колес, свободно вращающихся. |
However, on the latter and more difficult portion of the test, there was a stronger negative relationship between accuracy and math anxiety. |
Однако на последней и более сложной части теста наблюдалась более сильная отрицательная связь между точностью и математической тревожностью. |
The historic portion of the Foggy Bottom neighborhood is preserved and listed on the National Register of Historic Places. |
Историческая часть района Туманного дна сохранилась и внесена в Национальный реестр исторических мест. |
Romani is spoken by a large portion of the Romanis living throughout the Balkan countries. |
На цыганском языке говорит большая часть цыган, живущих во всех балканских странах. |
The middle portion consists of muddy siltstone in thick beds interbedded with red argillaceous sandstone. |
Средняя часть состоит из мутного алевролита в толстых пластах, перемежающихся красным глинистым песчаником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portion of the line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portion of the line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portion, of, the, line , а также произношение и транскрипцию к «portion of the line». Также, к фразе «portion of the line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.