Prospective expenditures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prospective expenditures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ожидаемые расходы
Translate

- prospective [adjective]

adjective: предполагаемый, будущий, ожидаемый, касающийся будущего

  • prospective employee - предполагаемый сотрудник

  • prospective adaptation - проспективное приспособление

  • prospective client - потенциальный клиент

  • prospective economic advantage - предполагаемое экономическое преимущество

  • prospective manager - перспективный руководитель

  • prospective ores - перспективные запасы руды

  • prospective petroleum - вероятные запасы нефти

  • prospective mother - будущая мать

  • prospective development - перспективное развитие

  • prospective juror - потенциальный присяжный

  • Синонимы к prospective: probable, eventual, soon-to-be, imminent, potential, aspiring, possible, forthcoming, approaching, intending

    Антонимы к prospective: concurred, agreed, retrospective

    Значение prospective: (of a person) expected or expecting to be something particular in the future.

- expenditures [noun]

noun: расход, трата, потребление



Where every prospect pleases, and only man is vile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где каждая перспектива радует, и только человек мерзок.

Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте.

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

We therefore consider the prospect of an international conference to be a new window of opportunity - one we can hardly risk missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы рассматриваем перспективы созыва международной конференции как новую возможность, которую мы не должны упустить.

I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы.

Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации.

The law provides protection to all those who have been evicted or face the prospect of eviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом обеспечивается защита лиц, подвергшихся выселению или могущих быть выселенными.

The vast majority of this expenditure, around 70 per cent, is related to transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть этих расходов - приблизительно 70 процентов - связана с затратами на транспортировку.

It has no interest whatsoever in the prospect of having fighting flare up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно ни в коей мере не заинтересовано в перспективе новой вспышки конфликта.

As shown in table 2, total estimated annual expenditure during the planning period will exceed the projected annual revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано в таблице 2, совокупные сметные годовые расходы в плановом периоде будут превышать прогнозируемые годовые поступления.

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

If the Fed starts to back track from the prospect of hiking rates in Q2 or Q3 this year then watch the dollar tumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ФРС начнут идти на попятную по поводу повышения ставок во 2 или 3 квартале этого года, то ждите обвала доллара.

Outlays for the Iraq war will persist decades after the troops return as the government cares for seriously injured military personnel; total expenditures will hit $2 trillion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на войну в Ираке сохранятся еще на долгие годы после вывода оттуда американских войск, поскольку государство обязано заботиться о тяжелораненых военнослужащих. Общая сумма расходов составит 2 триллиона долларов, а то и больше.

Private investor/business confidence might then fall from the prospect of inflation and with that consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные инвестиции/бизнес могут упасть из-за опасений инфляции, что приведет к падению потребления.

The prospect of Weimar Russia should cause Ukrainians and their friends in the West to be careful what they wish for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива превращения России в Веймарскую республику должна заставить украинцев и их западных друзей быть осторожнее в своих желаниях.

Some reporters have raised the prospect that Flynn's receipt of money that initially came from Russia violated the Pentagon's guidelines for retired members of the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые репортеры высказывали предположение о том, что чек, полученный Флинном от России, является нарушением инструкций Пентагона для военных в отставке.

Dubbed Druzhba-Dosti, these agreements aim to emphasize the close friendship between Russia and India, a very exciting prospect for the latter country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соглашения, получившие название «Дружба-Дости», подчеркивают тесную дружбу между Россией и Индией.

In 2004, well established and organized opposition parties prepared for both presidential elections and the prospect that the government would rig the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году хорошо организованные и общепризнанные политические партии подготовились к президентским выборам и предвидели, что власти могу подтасовать результаты.

Any action that undermines the prospect of reductions is bound to be welcomed by the Russian government (publicly it will claim otherwise, of course).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые действия, ослабляющие перспективы таких сокращений, найдут поддержку у российского правительства (конечно, публично оно будет заявлять об обратном).

It also contained a certified financial statement of expenditure relating to activities in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него была включена также должным образом заверенная финансовая ведомость расходов по деятельности за 2003 год.

A bad harvest, or the prospect of one, would double the price of corn in a few weeks; and the promise of a good yield would lower it as rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохой урожай или хотя бы только его перспектива удваивали цены на пшеницу в течение нескольких недель, а надежда на хороший урожай столь же быстро понижала их.

It's long, fixed pectoral fins enable it to soar through the water, with the least expenditure of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные грудные плавники позволяют акуле парить в воде, не прилагая к этому почти никаких усилий.

A year back he had been walking down Nevsky Prospect in the fall and at the corner of Liteiny had happened upon a street roundup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г од тому назад он как-то шел осенью по Невскому и на углу Литейного угодил в уличную облаву.

And we are understandably delighted at the prospect of your demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, понятно, восхищены вашей будущей кончиной.

The prospect of the empty life that confronted the woman of the play was the prospect of her own empty life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива пустой жизни, перед которой стояла героиня пьесы, это перспектива ее собственной жизни.

If the council does not purge its contemptuous behavior, you face the prospect of no municipal services whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если совет не прекратит пренебрегать законом, вас ожидает перспектива остаться без городских служб.

No large capital expenditures dragging profits down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль.

The director's looking for cuts, not added expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их.

There's another prospect here to see you, but he's late, and his tie's too fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один соискатель хочет тебя видеть, но он опоздал, и галстук у него слишком широкий.

The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну.

It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край.

From now on when a likely prospect comes in, you'll send him to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого дня, если кто-то к тебе обратится, посылай ко мне.

It was the prospect of the Yankee soldiers on a rampage again that frightened her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боялась она лишь погромов, которые могли устроить солдаты-янки.

And besides, it's not a question of losing class prerogatives, whatever that means... but the prospect of wasting your whole productive life... of personal failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, вопрос не в лишении классовых привилегий, что бы это ни значило, а в перспективе потратить весь продуктивный период жизни на движение к неизбежному провалу.

I take no pleasure in the prospect of sending the church lady to the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нахожу никакого удовольствия в перспективе отправить церковницу на виселицу.

The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их.

The interest he takes in her—his anxiety about her health—his concern that she should have no happier prospect!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А участие, которое она в нем вызывает, а его огорчение, что столь печальны ее виды на будущее!

This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом.

Some Liberals objected to his levels of naval expenditure; in December 1913 he threatened to resign if his proposal for four new battleships in 1914–15 was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые либералы возражали против его уровня военно-морских расходов; в декабре 1913 года он пригрозил уйти в отставку, если его предложение о четырех новых линкорах в 1914-15 годах будет отклонено.

Collection costs, the value of scrap material, and increased energy expenditures create an additional economic barrier to recycling foodservice packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на сбор отходов, стоимость лома материалов и возросшие энергозатраты создают дополнительный экономический барьер для переработки упаковки для пищевых продуктов.

The late 1970s and early 1980s brought the prospect of Arctic LNG ships with a number of projects being studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х-начале 1980-х годов появилась перспектива строительства судов на СПГ в Арктике, и был изучен ряд проектов.

It was a term of remuneration of some employees, so there was no real prospect of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был срок оплаты труда некоторых сотрудников, поэтому реальной перспективы на успех не было.

Prospect theory makes the argument for how levels of wealth, whether that is people, money, or time, affect how a decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория перспективы выдвигает аргумент в пользу того, как уровни богатства, будь то люди, деньги или время, влияют на то, как принимается решение.

Higher incomes in Budapest are reflected in the lower share of expenditure the city's inhabitants allocate to necessity spending such as food and non-alcoholic drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие доходы в Будапеште отражаются в более низкой доле расходов, которые жители города выделяют на необходимые расходы, такие как продукты питания и безалкогольные напитки.

By then, he had begun to exhibit the effects of diabetes and to lose interest in the prospect of playing or managing professional baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени у него начали проявляться симптомы диабета, и он потерял интерес к перспективе играть в профессиональный бейсбол или управлять им.

On 9 January 1923 in Holloway Prison, the 29-year-old Edith Thompson collapsed in terror at the prospect of her hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 января 1923 года в тюрьме Холлоуэй 29-летняя Эдит Томпсон рухнула в ужасе при мысли о том, что ее повесят.

Expenditure calls for taxes, and taxes are the plaything of the tariff reformer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы требуют налогов, а налоги-это игрушка реформатора тарифов.

There were disturbances on the Nevsky Prospect during the day and in the late afternoon four people were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем на Невском проспекте произошли беспорядки, а ближе к вечеру погибли четыре человека.

Amateur photography is often pre-eminent in photographic subjects which have little prospect of commercial use or reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любительская фотография часто преобладает в фотографических сюжетах, которые имеют мало шансов на коммерческое использование или вознаграждение.

Townshend baulked at the prospect of doing so, and demanded that all the tapes be burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таунсенд пришел в замешательство от такой перспективы и потребовал, чтобы все записи были сожжены.

A meeting at Michaelmas 1790 saw Walker speak forcefully for expenditure on medical assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча в Михайлов день 1790 видела, что Уолкер говорить убедительно для расходов на медицинские специалисты.

Cordova was included in Prospect.3 New Orleans Biennial in 2014 and the 12th Havana Biennial in 2015 at Casa de Africa, Havana, Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кордова была включена в проспект.3 биеннале в Новом Орлеане в 2014 году и 12 - я биеннале в Гаване в 2015 году в Casa de Africa, Гавана, Куба.

Attempts to reduce the expenditures of Polish budget were vain – all the money gained went to conduct war with the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки сократить расходы польского бюджета оказались тщетными – все вырученные деньги пошли на ведение войны с СССР.

I see no prospect for a happy resolution here; and am tired of beating my head against a brick wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше утверждение о том, что большинство ирландских редакторов голосуют против F, является ошибочным.

On 31 January, the club claimed to have signed Israeli prospect Eyal Golasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января клуб заявил, что подписал контракт с израильским специалистом Эялем Голасой.

For example, those who enter later would have to invest more expenditure in order to encourage customers away from early entrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, те, кто приходит позже, должны были бы инвестировать больше средств, чтобы побудить клиентов уйти от ранних участников.

Increased re-afforestation in cleared catchments also has the prospect for water losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возросшее повторное облесение очищенных водосборов также может привести к потере воды.

D'Arcy assumed exclusive rights to prospect for oil for 60 years in a vast tract of territory including most of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Арси взял на себя исключительные права на разведку нефти в течение 60 лет на обширном участке территории, включающем большую часть Ирана.

At the prospect of becoming the father of a Marchioness, Pomaret promptly gives his consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли о том, что он станет отцом маркизы, Помаре тут же дает свое согласие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prospective expenditures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prospective expenditures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prospective, expenditures , а также произношение и транскрипцию к «prospective expenditures». Также, к фразе «prospective expenditures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information