Resolution of problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resolution of problems - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решение проблем
Translate

- resolution [noun]

noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- problems

проблемы


problem solving, resolving issues, resolution of issues, resolution of the problems, solve problems, problem resolution, settlement of problems, resolve problems, troubleshooting, solving issues, issue resolution, trouble shooting


Of the cleanly formulated Hilbert problems, problems 3, 7, 10, 11, 14, 17, 19, 20, and 21 have a resolution that is accepted by consensus of the mathematical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из чисто сформулированных гильбертовских задач, задач 3, 7, 10, 11, 14, 17, 19, 20, и 21 имеет резолюцию, которая принимается консенсусом математического сообщества.

Seeking a solution, he sat on a stone and prayed for resolution of his problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поисках решения он сел на камень и помолился о разрешении своих проблем.

Examples of possible problems are ways to deal with drug and alcohol use by certain shelter users, and resolution of interpersonal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами возможных проблем могут служить способы борьбы с употреблением наркотиков и алкоголя некоторыми пользователями приюта, а также разрешение межличностных конфликтов.

Problems such as those articulated by the resolution belong to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы, подобные тем, что изложены в данной резолюции, затрагивают всех.

More serious issues or persistent problems should be raised, first with the user and then if needed, switching to dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезные вопросы или постоянные проблемы должны быть подняты сначала с пользователем, а затем, если это необходимо, переходить к разрешению споров.

WINS maps NetBIOS names to IP addresses and was designed to solve the problems arising from NetBIOS name resolution in routed environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба WINS сопоставляет имена NetBIOS с IP-адресами и предназначена для устранения проблем, связанных с разрешением имен NetBIOS в средах с маршрутизацией.

and to the resolution of other urgent problems regarding Vietnam, the Mideast, and Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и к решению других насущных проблем, касающихся Вьетнама, Ближнего Востока и Берлина.

Efforts to apply Christian teaching to the resolution of social problems presaged the Social Gospel of the late 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки применить христианское учение к решению социальных проблем предвосхитили социальное Евангелие конца XIX века.

Deep learning has been successfully applied to inverse problems such as denoising, super-resolution, inpainting, and film colorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокое обучение было успешно применено к обратным задачам, таким как шумоподавление, сверхразрешение, инпейтинг и раскрашивание пленки.

Take it to dispute resolution, fix the problems addressed by MV & Sitush, or stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите его для разрешения споров, исправьте проблемы, решаемые MV & Sitush, или остановитесь.

The Ombudsman had also sent 125 letters regarding age or gender discrimination in advertisements, which in most cased resulted in resolution of the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен направил также 125 писем по вопросу о дискриминации в рекламе по признаку возраста или пола, благодаря которым проблемы в большинстве случаев были урегулированы.

France wished to become a sponsor of the draft resolution to be submitted by Norway on improving the functioning of CEDAW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция хотела бы стать соавтором представленного Норвегией проекта резолюции об улучшении функционирования КЛДОЖ.

Just thinking my way through problems doesn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как я думал о проблемах, мне не помогало.

Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы.

Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем.

For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали.

Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре.

We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО.

The recommendations of that resolution should be fully implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить выполнение в полной мере рекомендаций, содержащихся в этой резолюции.

It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.

Thirdly, the daily work of the Council has changed as a result of resolution 1325.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в результате принятия резолюции 1325 изменился ход ежедневной работы Совета Безопасности.

Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь.

It was noted that there continued to be serious problems for indigenous peoples in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что в этой области коренные народы по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами.

The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой.

There is a need for a national mental health policy that addresses openly the psychological problems of victim-survivors of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать общенациональную политику охраны психического здоровья, которая прямо затрагивала бы проблему психического здоровья подвергшихся насилию женщин.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликтов.

But Bernanke's impressive research on the Great Depression does not mean that he can prevent the next recession or depression, for stopping deflation hardly solves all problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но впечатляющее исследование Великой Депрессии Бернэйнка не означает того, что он может предотвратить следующий спад или депрессию, поскольку остановка дефляции едва может решить все проблемы.

Crisis-driven change risks producing a backlash against globalization, or a haphazard reshaping of it, thus merely setting the stage for more problems later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение под действием кризиса рискует вызвать негативную реакцию против глобализации или ее случайное изменение, тем самым просто подготавливая почву для большего количества проблем впоследствии.

As with other regional maritime disputes, Washington takes no position on the competing claims but insists on peaceful resolution and navigational freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других региональных морских спорах, Вашингтон не стал занимать ни чью сторону, и выступил за мирное урегулирование проблемы и за свободу судоходства.

The report highlights another, very worrying trend in the suicide rate among people with mental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад освещает еще одну тревожную тенденцию — в уровне самоубийств среди людей с психическими заболеваниями.

For all of the Eurozone’s problems the market is keeping faith with European equities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всех проблемах Еврозоны рынок сохраняет веру в европейские фондовые акции.

For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania's unsolved problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии.

Received a bravery award for efforts in the resolution of Operation Crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил награду за храбрость при выполнении Операции Разгром.

We've collected hundreds of images at high enough resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали сотни изображений в высоком качестве.

If, in thy wisdom, thou canst give no help, do thou but call my resolution wise, and with this knife I'll help it presently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коль не поможешь мудростью своей, так назови мое решенье мудрым, И мой кинжал пошлет мне избавленье.

I'm starting to get sensor resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю настраивать сенсоры.

Mrs. Vanek, the boy has significant behavioural problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Фэннинг, у мальчика серьёзные проблемы с поведением!

I rose to go, while my resolution still sustained me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал, весьма поддерживаемый своей решимостью.

The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote - by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген.

Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей.

Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга.

You have Social Security problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас проблемы с социальной защитой.

Ritter e-mailed the CEO about the de-icing problems, and on Ritter's copy, there were only two e-mail addresses included in the CC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риттер отправил и-мейл исполнительному директору о проблемах антиобледенения, и в письме Риттера было только два адресата в копии.

No problems as in natural children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких проблем, как с обычными детьми.

There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть какое-то мирное решение, парни.

There's a common, sentimental notion that angels are all around us, solving little domestic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространённое романтическое мнение о том, что среди нас есть ангелы, решающие какие-то мелкие бытовые проблемы.

It's difficult to get into the complicated problems with Ramsett Park in such a short amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно подробно ответить на такой непростой вопрос, как ситуация с Рамсетт-парк за такой короткий промежуток времени.

Seeing people scared like the Riveras were today, it really puts your problems into perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть людей напуганными, как Риверы, сегодня, это действительно отодвигает твои проблемы на второй план.

Yet do not suppose, because I complain a little or because I can conceive a consolation for my toils which I may never know, that I am wavering in my resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я порой жалуюсь и мечтаю о дружеской поддержке, которая мне, быть может, не суждена, не думай, что я колеблюсь в своем решении.

In addition, specialized imaging techniques and aberration corrected optics are beneficial for obtaining the resolution required to image the labeled DNA molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, специализированные методы визуализации и аберрационно-скорректированная оптика полезны для получения разрешения, необходимого для изображения меченой молекулы ДНК.

On November 6, 2007, Kucinich introduced a resolution to impeach Vice President Cheney in the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 ноября 2007 года Кучинич внес в Палату представителей резолюцию об импичменте вице-президента Чейни.

On that same evening Max Hodges, a Houston-based entrepreneur, found and downloaded a high-resolution artwork file for the deck from a Defense Department web server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер Макс Ходжес, предприниматель из Хьюстона, нашел и скачал с веб-сервера Министерства обороны файл с высоким разрешением для колоды.

The origin of thousand cankers disease remains a subject of some uncertainty and its resolution will require further studies likely based on genetic analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение болезни тысячи язв остается предметом некоторой неопределенности, и ее разрешение потребует дальнейших исследований, вероятно, основанных на генетическом анализе.

In Switzerland, Trotsky briefly worked within the Swiss Socialist Party, prompting it to adopt an internationalist resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии Троцкий недолго работал в составе швейцарской Социалистической партии, побуждая ее принять интернационалистскую резолюцию.

However, the UN resolution was not adopted by the IWC by a vote of 6-no, 4-yes and 4-abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако резолюция ООН не была принята МКК голосованием 6-нет, 4-да и 4-воздержались.

United Nations Security Council Resolution 2334 was adopted on 23 December 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 2334 Совета Безопасности ООН была принята 23 декабря 2016 года.

The Sejm of Poland adopted a resolution on 15 June 2018 demanding the release of Ukrainians imprisoned in Russia for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейм Польши 15 июня 2018 года принял резолюцию с требованием освободить украинцев, находящихся в заключении в России по политическим мотивам.

The frequency-dependent attenuation of seismic waves leads to decreased resolution of seismic images with depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотно-зависимое затухание сейсмических волн приводит к снижению разрешающей способности сейсмических изображений с глубиной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolution of problems». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolution of problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolution, of, problems , а также произношение и транскрипцию к «resolution of problems». Также, к фразе «resolution of problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information