Renew agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Renew agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возобновлять соглашение
Translate

- renew [verb]

verb: обновлять, возобновить, возобновлять, продлить срок действия, восстанавливать, перезаключать, оживить, возрождать, повторять, реставрировать

  • renew call - повторно выступать с призывом

  • automatically renew a subscription - автоматически обновлять подписку

  • renew combination - обновлять упражнение

  • renew concern - возобновлять опасение

  • renew contract - возобновлять контракт

  • renew licence - возобновлять лицензию

  • renew negotiations - возобновить переговоры

  • renew ties - восстановить связь

  • renew the contract - продлевать контракт

  • renew lease - Продлить аренду

  • Синонимы к renew: start again, return to, continue (with), come back to, take up again, recommence, restart, begin again, resume, carry on (with)

    Антонимы к renew: finish, halt, kill, stop

    Значение renew: resume (an activity) after an interruption.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



The agreement with United Russia doesn’t pose risks to Estonia’s reputation but may be “a liability domestically to Center’s efforts to renew itself,” Mikser said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение с «Единой Россией» не представляет риска для репутации Эстонии, но может стать «препятствием для восстановления Центристской партии», — сказал Миксер.

I'm not going to renew the Defense Cooperation Agreement with Bahrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь обновлять соглашение о военном сотрудничестве с Бахрейном.

I propose the following agreement, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай договоримся.

She had a second venture to Europe in 1951 and went to the studio of Paul Cézanne to renew interest in the formal structure of her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году она предприняла вторую поездку в Европу и отправилась в студию Поля Сезанна, чтобы возобновить интерес к формальной структуре своей работы.

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

Two smashed ribs had poked splintered ends through his skin, and getting at them to renew the dressings was a painful business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сломанных ребра упирались острыми краями в кожу, так что каждая перевязка оказывалась мучительной.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

In this context, delegations were invited to consider if those issues where there is not yet any agreement should be separated from the general proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи делегациям было предложено рассмотреть вопрос о том, следует ли отделить от общего предложения те аспекты, по которым пока не достигнуто согласие.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран.

The session should renew the collective commitment to global sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого должна быть вновь подтверждена коллективная приверженность делу устойчивого развития в общемировом масштабе.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

In addition, such systems are commonly purchased together with a licensing agreement that requires the licensee to pay an annual fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, подобные системы обычно закупаются вместе с соглашением о лицензии, которое предусматривает уплату ежегодного лицензионного сбора.

There was agreement in principle on the need to establish a group of governmental experts, but the group's mandate remained to be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже достигнуто принципиальное согласие о необходимости создания группы правительственных экспертов, и остается определить ее мандат.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.

Monetary proceeds or civil fruits may be applied to the payment of the secured obligation, unless otherwise agreed by the parties in the security agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления в денежной форме или гражданские плоды могут использоваться для оплаты обеспеченного обязательства, если стороны соглашения об обеспечении не договорились об ином.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

In the latter case, the Electors are empowered to renew the Studentship for a third year provided the research prospers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае члены коллегии уполномочены продлить стипендию на третий год при условии, что исследование развивается успешно.

Some say the goal may be to include the pending reforms in a new, more attractive agreement, containing debt relief measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят, что целью может быть включение в реформы более привлекательного соглашения, содержащие меры по облегчению долгового бремени.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

To renew it, go to Marketplace > Music > Listen with Zune Music Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обновить его, перейдите в раздел Магазин > Музыка > Прослушивание с помощью Zune Music Pass.

We're... we're not going to renew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы... мы не будем его возобновлять.

Let the cycle renew itself with unknown people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть круговорот возобновят новые люди.

Big stop just to renew your license to Companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая остановка просто ради обновления твоей спутниковой лицензии.

This could be our chance to, like, renew our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет нашим шансов обновить наши дружеские отношения.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

they build their nests together... .. renew all those little civilities that... .. make a marriage sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

строят вместе свои гнезда обновляя все эти маленькие любезности что заставляют брак сиять.

These two disliked each other so much that it was difficult for them to come to any agreement, even in defence of their own interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое настолько не любили друг друга, что прийти к какому-то соглашению, даже для защиты собственных интересов, они практически не могли.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

But if they propose to renew it to you, you have to deny yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если предложат продлить, надо будет отказаться.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

When I enter an agreement with someone, terms on both sides have to be honored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я о чем-то договариваюсь, условия надо всем соблюдать!

And they said, We all find ourselves surprisingly in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сказали: Все мы неожиданно оказались в согласии.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

No, but can you talk us through the final agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но вы можете объяснить нам детали итогового соглашения?

Wed also renew contracts with the NEB to mine on Triton 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также возобновляем контракт с шахтами на Тритоне 4.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

Early-formed RGPs self-renew by symmetrical division to form a reservoir group of progenitor cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние RGPs самообновляются симметричным делением, образуя резервуарную группу клеток-предшественников.

Lincoln provided Grant with more troops and led his party to renew its support for Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн предоставил Гранту дополнительные войска и повел свою партию возобновить поддержку Гранта.

The court's ruling enabled the government to renew the prosecution of crimes committed during the Dirty War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда позволило правительству возобновить уголовное преследование за преступления, совершенные во время грязной войны.

Enraged that the owner had disregarded their agreement, on June 21, union miners shot at strikebreakers going to work, where the mine had armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренные тем, что владелец пренебрег их соглашением, 21 июня профсоюз шахтеров расстрелял штрейкбрехеров, идущих на работу, где на шахте была вооруженная охрана.

She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

In October 2014, Kjellberg began hinting at the possibility that he would not renew his contract with Maker Studios upon its expiration in December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года Кьелльберг начал намекать на возможность того, что он не будет продлевать свой контракт с Maker Studios по его истечении в декабре 2014 года.

During the last week in July, General Montgomery gathered his forces to renew the attack on 1 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последней недели июля генерал Монтгомери собрал свои силы, чтобы возобновить наступление 1 августа.

As of December 2017 the band choose not to continue to renew their music via online streaming sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на декабрь 2017 года группа решила не продолжать обновлять свою музыку через онлайн-потоковые сайты.

But if this comes to being seriously considered as policy I will renew my objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это будет серьезно рассматриваться как политика, я возобновлю свои возражения.

Mariners receive the new credential when they apply for a new document or renew their current one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки получают новые учетные данные, когда они подают заявку на новый документ или продлевают свой текущий.

Taksin chose not yet to renew the war with the Burmese, instead chose to focus on consolidating his gains in mainland Siam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксин решил пока не возобновлять войну с бирманцами, а сосредоточиться на закреплении своих завоеваний в материковом Сиаме.

About three hundred delegates joined in to renew the Soviet as decided at the previous day's assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трехсот делегатов присоединились к обновлению совета, как было решено на вчерашнем собрании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «renew agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «renew agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: renew, agreement , а также произношение и транскрипцию к «renew agreement». Также, к фразе «renew agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information