Slaughter of the innocents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slaughter of the innocents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избиение младенцев
Translate

- slaughter [noun]

noun: резня, избиение, кровопролитие, убой скота, массовое убийство

verb: зарезать, убивать, резать, закалывать, прирезать, устраивать резню, забивать скот, совершать массовое убийство, устраивать кровопролитие, разбивать в пух и прах

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- Innocents

Невинные

  • slaughter of the innocents - избиение младенцев

  • slaughter of innocents - резня невинных людей

  • Синонимы к innocents: simples, infants, virgins, cleans, kids, lambs, safes, dunderheads, fatheads, innocent

    Антонимы к innocents: corrupts, predators, suspects, convicts, criminals, crooks, culprits, decadents, degenerates, leadings

    Значение innocents: free from evil or guilt.



Not the mass slaughter of innocent people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не массовое убийство невинных людей!

A millennium of observing me, were your eyes closed as I slaughtered whole villages, fed my way through thousands of innocents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за мной тысячелетиями, были ли твои глаза закрыты, когда я вырезал целые деревни, прокладывая свой путь посредством тысячи невинных?

Slaughtered two old, innocent beggars from the outskirts of town, hung and burned like animals on the stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убили двух нищих безобидных старух с окраин города, повесили и сожгли их как диких животных.

The world community has witnessed with horror and disbelief the slaughter and suffering of innocent civilians in Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество с ужасом наблюдает за массовыми убийствами и страданиями ни в чем не повинных граждан Руанды, не в силах поверить, что это происходит на самом деле.

Wouldn't killing the butcher behind the ceremonial slaughter of innocent animals be protest enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было бы убийство мясника на церемониальной бойне невинных животных уже достаточным выражением протеста?

Shareef ordered the slaughter of innocent women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу Шарифа проводились массовые убийства невинных женщин и детей.

To say this does not justify the slaughter of innocents or suggest even remotely that what groups like the Islamic State are doing is justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не оправдывает массовое убийство невинных людей и ни в коем случае не может служить основанием для того, чем занимаются группировки типа «Исламского государства».

Exposing innocent people to this poisonous, meaningless slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убивать невинных людей этой отравой - это бессмысленная бойня.

But I cannot be a part of slaughtering innocent children with a virus I created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу участвовать в забое невинных детей вирусом, который я создала.

Our troops: loyal, professional Frenchmen have slaughtered innocent women and children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши войска, верные французские солдаты, истребили женщин и невинных детей?

Isn't that your job, or do you just sit around accusing innocent people of slaughtering their families?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь ваша работа, или вы просто сидите без дела, обвиняя невиновных людей в резне своих семей?

However, the message was misinterpreted and as a result, innocent people were slaughtered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это сообщение было неверно истолковано, и в результате были убиты невинные люди.

The Midnight Purge Mass, where our great NFFA leaders gather together and slaughter innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полуночная судная месса, когда собираются наши великие Новые отцы-основатели и убивают невинных.

How depraved, and how evil does a man have to be... ..to cause the slaughter of so many innocent people for the concealment of a single murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким подлым и бессовестным должен быть человек чтобы погубить столько невинных людей, дабы скрыть одно убийство?

You are going to stand aside and let the Order slaughter hundreds of thousands of innocent people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираешься стоять в сторонке и ждать, пока Орден вырежет тысячи и тысячи невинных людей?

We must never again bear witness to the slaughter of tens of millions of innocent people, as we did during the Formic invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допустим повторения бойни, стоившей миллионов жизней ни в чем не повинных людей. Наш флот готов отразить...

Slaughtering innocent people for the next hundred years- do you want that, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убивал невинных людей следующие 100 лет... вы этого хотите?

The one that proves that the FBI screwed up and slaughtered an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То самое, которое подтверждает, что ФБР облажалось и вырезало невинного человека.

Did I choose to slaughter innocents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ли выбрала забивать невинных?

We were farmers and they slaughtered us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были крестьянами, а они всех перерезали.

I will demand that my client be declared innocent that her guardianship be abolished and that she be released immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разговора с моей подопечной я пришла к выводу, что она невиновна. Она должна быть освобождена немедленно, с последующим снятием опекунства.

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

I'm going to leave it to my Cato colleague and fellow Skeptics blogger Malou Innocent to speculate on what this means for U.S.-Pakistani relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляю моему коллеге по институту Катона и читателю блога Скептика, Малу Инносану (Malou Innocent) рассуждать о том, что все это может означать для американо-пакистанских отношений.

And there they are. The buffalo slaughterers and the settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники и поселенцы уже здесь!

Her father had found the rooster on the side of the freeway after it had fallen off the back of a slaughter truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её отец нашёл петуха на обочине дороги после того, как тот упал с грузовика.

You're trying to gauge my involvement in the slaughter of your countrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь оценить мою причастность в резне ваших соотечественников.

The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности.

I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу.

Oh, you expect us to believe you're just an innocent bystander?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, мы поверим, что ты просто невинный наблюдатель?

What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я не понимаю, это как вы, любящий своих свиней, как вы справляетесь с тем, что их...режут?

And if I have to slaughter every Tully who ever lived to get back to her, that's what I'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне потребуется истребить каждого Талли который когда-либо жил, чтобы вернуться к ней, я сделаю это.

leaving just one alive each time to carry on the family name, producing a whole new generation of victims for you to slaughter exactly as you said you'd do back when you and I were cellmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и создать целое поколение новых жертв для твоих убийств, как ты и сказал, когда мы с тобой были сокамерниками.

Remember, darling, pigs get fat, hogs get slaughtered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой.

Five innocent Iraqis died as a direct result of your orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ни в чем неповинных иракцев погибло из-за тебя.

Does the accus ed plead innocent or guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый, скажи ты невинен... или виновен?

You send him out like a lamb to the slaughter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отправляешь его, как ягненка на заклание!

You just allowed the truth to be established... and that truth is that the man, who you love and who loves you, is innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто помогла восстановить правду. А правда в том, что тот, кого любишь ты и кто любит тебя, невиновен.

Anyone pausing to look down into the chair would have seen, beneath the twin glares of sky in the spectacles, a face innocent, peaceful, and assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-нибудь подошел и заглянул в кресло, то увидел бы под двумя сияющими осколками неба в очках -невинное, мирное и уверенное лицо.

He was led like a sheep to the slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как овца ведён он был на заклание.

only an innocent would put a spider and a fly in the same cage because they were both brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета.

Nowhere do I see connection made to the innocent at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде я не вижу связи с невиновным человеком на скамье подсудимых.

The longer I thought, the more firmly I felt the conviction that the poor child's green flag is destined to have its innocent influence in forming your future life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше думаю, тем больше убеждаюсь, что зеленому флагу бедного ребенка предназначено иметь свое невинное влияние на вашу будущую жизнь.

When tailing someone dangerous, it's a good idea to give yourself an innocent-sounding reason to be following your target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы ведете слежку за опасными людьми, всегда удобно иметь в запасе невинное объяснение слежки.

These are hidden from the individual but control the lives of the people, who are innocent victims of systems beyond their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скрыты от отдельного человека, но контролируют жизнь людей, которые являются невинными жертвами систем, находящихся вне их контроля.

Hitler covered his eyes and begged to be told when the slaughter was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер закрыл глаза и попросил, чтобы ему сказали, когда бойня закончится.

Outraged, Savage promised revenge, which he got during the Slaughter-Warrior title match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенный, Дикарь пообещал отомстить, что и получил во время бойни-поединка за звание воина.

So huge was the task of slaughter, that three or four men succeeded in escaping from the ravine while the gendarmes were busy with the horrid labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойня была так велика, что три или четыре человека сумели выбраться из оврага, пока жандармы были заняты этой ужасной работой.

The slaughter was sold to France, especially Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойня была продана во Францию, особенно в Париж.

The Homines intelligentia cult sought to regain the innocent sexuality enjoyed by Adam and Eve before the Fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культ Homines intelligentia стремился вернуть невинную сексуальность, которой наслаждались Адам и Ева до грехопадения.

Today the initial slaughter is normally performed by a professional butcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня первичный забой обычно производится профессиональным мясником.

His most prominent novel, Slaughterhouse-Five, has been objected to or removed at various institutions in at least 18 instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самый известный роман Бойня-пять был отвергнут или удален из различных учреждений по меньшей мере в 18 случаях.

The Jewish inhabitants were rounded up by Einsatzgruppen, and slaughtered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские жители были окружены айнзатцгруппами и убиты.

An animal thus characterised has been slaughtered, but the breeder has gone with confidence to the same stock and has succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное, характеризуемое таким образом, было забито, но заводчик уверенно пошел к тому же самому стаду и преуспел.

In 291, persecution arose in the Sasanian Empire with the murder of the apostle Sisin by Emperor Bahram II, and the slaughter of many Manichaeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 291 году в Сасанидской империи начались гонения, связанные с убийством апостола Сисина императором Бахрамом II и убийством многих манихеев.

Pig slaughter in the Czech Republic has usually taken place during the winter months, when low temperatures make it easier to store fresh meat and meat products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убой свиней в Чехии обычно происходит в зимние месяцы, когда низкие температуры облегчают хранение свежего мяса и мясопродуктов.

Gang members killed each other and innocent bystanders to protect their home turf and drug-selling interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены банды убивали друг друга и ни в чем не повинных прохожих, чтобы защитить свою территорию и интересы торговли наркотиками.

He is said to have slaughtered some 22,000 Arabs in that battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что в этой битве он убил около 22 000 арабов.

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

Wanton killing of innocent civilians is terrorism, not a war against terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессмысленное убийство ни в чем не повинных гражданских лиц-это терроризм, а не война с терроризмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slaughter of the innocents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slaughter of the innocents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slaughter, of, the, innocents , а также произношение и транскрипцию к «slaughter of the innocents». Также, к фразе «slaughter of the innocents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information