Recipient of goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recipient of goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получатель товаров
Translate

- recipient [noun]

noun: получатель, реципиент, приемник

adjective: получающий, восприимчивый

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный



Bribery is giving of money, goods or other forms of recompense to in order to influence the recipient's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяточничество-это предоставление денег, товаров или других форм вознаграждения с целью повлиять на поведение получателя.

Of America’s top 15 trading partners – that is, self-sufficient countries that consume US goods and services – 11 are former aid recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 15 ведущих торговых партнеров Америки, – то есть самодостаточные страны, которые потребляют товары и услуги США, – 11 являются бывшими получателями помощи.

You can configure the recipient to only accept messages from authenticated (internal) senders, or to accept messages from authenticated and unauthenticated (external) senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать так, чтобы получатель принимал сообщения только от отправителей, прошедших проверку подлинности (внутренних), или также принимал сообщения от пользователей, не прошедших проверку подлинности (внешних).

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ.

A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ.

A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии.

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы.

Information on museum exposition, events, the poets biography, the Čaks Awards charter and recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биография и творчество поэта. Информация о лауреатах награды им.

Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей.

Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню.

When creating an HAB, use the SeniorityIndex parameter to rank individual recipients or organizational groups by seniority within these organizational tiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании иерархической адресной книги используйте параметр SeniorityIndex для оценки отдельных получателей или организационных групп по критерию приоритета на каждом организационном уровне.

Your name at the top, the date, and the recipient's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше имя вверху письма, дата, имя получателя.

The correct goods will be sent to you immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

The component of the categorizer that's responsible for recipient resolution is frequently called the resolver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент классификатора, который отвечает за разрешение получателей, часто называют сопоставителем.

The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью.

We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit... reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы богаты имуществом, но у нас измучены души... Мы достигли великолепия луны, но завязли в споре до хрипа на Земле.

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

Call me when he delivers the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позовёшь меня, когда он избавится от товара.

Mr. Van Statten sort of lets me do my own thing, so long as I deliver the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ван Статтен разрешает мне здесь заниматься своими делами, пока я ему полезен.

Did you know Wayne was fencing stolen goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Уэйн торговал краденым?

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.

Welcome to Schmelff's Dry Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в мой магазин.

And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей.

The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка.

He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё.

We'd have been fired if we put refrigerated goods and scouring powder in the same bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы уволены, если бы положили замороженные продукты и чистящий порошок в одну и ту же сумку.

Becker argues that the donor's utility function includes the utility of potential recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер утверждает, что функция полезности донора включает в себя полезность потенциальных реципиентов.

Rather, people engaged in society through the use of a practical wisdom that discerned the goods an individual should strive towards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, люди, вовлеченные в жизнь общества через использование практической мудрости, которая различала блага, к которым должен стремиться индивид.

Wealthy Egyptians were buried with larger quantities of luxury items, but all burials, regardless of social status, included goods for the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатых египтян хоронили с большим количеством предметов роскоши, но все захоронения, независимо от социального статуса, включали товары для умерших.

An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства.

Imitation goods were also used to disguise social class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитационные товары также использовались для маскировки социального класса.

Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива.

Critics charge that the requiring manufacturers to internalize costs they would otherwise externalize increases the price of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что требование к производителям интернализировать издержки, которые они в противном случае экстернализировали бы, увеличивает цену товаров.

However, in the months following the austerity program, shortages of goods remained the same as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в месяцы, последовавшие за программой жесткой экономии, дефицит товаров оставался таким же, как и раньше.

It can be said that a market is the process by which the prices of goods and services are established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что рынок - это процесс, посредством которого устанавливаются цены на товары и услуги.

The state can step in and force us all to contribute toward the production of these goods, and we can all thereby be made better off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство может вмешаться и заставить нас всех внести свой вклад в производство этих товаров, и таким образом мы все можем стать лучше.

Since February 2013 Twitter and American Express have collaborated to enable users to pay for discounted goods online by tweeting a special hashtag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2013 года Twitter и American Express сотрудничают, чтобы пользователи могли оплачивать товары со скидкой онлайн, используя специальный хэштег.

Largely driven by educational immigration, among American PhD recipients in fields related to science and engineering, 25% of the recipients are ethnic Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени движимые образовательной иммиграцией, среди американских аспирантов в областях, связанных с наукой и инженерией, 25% получателей являются этническими китайцами.

The Chinese Government's response is measured, affecting $3 billion in annual trade or about 2% of U.S. goods exports to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция китайского правительства измеряется, затрагивая $ 3 млрд в годовом товарообороте или около 2% экспорта американских товаров в Китай.

Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров.

In July 2008 the Lakewood Chaveirim were the recipients of a state resolution presented by New Jersey Senator Robert Singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года Лейквудские Чавейримы стали получателями государственной резолюции, представленной сенатором штата Нью-Джерси Робертом Сингером.

Jerzy Skolimowski, film director, recipient of Golden Bear Award and Golden Lion Award for Lifetime Achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежи Сколимовский, кинорежиссер, лауреат премии Золотой медведь и премии Золотой лев за пожизненные достижения.

Of the roughly 200 Air Force Cross recipients, only 24 are enlisted rank, of which 12 are Pararescuemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из примерно 200 получателей Креста ВВС только 24 являются рядовыми, из которых 12 являются Парарескументами.

In 2000, he was the recipient of the Austin Film Festival's Outstanding Television Writer Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году он стал лауреатом премии выдающийся телевизионный писатель Остинского кинофестиваля.

That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации.

For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции.

Its product line includes plant-based protein and baked goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продуктовая линейка включает растительный белок и хлебобулочные изделия.

Mr Ritchie would lose his right to reject the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ричи потеряет право отказаться от товара.

Arguably, M&S has historically been an iconic retailer of 'British Quality Goods'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, M&S исторически была культовым ритейлером британских качественных товаров.

The purpose of the dual signature is to link two messages that are intended for two different recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель двойной подписи состоит в том, чтобы связать два сообщения, которые предназначены для двух разных получателей.

They were stationed in the Reichsbahn divisions of Schwerin and Greifswald and used for heavy goods train duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были размещены в рейхсбахских дивизиях Шверина и Грайфсвальда и использовались для пошлин на тяжелые грузовые поезда.

Thus, if key encapsulations for several recipients need to be computed, independent values m should be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если необходимо вычислить инкапсуляции ключей для нескольких получателей, то следует использовать независимые значения m.

These are meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для передачи эмоций и общения непосредственно с реципиентом или зрителем без необходимости использования слов.

The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны.

The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recipient of goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recipient of goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recipient, of, goods , а также произношение и транскрипцию к «recipient of goods». Также, к фразе «recipient of goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information