Rate is affected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
hurdle rate of return - барьерная ставка доходности
sucrose graining rate - скорость кристаллизации сахарозы
fixed rate of return - фиксированная норма доходности
total rate of flow - полный расход
annual rate of change - годовые темпы изменения
rate improved - скорость улучшилась
translated at the closing rate - переведены по курсу закрытия
standard vat rate - Стандартная ставка НДС
registration rate - скорость регистрации
at a higher rate - при более высокой скорости
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
there is no place like home - В гостях хорошо, а дома лучше
is illustrated with - иллюстрируется
is considered risk - считается риск
information is being made - информация делается
is already started - уже началась
is becoming a growing concern - становится растущее беспокойство
is taken as a basis - принимается в качестве основы
is still being held - по-прежнему проводится
is not without difficulties - не без трудностей
is attached as annex - в приложении
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
affected circuit pack - соответствующая плата
mentally affected - психически больной
who could be affected - которые могут быть затронуты
affected workers - пострадавшие работники
affected employees - пострадавшие сотрудники
states affected by the application - государствам, пострадавшим от применения
in the affected countries - в пострадавших странах
for the affected population - для пострадавшего населения
affected by external factors - зависит от внешних факторов
were affected by this - были затронуты этим
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
Some are affected by changes in the function of the autonomic nervous system, which can lead to dangerous abnormalities in heart rate and blood pressure. |
Некоторые из них подвержены изменениям функции вегетативной нервной системы, что может привести к опасным нарушениям сердечного ритма и артериального давления. |
Deterioration rate of chronodyne chip is in direct proportion to area affected. |
Скорость разрушения хронодинового кристалла прямо пропорциональна области действия. |
The effective transfer rate of a device is significantly affected by the data access pattern. |
На эффективную скорость передачи данных устройства существенно влияет схема доступа к данным. |
United States Caucasians are affected at a rate of 1 in 10,000. |
Кавказцы Соединенных Штатов страдают от этого заболевания в среднем 1 на 10 000 человек. |
With treatment, the five-year survival rate is >80% and fewer than 30% of affected individuals require long-term dialysis. |
При лечении пятилетняя выживаемость составляет >80%, и менее 30% больных нуждаются в длительном диализе. |
Also, the reaction rate was affected considerably by steric effects of 2-substituents, with more bulky groups increasing the rate of reaction. |
Кроме того, на скорость реакции значительно влияли стерические эффекты 2-заместителей, причем более громоздкие группы увеличивали скорость реакции. |
The case fatality rate of 10 per cent in the flood-affected region of Amhara was 10 times the national average. |
Коэффициент смертности на уровне 10 процентов в пострадавшем от наводнения районе Амхары был в 10 раз выше, чем средняя цифра по стране. |
The rate of clinical disease progression varies widely between individuals and has been shown to be affected by many factors such as host susceptibility. |
Клиника болезни очень сильно зависит от индивидуума, при этом на нее влияют многие факторы, включая восприимчивость к болезни. |
The rate of saving is directly affected by the general level of interest rates. |
Уровень сбережений напрямую зависит от общего уровня процентных ставок. |
The rate of erythrocyte sedimentation is affected by both inflammatory and non-inflammatory conditions. |
На скорость оседания эритроцитов влияют как воспалительные, так и невоспалительные состояния. |
The low employment rate also worsened many problems like homicides and crime and made the affected countries undesirable places to live. |
Низкий уровень занятости также усугубил многие проблемы, такие как убийства и преступность, и сделал пострадавшие страны нежелательными местами для проживания. |
There is an increasing rate of infection and death in Africa, where young people are the most affected, particularly women. |
В Африке растут темпы инфицирования и гибели людей, и больше всего это касается молодежи, особенно женщин. |
The biological recovery was affected by the rate of chemical recovery, by the generation time of the organisms and by stochastic processes. |
На биологическое восстановление влияет скорость химического восстановления, время формирования организмов и стохастические процессы. |
The overall rate of infection was also affected by the short duration of the infectious stage. |
На общий уровень инфицирования также влияла непродолжительность инфекционной стадии. |
The impact and symptoms of atrial flutter depend on the heart rate of the affected person. |
Воздействие и симптомы трепетания предсердий зависят от частоты сердечных сокращений пострадавшего. |
Class of water damage is determined by the probable rate of evaporation based on the type of materials affected, or wet, in the room or space that was flooded. |
Класс повреждения водой определяется вероятной скоростью испарения, основанной на типе пораженных материалов, или влажных, в помещении или пространстве, которое было затоплено. |
For people affected by NAFLD, the 10-year survival rate was about 80%. |
Для людей, пострадавших от НАЖБП, 10-летняя выживаемость составила около 80%. |
Second, deposit rate competition is affected by the size of the quality difference. |
Во-вторых, конкуренция ставок по депозитам зависит от величины разницы в качестве. |
The figure reflects a reduction in the illiteracy rate in comparison to the 2000 survey, when illiteracy affected 13.6% of the population. |
Данный показатель свидетельствует о сокращении неграмотности по сравнению с обследованием 2000 года, когда неграмотность находилась на уровне 13,6% населения. |
The dust has been shown to increase the daily mortality rate in one affected region by 1.7%. |
Было показано, что пыль увеличивает суточный уровень смертности в одном пострадавшем регионе на 1,7%. |
However, they lack comprehensiveness as they cannot measure the rate of progression and cannot monitor all teeth affected by erosion. |
Однако им не хватает полноты охвата, поскольку они не могут измерить скорость прогрессирования и не могут контролировать все зубы, пораженные эрозией. |
The most affected group was black women, with a prevalence rate of 48%. |
Наиболее пострадавшей группой были чернокожие женщины, распространенность которых составила 48%. |
The Group of 77 and China remained concerned at the increasing rate of desertification, which frustrated the efforts of the affected countries to eradicate poverty. |
Группа 77 и Китай по-прежнему обеспокоены ростом масштабов опустынивания, которое сводит на нет усилия стран, подверженных этому явлению, по искоренению нищеты. |
Individuals with OCD have also been found to be affected by delayed sleep phase syndrome at a substantially higher rate than the general public. |
Было также обнаружено, что люди с ОКР страдают синдромом задержки фазы сна значительно чаще, чем широкая общественность. |
The neighbouring Polog Region had a similar rate, but the less affected region was the South-West, with 22%. |
Аналогичный показатель был отмечен в соседнем Пологском районе, но менее пострадал юго-западный регион-22%. |
Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances. |
Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах. |
Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога. |
|
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. |
Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок. |
He's aging at a rate of approximately five years per minute. |
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
The rate of spousal homicide has also been declining, and in 2007 was the lowest rate in 30 years. |
Сократилось также число убийств супругов: в 2007 году был зарегистрирован самый низкий показатель за последние 30 лет. |
The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound. |
Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту. |
The Committee is also concerned at the increasing rate of substance abuse. |
Комитет озабочен также растущими масштабами злоупотребления наркотиками. |
In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking. |
У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных. |
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? |
Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах? |
As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies. |
А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет. |
It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right? |
Это действительно плохо характеризует общество, когда второсортный Берни Мадофф, обходит серийного убийцу, да? |
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub. |
Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб. |
After we take our cuts, we had only money for this or a first-rate wheelbarrow. |
После того, как мы получаем нашу долю, денег у нас хватает разве что на это или хорошую тачку на колёсиках. |
Everybody in line has to know our rate of intercourse? |
Все в очереди должены знать о наших проблемах? |
And I will not stand in front of this third rate orchestra playing for these bourgeois pigs. |
И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней. |
У нас номер люкс по обычной цене. |
|
At any rate, he meant something to her. He was not utterly unliked. |
Значит, он ей не совсем безразличен, во всяком случае - не противен. |
We experimented using a galvanic procedure on aortic aneurysms and had a fairly good success rate. |
Мы экспериментировали с использованием гальванической процедуры На аневризмах аорты и был довольно хороший показатель успеха. |
He has a very fast metabolic rate. |
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм. |
The going rate- 15 quid. |
Обычная цена... 15 фунтов. |
If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby. |
Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов. |
When performed by an experienced electrophysiologist, radiofrequency ablation has a high success rate. |
При выполнении опытным электрофизиологом радиочастотная абляция имеет высокий процент успеха. |
For each five years of life the participant would rate from 1 to 4, 4 being the most severe, the severity of their hoarding symptoms. |
За каждые пять лет жизни участник оценивал от 1 до 4, причем 4 были самыми тяжелыми, тяжесть их накопительных симптомов. |
The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average. |
Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне. |
This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell. |
Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки. |
While the closure was originally planned for five years to restore the walls affected by humidity, the 2011 Egyptian revolution set the project back. |
В то время как закрытие первоначально планировалось на пять лет, чтобы восстановить стены, пострадавшие от влажности, Египетская революция 2011 года отбросила проект назад. |
The Southwest and the Great Basin are affected by said monsoon from the Gulf of California from July–September. |
Юго-Запад и большой бассейн подвержены влиянию упомянутого Муссона из Калифорнийского залива с июля по сентябрь. |
In 2015, pulmonary sarcoidosis and interstitial lung disease affected 1.9 million people globally and they resulted in 122,000 deaths. |
В 2015 году легочный саркоидоз и интерстициальная болезнь легких затронули 1,9 миллиона человек во всем мире, и они привели к 122 000 смертей. |
Мальчики страдают чаще, чем девочки. |
|
These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements. |
Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов. |
Teakwood, famed for the furniture is another species of flora affected by this problem. |
Тиковое дерево, известное своей мебелью, является еще одним видом флоры, затронутым этой проблемой. |
Accounts with the equivalent of more than $8,750,000 were affected. |
Были затронуты счета, эквивалентные более чем 8 750 000 долл. США. |
Only the hydroxyl group is affected, indicating that the other 5 hydrogen atoms do not participate in the exchange reactions. |
Поражается только гидроксильная группа, что указывает на то, что остальные 5 атомов водорода не участвуют в обменных реакциях. |
The most common age group affected by Xanthogranulomatous pyelonephritis is middle-aged women. |
Наиболее распространенной возрастной группой, пораженной Ксантогрануломатозным пиелонефритом, являются женщины среднего возраста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rate is affected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rate is affected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rate, is, affected , а также произношение и транскрипцию к «rate is affected». Также, к фразе «rate is affected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.