Set time period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Set time period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установленный период времени
Translate

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • set free - освободить

  • cookies set - настройки куки

  • set to last - установлен последний

  • set hours - множество часов

  • wrongly set - неправильно установлен

  • specially set up - специально создана

  • set of students - набор студентов

  • set us back - установить нас

  • set a contract - установить контракт

  • set for trial - набор для суда

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • seminar time - время семинара

  • living time - живет время

  • ideal time - идеальное время

  • finally time - наконец, время

  • time line - график

  • us time - нам время

  • dedicate time - Посвятите время

  • time feeling - время чувство

  • time lies - время лежит

  • updated from time to time - обновляться время от времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг


specific time frame, defined period, fixed period, specified period, time limit, certain period, certain period of time, given period, predetermined period of time, set time, specific period, appointed time, certain amount of time, certain time, defined time, defined time frame, definite time, determined time, established time, fixed period of time, fixed term, fixed time, fixed time period, given period of time, given time

indefinite period, indefinite time, indefinite time frame, infinite amount of time, non specific time frame, not appointed time, not defined period, not defined time, not defined time frame, not determined time, not established time, not fixed period, not fixed time, not fixed time period, not particular time, not set time period, not specific period, not specific time, not specified period, not specified time, not specified time frame, not stipulated time, uncertain amount of time, uncertain period, uncertain period of time


However, it appears that very few women have taken an active role over a sustained period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть основания полагать, что в течение длительного периода лишь очень немногие женщины играли в этой области активную роль.

However, HARG transition period will be individual differences in early growth from telogen effluvium long time by growth factor cocktail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Харг переходный период будет индивидуальные различия в начале роста из телоген испарений длительное время роста коктейль фактор.

You've had two significant head traumas within a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя за короткий срок было две травмы головы.

But what I do know is we gathered specific, actionable intelligence in a remarkably short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что мы достали конкретную, ценную информацию в невероятно короткий срок.

But last year, tiny mites were found for the first time in amber dating from the Triassic period – 230 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в прошлом году в смоле, датируемой триасским периодом (230 миллионов лет назад), впервые были найдены крошечные клещи.

In this regard, it will be necessary to obtain historical data over a period of time to perform an analysis of the new costing structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи потребуется получить данные за определенный период времени, чтобы проанализировать новую систему определения расходов.

Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.

However, the Court may direct that certain assets be retained in co-ownership between the spouses for a definite period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, виновный супруг лишается так же всех прав на наследование.

I know this is a lot to process in a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это перебор для одного дня.

Press the Down Arrow key or the Up Arrow key to hear the list of configuration changes made in the time period you specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прослушать список изменений конфигурации за указанный вами период, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ.

And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон.

There's a dangerous gas in the mines that affects the development of the Troglytes exposed to it for a period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шахтах присутствует опасный газ, который воздействует на работающих там троглитов, но длительность воздействия ограничена.

All these confiscated weapons will be destroyed, after a period of time to allow for appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении срока подачи жалоб все это конфискованное оружие будет уничтожено.

While the complainants had moved to Goma before leaving the country, this was only for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя жалобщицы прибыли в Гому до того, как покинули страну, они находились там только в течение короткого периода времени.

The organic form has changed due to geographical and environmental changes over a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органическая форма изменилась благодаря географическим и экологическим изменениям за долгий период времени.

For example, the indifference curve could be one from some third time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в качестве кривой безразличия может быть взята кривая за какой-то третий период времени.

The documentation showed that the carpet supplier had sold these items to the claimant over a period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из документов следовало, что поставщик продавал указанные ковры заявителю в течение некоторого периода времени.

When I looked back on all that had happened, I could see that my son's spiral into dysfunction probably occurred over a period of about two years, plenty of time to get him help, if only someone had known that he needed help and known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я оглядывалась на те события, я могла увидеть, как мой сын проваливался в это расстройство, происходившее, скорее всего, в течение приблизительно двух лет, срок достаточный для того, чтобы оказать ему помощь, если бы только кто-то знал, что он в ней нуждается, и знал, что делать.

Or could you transplant that consciousness into something that would be very different, that would last in space, that would last tens of thousands of years, that would be a completely redesigned body that could hold consciousness for a long, long period of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно трансплантировать сознание во что-то совершенно другое, приспособленное к космосу, способное существовать десятки тысяч лет, что будет полностью переделанным телом, способным хранить в себе сознание в течение очень долгого времени.

For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение довольно долгого времени они считались бесполезными для экономического развития.

It was millions of people making millions of decisions over an extended period of time, that fundamentally changed not only the way that we build cities, but it changed our expectations for our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей принимали миллионы решений в течение долгого времени, и это значительно повлияло не только на то, как мы строим города, но и на ожидания от нашей жизни.

The above-mentioned solution for injection has low toxicity and good storage properties and can be kept for an extended period of time without loss of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанный раствор для инъекций малотоксичен, обладает хорошей сохраняемостью и может быть длительное время сохранен в закрытом сосуде без потери им своей дееспособности.

For annual collections, the time lag between the reference period and the release date varies from less than one year to 1 year and 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ежегодных подборок отставание составляет от менее чем 1 года до 1 года и 10 месяцев.

With regard to the prevention of torture, the most critical time was the period immediately following arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается предотвращения пыток, то самый критический момент времени наступает сразу после ареста того или иного лица.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

It's become immensely successful in a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно смогло за краткий промежуток времени добиться очень больших успехов.

It was suggested that the 15-day time period might be too long in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что в некоторых случаях 15-дневный срок может являться слишком продолжительным.

The reported quantities over this period reflect variations both in magnitude and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные данные об объемах за этот период отражают различия как в отношении размеров, так и времени.

The premises have been uninhabited for a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти помещения пустуют в течение длительного времени.

But the problem is that shifting comparative advantage of this kind can keep the structure of an economy in a constant state of flux for a prolonged period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проблема заключается в том, что перемещение сравнительных преимуществ такого рода может вести к тому, что структура экономики будет находиться в процессе постоянных изменений в течение длительного периода времени1.

The law has extended the period of time during which the legitimate owners may return to Croatia and reclaim their property from 30 to 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законом срок, в течение которого законные владельцы могут вернуться в Хорватию и предъявить права на свою собственность, был продлен с 30 до 90 дней.

Pattloch reports of instances whereby the court dismisses cases, because after a long period of time, the name to which the objection is being raised has become a market reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паттлох рассказывает о делах, в которых суд отклонял иски, так как по истечении долгого времени опротестованное название стало реалией рынка.

In accordance with SFOR policy, after a period of time to allow for appeals, all these confiscated weapons will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с политикой, проводимой СПС, по истечении срока подачи жалоб все это конфискованное оружие будет уничтожено.

Profiles cover a whole day, and the profile types define how a 24-hour period is divided into different types of work time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профили покрывают целый день, а типы профилей определяют, как 24-часовой период разделяется на различные типы рабочего времени.

Another new provision is the right to severance pay on the expiry of an employment contract for a definite period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной новацией является право на выходное пособие по окончании срочного трудового договора.

The utilization rate is the percentage of time that a worker engages in billable work or productive work in a specific working period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент использования - это процент времени в конкретном периоде работы, в течение которого работник занят оплачиваемой или производительной работой.

The recalculation of time series concerned data for all branches covering the period from 1991 to 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересчет динамических рядов касался данных по всем отраслям за 1991-1998 гг.

And while for a certain period of time we would have hoped for some positive contribution from Damascus, it is now the concern about the negative repercussions now prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в течение определенного периода времени мы еще могли надеяться на некоторое положительное влияние со стороны Дамаска, сейчас нас преследуют опасения по поводу негативных последствий событий в Сирии.

A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст.

It was further suggested that a better date for the commencement of the time period would be the actual date of delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее была выражена точка зрения, состоявшая в том, что более целесообразно было бы в качестве даты начала течения срока предусмотреть фактический день сдачи груза.

You can even coat the inside of an existing water tank to purify larger amounts of water for communities over a longer period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно даже покрыть им изнутри бак с водой, чтобы обеззараживать ещё бóльшие объёмы воды для населённых пунктов в течение более длительного периода времени.

Supplies that remain undistributed for a long period of time affect the efficiency of programme implementation and occupy valuable storage space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары, не отпускаемые со складов в течение длительного времени, негативно сказываются на эффективности осуществления программ и занимают ценное место в складских помещениях.

“At a time when Turkish foreign policy is going through a tough period, Germany was the one country that Turkey could rely on to understand its case and to bat for it,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В то время, когда внешняя политика Турции переживает трудный период, Германия была единственной страной, на которую Турция могла рассчитывать в надежде на понимание и поддержку, — сказал он.

After adjustable time period of massage the pool is emptyed and even flushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После истечения настроенного времени массажа вода выльется и ванночка прополоснется.

The inequitable distribution of land during the period of colonial rule has given rise to problems which will take a long time to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несправедливое распределение земель в период колониального господства привело к возникновению проблем, для решения которых понадобится длительное время.

I have two classes in that time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время проходят два урока.

The intended purpose of a planned transition period is to allow for sufficient time to perform the multiple steps in the conversion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение планового переходного периода состоит в том, чтобы предоставить достаточное время для выполнения всех шагов процесса преобразования.

The time consumption on different jobs is registered for each day in the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты времени на различные задания регистрируются каждый день в течение заданного периода.

Where a tunnel is blocked for a long period of time, traffic must be diverted from the motorway at the preceding interchange (S).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если туннель заблокирован на продолжительный период времени, на предшествующей развязке должен быть организован объезд соответствующего участка автомагистрали (С).

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом.

And at the same time the British peerage was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство.

He decided it was time to call in another opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению.

So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры.

Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев.

The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления.

I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути.

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «set time period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «set time period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: set, time, period , а также произношение и транскрипцию к «set time period». Также, к фразе «set time period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information