Right to lease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Right to lease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право аренды
Translate

- right

право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

  • lease of space - аренда площадей

  • provisions of the lease - условия договора аренды

  • lease inception - начало арендных отношений

  • lease revenue - доход аренды

  • sign a lease - подписать договор аренды

  • lease service - сервис аренды

  • sell, rent or lease - продажа, аренда или аренда

  • fresh lease of life - свежие аренды жизни

  • housing lease - жилье аренда

  • lease option - вариант аренды

  • Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease

    Антонимы к lease: buy, sell

    Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.



Well, the internet is basically a database with millions of images, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А интернет — база данных с миллионами снимков, так?

And there was an objective reality in my haunted house, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь там, в моём доме с привидениями, всё происходило по-настоящему, объективно?

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

You can guess in which direction, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно догадаться, в какую сторону, правда?

The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения.

The two humans got it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два человека ответили правильно.

Sucks the vitamins and nutrients right out of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела.

The signal says they're passing through right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас.

Right now they are rioting in the streets, demanding I step down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они бунтуют на улицах, требуют моей отставки.

He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее.

Major trade routes to Alaska swept right past the island itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды.

These categories of persons, however, do not have the right to become proprietors of dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем указанные категории лиц не имеют права на приобретение жилых помещений в собственность.

How do I find the right words to get through to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мне найти нужные слова чтобы достучаться до него?

If the right person calls the right judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правильный человек позвонит правильному судье.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

I'm not feeling good right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я явно не хорошо себя чувствую.

Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу.

You... OK... no, all right, all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... хорошо... нет, все нормально, нормально.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона.

Accordingly, the procedure did not exactly correspond to the traditional notion of the right of option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта процедура не была точным соответствием традиционного понятия права оптации.

All right, just so we're all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, чтобы всем было ясно.

There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия.

If she's not careful, she'll feel the toe of my boot right up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не успокоится, я ей такого пинка...

Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды.

The residence is already occupied by Miss Marturano, here present... who, for six months now, as you can see from the date on this lease

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартира уже занята синьориной Мартурано. Она уже полгода, как это видно из контракта,..

But the terms of the lease might be considered preferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но условия аренды могут посчитать льготными.

I rent out my spare room to help cover my lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы.

Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений.

And voila, Wilbur has a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь.

Lloyd Lee, you got a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд Ли, дарую тебе жизнь.

She was given a whole new lease of life, she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей была дана новая жизнь.

I've cancelled the lease for the house too You can't stay here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выписалась из дома тоже ты не можешь тут оставаться

Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж.

If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.

He's been in New Orleans about three weeks, which is when he signed this lease agreement- mm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды.

What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней?

And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места.

Who signed the lease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто подписал договор об аренде?

The first federal lease sale offshore Florida was in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году.

Brunel, meanwhile, wrote to John Yates and instructed him to negotiate with Scott Russell for the lease of his yard and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюнель тем временем написал Джону Йейтсу и поручил ему вести переговоры со Скоттом Расселом об аренде его двора и оборудования.

Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели.

The original lease on the ground ran out in 1925, but the deal was kept on ice and the club became freeholders in April 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная аренда земли закончилась в 1925 году, но сделка была сохранена на льду, и клуб стал фригольдером в апреле 1936 года.

Members of Congress have an allowance of $1,000 per month in which the government may cover the cost of a lease, not including mobile offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Конгресса имеют пособие в размере 1000 долларов в месяц, в котором правительство может покрыть стоимость аренды, не включая мобильные офисы.

Through Chicago's city government, Leland obtained a permit and lease to play at the South Side Park, a 5,000 seat facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через городское правительство Чикаго Лиланд получил разрешение и арендную плату на игру в South Side Park, 5 000 мест.

In 1908 Galsworthy took a long lease on part of the building and it was their regular second home until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году Голсуорси взял в долгосрочную аренду часть здания, и это был их обычный второй дом до 1923 года.

The form of the relationship determines if it is a lease or a purchase, for example UMG v. Augusto or Vernor v. Autodesk, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма отношений определяет, является ли они арендой или покупкой, например UMG V. Augusto или Vernor V. Autodesk, Inc.

As of March 2016, companies have the opportunity to lease office or research facilities, or build their own facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2016 года компании имеют возможность арендовать офисные или исследовательские помещения, а также построить собственные объекты.

Anastas Mikoyan was Hopkins' counterpart with responsibility for Lend-Lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анастас Микоян был коллегой Хопкинса и отвечал за Ленд-Лиз.

Pixley favored Stanford's company by granting a fifty-year lease on the route that closed the park on three sides to competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиксли благоволил компании Стэнфорда, предоставив пятидесятилетнюю аренду трассы, которая закрывала парк с трех сторон для конкуренции.

The purchase-like Cafritz lease was controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупки-как договора аренды Кафриц был спорным.

Negotiations then took place with nearby Huyton local authority for a 21-year lease at the new Alt Park Ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем состоялись переговоры с соседними местными властями Хьютона о 21-летней аренде земли в новом Альт-парке.

The Burbages originally had a 21-year lease of the site on which the theatre was built but owned the building outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Бурбажи имели 21-летнюю аренду участка, на котором был построен театр, но полностью владели зданием.

The US also extended Lend-Lease assistance to Iran and began to train the Iranian army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США также предоставили Ирану помощь по ленд-лизу и приступили к обучению иранской армии.

In July 2014, Zynga signed a lease for office space in Maitland, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года компания Zynga подписала договор аренды офисных помещений в Мейтленде, штат Флорида.

The colony was further expanded in 1898, when Britain obtained a 99-year lease of the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония была еще больше расширена в 1898 году, когда Британия получила в аренду новые территории на 99 лет.

Roosevelt urged support for Britain before the United States entered the war, to gain support for the Lend-Lease Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт призывал поддержать Великобританию еще до вступления Соединенных Штатов в войну, чтобы заручиться поддержкой закона о ленд-лизе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «right to lease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «right to lease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: right, to, lease , а также произношение и транскрипцию к «right to lease». Также, к фразе «right to lease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information