Slowed to a trickle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
growth slowed significantly - рост значительно замедлился
pace has slowed - темп замедлился
slowed to a trickle - замедлился до минимума
economic growth has slowed - экономический рост замедлился
have slowed - замедлили
slowed dramatically - резко замедлился
has not slowed down - не замедлил
have slowed down - замедлили
slowed down by - замедляются
growth rate slowed - темп роста замедлился
Синонимы к slowed: delayed, hindered, crawled, poked, decelerated, loitered, dawdled, dragged, lingered, plodded
Антонимы к slowed: quickened, bolted, bustled, careered, dashed, hastened, hurried, hustled, left, raced
Значение slowed: simple past tense and past participle of slow.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
assign to - назначить в
contribute to - способствовать
run to - бежать
give promotion to - дать
brutal to - жестоко
work out to - выработать
to preserve - сохранять
assign fault/liability/guilt to - правопреемник вино / ответственность / вины в
damaging to - нанося ущерб
dog to down - задраивать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a fast/quick buck - сделать быстрый / быстрый доллар
a sulk - сук
put before a firing squad - поставить перед расстрелом
take a shit - дерьмо
command a view of - команду
put in a good word for - положите хорошее слово для
in a while - через некоторое время
to a tee - к тройнику
in a tangle - в клубок
terminus a quo - конец кво
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
trickle out - истекать
trickle through - просачиваться через
trickle charge - подзарядка малым током
trickle charger - зарядное устройство для импульсного подзаряда
trickle filtration - обработка воды на биофильтрах
slowed to a trickle - замедлился до минимума
limited trickle - ограниченная струйка
trickle vent - струйка вентиляционный
a trickle - струйка
trickle-down economics - просачивания экономика
Синонимы к trickle: dribble, thin stream, drip, rivulet, percolate, ooze, leak, spill, seep, filter
Антонимы к trickle: pour, roll, stream
Значение trickle: a small flow of liquid.
We've tried everything, sir, but the Internet has slowed to a trickle and we can't get it working correctly. |
Мы все перепробовали, сэр! Но интернет слишком медленный, мы не можем заставить его работать как надо. |
Кровотечение уменьшилось, а через несколько секунд и вообще прекратилось. |
|
The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back. |
Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись. |
Just before the Nika riots however the pace of reforms had slowed to a crawl. |
Однако незадолго до беспорядков в Ника темпы реформ замедлились до минимума. |
During the four thousand years of Viktor's frozen sleep, the star system has been slowed again. |
За четыре тысячи лет ледяного сна Виктора звездная система снова замедлилась. |
The impact slowed or disabled internet connection for five days within the Asia-Pacific region as well as between the region and the United States and Europe. |
Это воздействие замедлило или отключило интернет-соединение в течение пяти дней в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а также между регионом и Соединенными Штатами и Европой. |
A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt. |
Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света. |
She slowed her step, stooped over, and felt before her with one hand along the floor. |
Арха замедлила шаги, нагнулась и одной рукой стала ощупывать перед собой пол. |
He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door. |
Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа. |
The wine slowed him down and the boar ripped him open, but it was your mercy that killed the King. |
Вино замедлило его движения, а кабан его разорвал, но убило короля ваше милосердие. |
Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store. |
Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров. |
You're just fortunate I've slowed up on my trigger finger, Professor Lowell. |
Вам несказанно повезло, что я не дал воли лежавшему на курке пальцу, профессор Лоуэлл. |
When she slowed down to comb her hair. |
Моя рыбка катилась на 130, а потом сбросила на 40, и осела. |
So what this created was a photographic heartbeat that sped up and slowed down, more or less matching the changing pace of my own heartbeat. |
Этот эксперимент создал на плёнке пульс жизни, который ускорялся и замедлялся и более-менее соответствовал меняющемуся ритму моего собственного сердца. |
It's just... family matters always trickle down to the kids, you know, and... One of your kids I gave birth to. |
Просто... семейные проблемы всегда влияют на детей... и... одного из твоих детей родила я. |
Поэтому мы свели их доступ к воде до минимума. |
|
People to whom the vast fortunes of this great nation never trickle down. |
Люди - достояние этой великой нации, которое никогда их не подводило. |
The Kiowa was at twenty-one hundred feet when it slowed adjacent to, but not directly over, the darkened FDR Memorial. |
Дельта-1 завис на высоте двух тысяч ста футов неподалеку от неосвещенного мемориала и внимательно сверил координаты. |
Глядя на него, убавил ходу и проповедник. |
|
When Liza was about seventy her elimination slowed up and her doctor told her to take a tablespoon of port wine for medicine. |
Когда Лизе было под семьдесят, у нее начался климакс, и врач велел ей принимать как лекарство по столовой ложке портвейна. |
Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed. |
В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения. |
After a few fast steps they slowed to a gentle, thoughtful pace. |
Сделав несколько быстрых шагов, они убавили ходу и пошли медленно, как бы в раздумье. |
Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum. |
В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула. |
We've just... slowed the process. |
Мы замедлили процесс. |
That's why the disease slowed down. |
Поэтому болезнь замедлялась. |
All right. I slowed the message down and ran it through a goldwave, took out the hiss, and this is what I got. |
Ладно, я замедлил сообщение и прогнал его через Goldwave, убрал шум, и это - то, что получилось. |
Release of the hydrogen fluoride gas to the atmosphere is also slowed by the plug formation. |
Выброс фтористого водорода в атмосферу также замедляется образованием пробки. |
Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28. |
После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября. |
Armbruster also researched a problem of breaststroke where the swimmer was slowed down significantly while bringing the arms forward underwater. |
Армбрустер также исследовал проблему Брасса, когда пловец значительно замедлялся, когда он подводил руки вперед под водой. |
Objects with less than a certain kinetic energy are slowed down so much by the atmosphere that they do not create an impact crater. |
Объекты с менее чем определенной кинетической энергией настолько замедляются атмосферой, что они не создают ударного кратера. |
The car's added bulk slowed acceleration with the unchanged 425 engine. |
Добавленная масса автомобиля замедлила ускорение с неизменным двигателем 425. |
In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America. |
В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились. |
However, this rate may be slowed by antiarrhythmic agents. |
Однако этот темп может быть замедлен антиаритмическими средствами. |
This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress. |
Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс. |
The shared metabolic rate-limiting steps thus leads to slowed metabolism and clearance for both compounds including ethanol's known toxic metabolite acetaldehyde. |
Таким образом, общие шаги по ограничению скорости метаболизма приводят к замедлению метаболизма и клиренса обоих соединений, включая известный токсичный метаболит этанола ацетальдегид. |
However, by this time the typhoon had only slowed down and was predicted to remain over the strait for an entire day. |
Однако к этому времени тайфун только замедлился и, по прогнозам, должен был оставаться над проливом в течение целого дня. |
Growth in the US had reportedly slowed in 2015, lowering market forecasts for 2016. |
Рост в США, как сообщается, замедлился в 2015 году, снизив прогнозы рынка на 2016 год. |
He closed several of the company-owned restaurants, restructured some of the franchisee debt, sold assets not related to restaurants, and slowed the expansion. |
Он закрыл несколько ресторанов, принадлежащих компании, реструктурировал часть долга франчайзи, продал активы, не связанные с ресторанами, и замедлил экспансию. |
Growth then slowed, rising 11 percent to 3.8 million in 1970, and an average of 9 percent over the next three decades to 4.9 million in the 2000 Census. |
Затем рост замедлился, увеличившись на 11 процентов до 3,8 миллиона в 1970 году и в среднем на 9 процентов в течение следующих трех десятилетий до 4,9 миллиона в 2000 году. |
He slowed to a halt just before the finish line in celebration of his first win over the distance. |
Он остановился перед самой финишной чертой, празднуя свою первую победу на дистанции. |
He has criticised the idea of trickle-down economics. |
Он критиковал идею просачивающейся экономики. |
These animals show slowed electroencephalography waves, which are involved in the firing of neurons in the brain. |
Эти животные показывают замедленные волны электроэнцефалографии, которые участвуют в возбуждении нейронов в головном мозге. |
As planetary accretion slowed, Earth began to cool, forming its first crust, called a primary or primordial crust. |
По мере того как планетарная аккреция замедлялась, Земля начала остывать, образуя свою первую кору, называемую первичной или изначальной корой. |
This slowed him down by a split second and allowed Joe to shoot him dead. |
Госемаджумдер родился в Штутгарте, Германия, и вырос в Лондоне, провинция Онтарио, Канада. |
Maine's weight distribution was ill-balanced, which slowed her considerably. |
Распределение веса в штате Мэн было плохо сбалансировано, что значительно замедлило ее продвижение. |
In addition, they attempted to speed up economic growth, which had slowed considerably during Khrushchev's last years as ruler. |
Кроме того, они пытались ускорить экономический рост, который значительно замедлился в последние годы правления Хрущева. |
Ram Singh moved towards Zahirabad at dawn, but was slowed down by a minefield, which had to be cleared. |
На рассвете Рам Сингх двинулся в сторону Захирабада, но был остановлен минным полем, которое пришлось расчищать. |
Dick Trickle won 67 short-track oval feature races in 1972, a US national record for wins in a single season. |
Дик Трикл выиграл 67 шорт-трековых овальных гонок в 1972 году, что является национальным рекордом США по победам в одном сезоне. |
The conquest of Syria slowed down under him while he relied heavily on the advice of Khalid, who he kept close at hand. |
Завоевание Сирии замедлилось под его руководством, и он во многом полагался на советы Халида, которого держал под рукой. |
Minor warmings are similar to major warmings however they are less dramatic, the westerly winds are slowed, however do not reverse. |
Незначительные потепления похожи на крупные потепления, однако они менее драматичны, западные ветры замедляются, однако не меняются вспять. |
The photon is slowed by the refractive index of light. |
Фотон замедляется показателем преломления света. |
When Clapton slowed it down, Fairweather Low suggested Clapton should sing the track a whole octave down. |
Когда Клэптон замедлил темп, Фэйрвезер Лоу предложил Клэптону спеть песню на целую октаву ниже. |
The report also shows that the fall in birth rate of the Muslims slowed down the growth rate during 1990 to 2010. |
В докладе также показано, что падение рождаемости мусульман замедлило темпы роста в период с 1990 по 2010 год. |
Counterattacks by British, French and Anzac forces slowed and stopped the German advance. |
Контратаки британских, французских и Анзаковских войск замедлили и остановили наступление немцев. |
In increasingly difficult conditions, the German advance slowed and was stopped. |
Во все более сложных условиях немецкое наступление замедлилось и было остановлено. |
However, disputes relating to burden sharing and location slowed down the agreements. |
Однако споры, связанные с распределением бремени и местом нахождения, замедлили выполнение соглашений. |
The advance then slowed for several days, despite inflicting many French casualties. |
Затем наступление замедлилось на несколько дней, несмотря на многочисленные потери французов. |
Торговля с Западом в этот период замедлилась. |
|
The money was all appropriated for the top in the hopes that it would trickle down to the needy. Mr. Hoover was an engineer. |
Все эти деньги предназначались для верхушки в надежде, что они просочатся к нуждающимся. Мистер Гувер был инженером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slowed to a trickle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slowed to a trickle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slowed, to, a, trickle , а также произношение и транскрипцию к «slowed to a trickle». Также, к фразе «slowed to a trickle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.