Rules of the road - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
supplementary rules - дополнительные правила
international rules - международные правила
rules about how - правила о том,
manual rules - ручные правила
economic rules - экономические правила
hague-visby rules - Гаагско-Висбийские
interpretation rules - правила интерпретации
add rules - добавить правила
the need for rules - потребность в правилах
set their own rules - устанавливать свои собственные правила
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
pump full of lead - насос, полный свинца
no lack of - нет недостатка
put in jeopardy of/from - ставить под угрозой / от
coat of mail - почтовый адрес
for the whole of - для всего
in the face of - перед лицом
par of exchange - пар обмена
make a good bag of - захватывать
destitute of - лишенный
Love in the Time of Cholera - Любовь во времена холеры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the biosphere - биосфера
disregard for the facts - пренебрежение фактами
of/on the order of - в / о порядке
at the end - в конце
be on the beat - быть в ритме
lead the van - возглавить фургон
the next world - следующий мир
run something up the flagpole (to see who salutes) - запустите что-то на флагштоке (чтобы увидеть, кто салютует)
short and to the point - короткое и точное
get the cheese - получить сыр
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
cross-country road - проселочная дорога
road convoy - дорога колонна
long winding road - длинный путь намотки
off road market - от рынка дороги
control of road - контроль дороги
road events - дорожные события
firmly on the road - твердо стоит на дороге
road traffic injuries - дорожно-транспортный травматизм
road safety education - безопасность дорожного движения образования
road traffic incident - Инцидент дорожного движения
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
traffic rules, rules of conduct, highway code, code of conduct, traffic code, standard of conduct, traffic regulation, rule of the road, rules of business, rules of behaviour
Rules Of The Road The laws that govern driving, especially of motorists and cyclists.
It would make sense to have rules of the road that people understand and abide by. |
Имело бы смысл располагать правилами дорожного движения, которые люди понимали бы и соблюдали. |
In 1949, the United Nations hosted another convention on road traffic that standardised rules on roads, occupants, rules, signs, driver's permits and such. |
В 1949 году Организация Объединенных Наций приняла еще одну конвенцию о дорожном движении, которая стандартизировала правила дорожного движения, пассажиров, правила, знаки, водительские удостоверения и тому подобное. |
YouTube’s Community Guidelines represent the rules of the road for all of them. |
Чтобы всем зрителям было комфортно на нашем сайте, мы разработали простые и понятные правила, которые назвали принципами сообщества. |
The code also deal with all road users; it used to emphasise rules for motorists and cyclists. |
Кодекс также касается всех участников дорожного движения; раньше он подчеркивал правила для автомобилистов и велосипедистов. |
Road laws are state or territory based, but all states and territories have set similar rules. |
Дорожные законы основаны на Штатах или территориях, но все штаты и территории установили аналогичные правила. |
Users of the road were obliged to follow what were to become rules of the road, such as driving on the left and not damaging the road surface. |
Участники дорожного движения были обязаны соблюдать то, что должно было стать правилами дорожного движения, например, движение налево и не повредить дорожное покрытие. |
That includes Harvey Levin and every cast member that's ever been on The Real World/Road Rules Challenge. |
Включая Харви Левина и весь актерский состав Реального мира и Алчных экстремалов. |
Driving would be excessively costly, inefficient, and ineffective if road rules had to be agreed each time one vehicle encountered another. |
Вождение было бы чрезмерно дорогостоящим, неэффективным и неэффективным, если бы правила дорожного движения приходилось согласовывать каждый раз, когда один автомобиль сталкивается с другим. |
They wanna hear all about enforcing road rules And parking violations. |
Они хотят услышать все о правилах дорожного движения и нарушениях правил парковки. |
Clarify the rules of the road haulage sector in the ECMT countries. |
Уточняет правила, регулирующие работу сектора автомобильных перевозок в странах ЕКМТ. |
We must start by developing clear “rules of the road” to prevent the catastrophic consequences of a cyber attack on a nuclear facility or of a war launched by mistake. |
Мы должны начать с разработки чётких «дорожных правил» для предотвращения катастрофических последствий возможной кибератаки на ядерные объекты или же войны, начатой из-за ошибки. |
Legal texts in other countries use different concepts, such as Rules applicable to pedestrians in the Vienna Convention on Road Traffic. |
В правовых текстах других стран используются различные концепции, например правила, применимые к пешеходам в Венской конвенции О дорожном движении. |
I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred. |
Я не успевал соблюдать правила движения, Альфред. |
Users of the road were obliged to follow what were to become rules of the road, such as driving on the left and not damaging the road surface. |
Участники дорожного движения были обязаны соблюдать то, что должно было стать правилами дорожного движения, например, движение налево и не повредить дорожное покрытие. |
For instance, under the Australian Road Rules cyclists may legally perform a hook turn at any intersection unless otherwise signed. |
Например, в соответствии с австралийскими Правилами дорожного движения велосипедисты могут на законных основаниях выполнить крюк поворота на любом перекрестке, если не подписано иное. |
The Australian Road Rules set out the procedure for performing a hook turn in Australia, as well as other jurisdictions with left-hand traffic. |
Австралийские правила дорожного движения устанавливают порядок выполнения крюк-поворота в Австралии, а также в других юрисдикциях с левосторонним движением. |
It is also promoting shared rules of the road and habits of cooperation, Mr Carter said, by participating in exercises across the region. |
Кроме того, Картер отметил, что США, участвуя в проводимых в регионе учениях, внедряют «совместные правила игры» и установившуюся практику взаимодействия. |
Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized. |
Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми. |
The questions for this test include diagrams, road rules and road signs and has to be answered in under eight minutes. |
Вопросы для этого теста включают диаграммы, правила дорожного движения и дорожные знаки и должны быть даны в течение восьми минут. |
Uh, you know, officer, my father here is no stranger to the rules of the road. |
Знаете, офицер, мой отец не новичок в вопросах ПДД. |
Some car clubs conduct driver education programs focused on how to handle a car under high-speed driving conditions rather than on learning the rules of the road. |
Некоторые автомобильные клубы проводят программы обучения водителей, ориентированные на то, как управлять автомобилем в условиях скоростного движения, а не на изучение правил дорожного движения. |
Even the World Bank is not too strict in its rules concerning the allotment of a percentage of infrastructure projects for road safety. |
Даже Всемирный банк не очень строг в своих правилах, касающихся выделения в проектах развития инфраструктуры компонента, касающегося безопасности дорожного движения. |
And when he sees you blatantly disregard the rules of the road, he's more likely to do it himself. |
И когда он видит твоё вопиющее безразличие к правилам дорожного движения, он, скорее всего, поступит точно так же. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
Told him to brush up on his road rules. |
Сказала ему повторить правила дорожного движения. |
If you are driving a car, are you following the rules of the road? |
Дальнейшее вдохновение для метода убийства Фортунато исходит из страха перед живым погребением. |
In the early 1990s, MTV debuted its first reality shows, Real World and Road Rules. |
В начале 1990-х годов MTV дебютировало в своих первых реалити-шоу реальный мир и правила дорожного движения. |
I swear to abide by Katie's rules and regulations of camera use and other things. |
Я клянусь соблюдать правила Кэти, касающиеся использования камеры и других вещей. |
One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her. |
Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее. |
Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины. |
|
With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road. |
Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги. |
А мы обошли правила и остались тут подольше. |
|
The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons. |
В настоящее время Внутренний регламент Центральной тюрьмы города Оахака применяется также во всех остальных местах заключения этого штата. |
To get around this problem, Trump and the Republicans might decide to bend or manipulate congressional rules. |
Для обхода этой проблемы Трамп и республиканцы могут решить либо изменить, либо провести некие манипуляции с правилами Конгресса. |
Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules. |
Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций. |
Cutthroat rules suit you, I see. |
Вижу, головорезов всё устраивает. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced. |
Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка. |
The real road to Mars was opened by a boy who loved skyrockets. |
Настоящая дорога на Марс была открыта мальчиком, который любил запускать ракеты в небо. |
The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language. |
Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи. |
And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition. |
И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении. |
Окей, ещё километр по этой дороге. |
|
Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations. |
— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции. |
The road went on and on, endlessly, and Panikovsky was falling farther and farther behind. |
Дорога тянулась бесконечно, и Паниковский отставал все больше и больше. |
The state, the road commissioners, the public undertaker, regulations, the administration, what do we know of all that? |
Г осударство, инспекция, бюро похоронных процессий, правила, администрация, - какое нам до этого дело? |
When the police found him, he'd been beaten unconscious, just lying there in the middle of the road. |
Когда полицейские нашли его, он был избит до потери сознания, просто лежал посреди улицы. |
Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно. |
|
I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road. |
Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд. |
Well, that is the fork in the road between you and me, my friend. |
Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг. |
To practise battle according to the rules of engagement until the return of our lord, Apophis. |
Учиться искусству боя согласно Правил Боя... до возвращения нашего повелителя Апофиса. |
У меня нет правил против влюблённых мужчин. |
|
You break the law, but you obey the rules. |
Ты преступаешь закон, но следуешь правилам. |
but that really challenges the rules of the genre in an interesting way I thought. |
но это действительно бросает вызов жанру в довольно интересной манере. |
We have a press that just gives him a free pass because he's black so he doesn't have to work hard like the rest of us who play by the rules. |
Пресса смотрит на его дела сквозь пальцы, потому что он черный. И теперь он может работать не так усердно как все мы живущие по правилам. |
There are some rules and regulations. |
Вот некоторые правила и инструкции. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
On 27 June 1908, the Academy published nine rules for awarding the prize. |
27 июня 1908 года Академия опубликовала девять правил присуждения премии. |
Except where otherwise noted, any player breaking these rules automatically forfeits the game. |
За исключением случаев, когда указано иное, любой игрок, нарушающий эти правила, автоматически теряет право на участие в игре. |
These rules are sanctioned by the International Go Federation. |
Эти правила санкционированы Международной федерацией го. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rules of the road».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rules of the road» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rules, of, the, road , а также произношение и транскрипцию к «rules of the road». Также, к фразе «rules of the road» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.