Portion of the line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Portion of the line - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть линии
Translate

- portion [noun]

noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача

verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- line [noun]

noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка

adjective: линейный

verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу



The stamped reinforcement line behind the forward screw, is shaped in a U or semicircle surrounding the rear portion of the screw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штампованная линия армирования, расположенная позади переднего винта, имеет форму U или полукруга, окружающего заднюю часть винта.

The first portion of the service line called gooseneck that connects to a valve at the water main requires to be flexible to allow some movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть сервисной линии, называемая гусиной шеей, которая соединяется с клапаном на водопроводной магистрали, должна быть гибкой, чтобы позволить некоторые движения.

The Santiago Metro remained closed, except for a portion of Line 1, as did all the nation's universities and institutes of higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метро Сантьяго оставалось закрытым, за исключением части линии 1, как и все национальные университеты и высшие учебные заведения.

Freight continued to run on this portion of the line until 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые перевозки на этом участке линии продолжались до 1976 года.

If a product was used to clear the line, it was necessary to downgrade or dump the contaminated portion of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если продукт был использован для очистки линии, необходимо было понизить или сбросить загрязненную часть продукта.

Lee's plan was doomed from its conception, as Meade's line occupied only a small portion of the Emmitsburg Road near the town itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Ли был обречен с самого начала, так как линия МИД занимала лишь небольшую часть Эммитсбургской дороги вблизи самого города.

The emergency portion of each triple valve is activated by the extremely rapid rate of reduction of train line pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийная часть каждого тройного клапана активируется чрезвычайно быстрой скоростью снижения давления в магистрали поезда.

Dorsal cutting line may include rib portion of Flap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия дорсального разруба может включать реберный участок пашины.

On July 17, 1930, the TTC reopened a portion of the defunct Lake Shore line between Richmond Hill and Toronto as the North Yonge Railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июля 1930 года TTC вновь открыла участок несуществующей береговой линии озера между Ричмонд-Хиллом и Торонто в качестве железной дороги Северного Йонга.

Motorsport author Adam Brouillard has shown the Euler spiral's use in optimizing the racing line during the corner entry portion of a turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор автоспорта Адам Бруйяр показал использование спирали Эйлера для оптимизации гоночной линии во время углового входа в повороте.

The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии.

Believing construction costs could make the line uneconomic, private sector sponsors refused to finance this portion of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагая, что затраты на строительство могут сделать линию экономически невыгодной, спонсоры частного сектора отказались финансировать эту часть линии.

This causes a small portion of the microphone output to be fed back to the speaker, while the rest of the AC current goes out through the phone line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что небольшая часть микрофонного выхода подается обратно в динамик, в то время как остальная часть переменного тока выходит через телефонную линию.

On 15 December, an American patrol advanced once more through the breach in the barbed wire and captured a portion of the trench line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 декабря американский патруль вновь прорвался через брешь в колючей проволоке и захватил часть линии траншей.

The southern portion of the line up to Arras had been quiet since the battles of manoeuvre in September 1914 and an informal truce had developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная часть линии до Арраса была спокойна со времени маневренных боев в сентябре 1914 года, и между ними установилось неофициальное перемирие.

In 1987 the first portion of the overground high-speed line was built between street Sakharov to the streets of Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году был построен первый участок надземной скоростной линии между улицей Сахарова и улицами науки.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

An elaborate viewing box with a stone balustrade took up the center portion of the marble facade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада.

You're secretly tracking Caffrey, but you draw the line at running indices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты втайне следишь за Кэффри, но провести поиск по индексам уже нельзя?

If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы.

Why didn't it get passed up the line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он не достиг получателя?

I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне.

More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше боком, как ралли-кар 70-х, и пересекает черту.

The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности.

Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя.

If you know part or all of the subject line, you can add that too, but it's not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы знаете текст темы сообщения или его часть, вы также можете его указать (это необязательно).

Statements warning Syria not to cross the red line meant nothing and were noted by our foes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления с предупреждениями о том, чтобы Сирия не переходила красную линию, ровным счетом ничего не значили, и наши враги их просто не заметили.

Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили.

A buy signal is given when the the MACD crosses above the Signal line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал на покупку поступает тогда, когда MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх.

To see reservations on an item, select a relevant line, and then click Reservation to open the Reservation form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просмотреть резервирования номенклатуры, выберите соответствующую строку, а затем щелкните Резервирование, чтобы открыть форму Резервирование.

In exchange for specified structural reforms in Italy and Spain, the Fund would acquire and hold a significant portion of their outstanding stock of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на указанные структурные реформы в Италии и Испании Фонд мог бы приобретать и держать значительную часть их непогашенной задолженности.

in FXDD's sole discretion it may take one or more or any portion of, the following actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По собственному решению компании FXDD может понадобиться выполнить одно или несколько, а может и совокупность следующих действий.

He bid her add a spoonful of wine from a bottle on the table; and having swallowed a small portion, appeared more tranquil, and said she was very kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линтон попросил подбавить ложку вина из бутылки на столе. Отпив немного, он стал спокойней на вид и сказал, что она очень добра.

On one, the Press, was spread a great black map of Chicago, a most funereal-looking thing, the black portion indicating the burned section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Прессе был помещен большой, на всю полосу, план Чикаго, имевший устрашающе мрачный вид: черной краской на нем была отмечена горевшая часть города.

A portion of Woodlawn is now the campus of Skidmore College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Вудлоуна теперь является кампусом Скидмор-колледжа.

The western portion, which had attracted population more quickly, became the state of Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная часть, которая привлекла население быстрее, стала штатом Миссисипи.

By the end of his life, the Mongol Empire occupied a substantial portion of Central Asia and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу его жизни Монгольская Империя заняла значительную часть Средней Азии и Китая.

A canal is surgically constructed between the urinary bladder and urethra in the anterior portion of the pelvic region and the rectum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическим путем строится канал между мочевым пузырем и уретрой в передней части тазовой области и прямой кишкой.

A significant portion of all goods were imported – amphora tare, imported Greek ceramics, luxury goods, coins, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть всех товаров была импортной-амфорная тара, импортная греческая керамика, предметы роскоши, монеты и т. д.

The Temple Mount forms the northern portion of a very narrow spur of hill that slopes sharply downward from north to south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмовая гора образует северную часть очень узкого отрога холма, который резко спускается с севера на юг.

As seen above from the discussion that took place when it was brought up, people were willing to completely remove the portion that was said to be objectionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из вышеизложенного обсуждения, которое имело место, когда он был поднят, люди были готовы полностью удалить ту часть, которая была названа нежелательной.

Since HCBD contains no C-H bonds, it can be used instead to obtain this portion of the IR spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ГХБД не содержит связей C-H, его можно использовать вместо этого для получения этой части ИК-спектра.

Generally speaking, the part of Texas that lies to the east of Interstate 35 is subtropical, while the portion that lies to the west of Interstate 35 is arid desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, часть Техаса, лежащая к востоку от межштатной автомагистрали 35, является субтропической, а часть, лежащая к западу от межштатной автомагистрали 35, - засушливой пустыней.

Meanwhile, in the northwestern portion of the empire, Batu's successor and younger brother Berke sent punitive expeditions to Ukraine, Belarus, Lithuania and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в северо-западной части империи преемник Батыя и младший брат Берке отправлял карательные экспедиции на Украину, Белоруссию, Литву и Польшу.

That is, the average number of cosmic-ray soft errors decreases during the active portion of the sunspot cycle and increases during the quiet portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть среднее число мягких ошибок космических лучей уменьшается в активной части цикла солнечных пятен и увеличивается в спокойной части.

The Windows Executive services make up the low-level kernel-mode portion, and are contained in the file NTOSKRNL.EXE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительные службы Windows составляют низкоуровневую часть режима ядра и содержатся в файле NTOSKRNL.EXE.

This tear would be located to the south of Guam, the same location of the deepest portion of the Mariana Trench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разрыв будет расположен к югу от Гуама, в том же месте, где находится самая глубокая часть Марианской впадины.

This portion could then be linked to sequence recognizing peptides that could lead to very high specificity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них он использовал не более одного раза, а к другим возвращался на протяжении всей своей жизни.

Upon reaching, A Coy, 13 JAK RIF took over Tololing and a portion of the Hump Complex from 18 Grenadiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добравшись туда, кой, 13 Джак РИФ захватил Тололинг и часть комплекса горба у 18 гренадеров.

These efficiencies can offset a portion of the cost of a residential photovoltaic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта эффективность может компенсировать часть стоимости жилой фотоэлектрической системы.

The article included a picture of Rumsfeld's long tree-lined driveway that showed a birdhouse and small portion of the housefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья включала в себя фотографию длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожки Рамсфелда, на которой был изображен скворечник и небольшая часть фасада дома.

James Longstreet serendipitously drove through it and routed a good portion of the Union army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Лонгстрит по счастливой случайности проехал через него и разгромил значительную часть армии Союза.

The portion of the killed since the beginning of the Second Intifada that were civilians is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть убитых с начала Второй интифады, которые были мирными жителями, оспаривается.

Nonetheless, the rear portion had run away, and had done so with the braked wheels revolving freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, задняя часть машины убежала, и сделала это с помощью заторможенных колес, свободно вращающихся.

However, on the latter and more difficult portion of the test, there was a stronger negative relationship between accuracy and math anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на последней и более сложной части теста наблюдалась более сильная отрицательная связь между точностью и математической тревожностью.

The historic portion of the Foggy Bottom neighborhood is preserved and listed on the National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая часть района Туманного дна сохранилась и внесена в Национальный реестр исторических мест.

Romani is spoken by a large portion of the Romanis living throughout the Balkan countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цыганском языке говорит большая часть цыган, живущих во всех балканских странах.

The middle portion consists of muddy siltstone in thick beds interbedded with red argillaceous sandstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя часть состоит из мутного алевролита в толстых пластах, перемежающихся красным глинистым песчаником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portion of the line». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portion of the line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portion, of, the, line , а также произношение и транскрипцию к «portion of the line». Также, к фразе «portion of the line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information