Social security matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
Social Security - Социальная защита
social democratic party of ukraine - Социал-демократическая партия Украины
social study - общественная наука
social ladder - социальная лестница
social and cultural dimension - социальное и культурное измерение
social responsibility laws - Законы социальной ответственности
i'm social - я социальный
social harmony - социальная гармония
social strata - социальные слои
social ties - социальные связи
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
u.s . senate committee on homeland security and governmental affairs - комитет Сената США по национальной безопасности и обеспечению правительственной деятельности
security prices - цены на безопасность
security settlement - урегулирование безопасности
be security cleared - быть очищена безопасность
security information and event management - информационная безопасность и управление событиями
senior security - старшая безопасность
security version - версия для безопасности
provides security on behalf of - обеспечивает безопасность от имени
security interests granted - интересы безопасности предоставляется
for security access - для доступа к безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения
verb: иметь значение, гноиться
certain subject matters - некоторые тематические вопросы
gender matters - гендерные вопросы
more pressing matters - более актуальные вопросы
eu convention on mutual assistance in criminal matters - ес конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам
certification matters - вопросы сертификации
matters relating to the law - вопросы, связанные с законом
other matters such as - другие вопросы, такие как
all that really matters - все, что действительно имеет значение
the fact that matters - тот факт, что вопросы
a few matters - несколько вопросов
Синонимы к matters: material, stuff, substance, business, issue, question, subject, incident, proceeding, event
Антонимы к matters: answers, solutions
Значение matters: physical substance in general, as distinct from mind and spirit; (in physics) that which occupies space and possesses rest mass, especially as distinct from energy.
Matters of internal security do not concern the Trade Ministry. |
Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли. |
Further complicating COMINT matters, the Foreign Office also had its own communications security branch, the Pers Z S. |
Еще больше осложняя дела КОМИНТА, Министерство иностранных дел также имело свой собственный отдел безопасности связи, Pers Z S. |
Developing countries must be represented appropriately and be able to participate fully in the Council's decisions on important matters of world peace and security. |
Необходимо обеспечить надлежащую представленность развивающихся стран и предоставить им возможность для всестороннего участия в процессе принятия Советом решений по важным вопросам, касающимся обеспечения международного мира и безопасности. |
Worsening matters for Russia, western environmental and national security concerns are accelerating technologies that could reduce the west’s dependence on hydrocarbons. |
Положение России еще больше усугубляется тем, что на Западе соображения защиты окружающей среды и национальной безопасности ускоряют разработку технологий, могущих ослабить зависимость Запада от углеводородов. |
The Senator added that he was not afraid of the Senators on security matters but that he was afraid of staff leaks. |
Сенатор добавил, что он не боится сенаторов по вопросам безопасности, но что он боится утечки кадров. |
Military courts possess special jurisdiction in matters of national security. |
Военные суды обладают особой юрисдикцией в вопросах национальной безопасности. |
The camerlegno is in the Office of the Pope preparing. I have no intention of disturbing him with matters of security. |
Камерарий готовится к этому событию в кабинете папы, и я не намерен беспокоить его проблемами, связанными с безопасностью. Все эти вопросы входят в сферу моей компетенции. |
The Ministry of the Armed Forces, which has direct responsibility for matters relating to illicit arms trafficking and matters relating to security, has set up an anti-terrorist unit. |
В министерстве вооруженных сил, в чьем непосредственном ведении находится борьба с незаконной торговлей оружием и вопросы безопасности, создан отдел по борьбе с терроризмом. |
Trump recently said that it was better to work with Russia on matters of international security than to treat them as an enemy. |
Недавно Трамп сказал, что гораздо разумнее сотрудничать с Россией в вопросах, имеющих отношение к международной безопасности, чем угрожать ей и видеть в ней врага. |
Well, I'm sorry. I think it's doubly inappropriate to discuss... security matters with you, Doctor, uh, Railly. |
Прошу прощения, но... я считаю неуместным обсуждать... меры безопасности с Вами, доктор, эээ, Рэйли. |
To make matters worse, the administration shoehorned FEMA into its massive new bureaucracy, the Department of Homeland Security. |
Что еще хуже, администрация включила FEMA в состав своей новой неповоротливой бюрократической структуры, Министерства безопасности Родины. |
Opposition to the addition of security and defence matters to the EPC led to the reactivation of the WEU in 1984 by its member states, which were also EC member states. |
Возражение против включения вопросов безопасности и обороны в ЕПК привело к возобновлению деятельности ВЭУ в 1984 году его государствами-членами, которые также являлись государствами-членами ЕС. |
Brother Varlyn has extensive experience in matters of physical security. |
У брата Варлина большой опыт в вопросах личной охраны. |
Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer. |
Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером. |
He will handle all of my security matters from now on. |
С этого момента всеми вопросами моей безопасности занимается он. |
Your Honour, my opening remarks may touch on certain matters pertaining to national security. |
Ваша Честь, мое вступительное слово может коснуться определенных моментов, связанных с национальной безопасностью. |
As they've proven time and again, the FBI cannot be trusted with matters of national security. |
Ну, как показало время, ФБР нельзя доверять вопросы национальной безопасности. |
It touched on national security matters that are classified. |
Оно касалось вопросов безопасности, которые являются секретными данными. |
In social security matters, for example, it decides on the provision of contributions and financial benefits. |
В области социального обеспечения, например, на этом уровне принимаются решения по взносам и финансовым пособиям и льготам. |
In matters of security, I have the final word. |
Что касается безопасности, последнее слово за мной. |
The DS oversees all security related matters of the U.S. Department of State, which includes security at U.S. embassies and consulates. |
DS курирует все вопросы, связанные с безопасностью Государственного департамента США, включая безопасность в посольствах и консульствах США. |
The point is, that your new administration is dropping the ball on matters of security. |
Дело в том, что Ваша новая администрация пренебрегает вопросами безопасности. |
The party election manifesto that was finally published merged classic far-right-inspired policies with right-wing liberalism in tax and social security matters. |
Предвыборный манифест партии, который был наконец опубликован, объединил классическую ультраправую политику с правым либерализмом в вопросах налогообложения и социального обеспечения. |
They ensure their national security concerns are addressed through annual Joint Committee Meetings to discuss defense matters with US Pacific Command. |
Они обеспечивают решение своих проблем национальной безопасности на ежегодных заседаниях Совместного комитета для обсуждения вопросов обороны с Тихоокеанским командованием США. |
Conservatives tend to favor state governments over the federal, reserving the federal for matters of national security. |
Очевидным способом обнаружения является применение необработанного алгоритма сжатия и тестирование, если его выход меньше, чем вход. |
Это ставит на карту вопросы национальной безопасности. |
|
Neither matters much for American security. |
Обе эти страны ничего не значат для безопасности Америки. |
The Parliamentary Assembly passes resolutions on matters such as political and security affairs, economic and environmental issues, and democracy and human rights. |
Парламентская Ассамблея принимает резолюции по таким вопросам, как политические вопросы и вопросы безопасности, экономические и экологические вопросы, демократия и права человека. |
В вопросах национальной безопасности мы не робеем. |
|
However, I shall tell you that, on account of conversation with Sir Edward, we are in accord with British government regarding consulates and other matters relating to security of this nation. |
но что до разговора с сэром Эдвардом, мы договорились с британским правительством о консульстве. и по другим вопросам, касающимся безопасности нации. |
The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency. |
Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности. |
The Assembly may make recommendations on any matters within the scope of the UN, except matters of peace and security under Security Council consideration. |
Ассамблея может выносить рекомендации по любым вопросам, входящим в сферу компетенции ООН, за исключением вопросов мира и безопасности, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности. |
These deputies not only perform law enforcement duties, but act as mentors and instructors in safety and security related matters. |
В байпасной конструкции дополнительные турбины приводят в действие канальный вентилятор, который разгоняет воздух назад от передней части двигателя. |
Without the U.K., Europe will move further away from U.S.-inspired practices in matters such as privacy vs. security or fighting the terrorist threat. |
Без Великобритании ЕС еще дальше отойдет от США в таких вопросах, как приватность по отношению к безопасности или угроза терроризма. |
That is why the Castro brothers dispatched the regime's number three boss, Ramiro Valdez, who has been involved in Cuban security since 1959, to keep watch on matters in Venezuela. |
По этой причине братья Кастро отправили босса номер три режима, Рамиро Вальдеза, который был связан с безопасностью на Кубе с 1959 года, наблюдать за ходом дел в Венесуэле. |
The administration's explanation was that Stennis would be sensitive to matters of national security contained within. |
Администрация объяснила это тем, что Стеннис будет чутко относиться к вопросам национальной безопасности, содержащимся в нем. |
But now Japan's political and economic influence in South East Asia is gradually declining, owing in part to its failure to exert influence over security and defense matters. |
Но сейчас политическое и экономическое влияние Японии в Юго-Восточной Азии начинает ослабевать, от части из-за её неспособности оказывать влияние на вопросы безопасности и обороны. |
Under Article 27 of the UN Charter, Security Council decisions on all substantive matters require the affirmative votes of nine members. |
В соответствии со статьей 27 Устава Организации Объединенных Наций решения Совета Безопасности по всем вопросам существа требуют утвердительного голосования девяти членов. |
I don't use national security matters for political purposes. |
Я не использую темы нацбезопасности в политических целях. |
It has been a place where States can discuss and, when the time comes, negotiate matters of the utmost importance to their security interests. |
Она стала тем местом, где государства могут вести дискуссии, а когда приходит время, то- и переговоры по вопросам, имеющим крайне важное значение для их интересов безопасности. |
There is also close collaboration between the Israelis and Swiss on scientific and technical matters pertaining to intelligence and security operations. |
Существует также тесное сотрудничество между израильтянами и швейцарцами по научно-техническим вопросам, касающимся разведывательных операций и операций по обеспечению безопасности. |
Habeas corpus isn't on the menu today, not when we're dealing with matters of national security. |
Адвоката сегодня в меню нет. ведь мы имеем дело с национальной безопасностью. |
In matters of security, my assent is a formality, including the termination of unstable employees. |
В целях безопасности, мое разрешение это лишь формальность, в случаях устранения нестабильных сотрудников. |
Due to lack of' security of the roads, Sladen was not allowed to proceed to Tali-fu to discuss matters directly with the Sultan. |
Из-за отсутствия безопасности на дорогах Слейдену не разрешили отправиться в Тали-фу, чтобы обсудить дела непосредственно с султаном. |
Helping out on matters of national security. |
Помогаю в вопросах национальной безопасности. |
And in charge of security- it stands to reason that you might have an opinion or two about these matters. |
И отвечаете за охрану- Само собой разумеется, что у Вас Есть мнение или пара об этих совпадениях. |
And Why It Matters to the Security Council |
и почему оно имеет значение для Совета безопасности |
The Council of Ministers is responsible to the Parliament for matters of national security and the adequate preparation of the armed forces to defend the country. |
Совет Министров несет ответственность перед парламентом за вопросы национальной безопасности и надлежащей подготовки Вооруженных сил для защиты страны. |
In other words, it fulfills Russia's vision of a federated Ukraine, whereby the Russian-oriented east would have a say in foreign affairs and security matters. |
Иными словами, он выполняет желание России о федерализации Украины, при которой пророссийский восток будет иметь право голоса в международных делах и вопросах безопасности. |
Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently. |
Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать. |
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
To date no court decisions have been handed down on matters of principle relating to the implementation of the Convention. |
До настоящего времени каких-либо судебных решений по принципиальным вопросам, связанным с применением Конвенции, не принималось. |
Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. |
В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе. |
Those who pursued a different agenda on substantial matters were either not part of the democratic camp or were not important international players. |
Те, кто проводил различные повестки дня по существенным вопросам, или не были частью демократического лагеря, или не были важными международными игроками. |
Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale. |
В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку. |
Soviet-style security measures – zealous screenings and body checks entering museums; combat-suited military roaming streets and Metros for example - hopefully will be short-lived. |
Будем надеяться, меры обеспечения безопасности советских времен — тщательные проверки и личные досмотры на входах в музеи, сотрудники правоохранительных органов в форме, патрулирующие улицы города и метро — будут довольно краткосрочными. |
Councillor Jahangir Akhtar, in particular, was named as too influential, including regarding police matters. |
Советник Джахангир Ахтар, в частности, был назван слишком влиятельным, в том числе и в вопросах полиции. |
It is hard to know very much of the courtship between Lenin and Krupskaya as neither party spoke often of personal matters. |
Трудно сказать, как много было известно об ухаживаниях Ленина и Крупской, поскольку ни одна из сторон не говорила часто о личных делах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social security matters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social security matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, security, matters , а также произношение и транскрипцию к «social security matters». Также, к фразе «social security matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.