Source state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chief source - основной источник
source of glory - источник славы
is valuable source - является ценным источником
source of insecurity - источник опасности
partial source - частичный источник
source services - источник услуги
is the main source of revenue - является основным источником дохода
is the best source - является лучшим источником
been a valuable source - является ценным источником
below the source - ниже источника
Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point
Антонимы к source: end, effect, result, sink
Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
State of Vermont - Штат Вермонт
Tatarstan State Procurement Agency - Агентство по государственному заказу Республики Татарстан
State of Florida - Штат Флорида
secular state - светское государство
state specifications - государственные технические
steady state speed - развиваемая скорость на установившемся режиме работы
neighbour state - соседнее государство
palestine state - ПАЛЕСТИНУ состояние
a steady state - устойчивое состояние
state and local - государственные и местные
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
state of origin, home state, country of origin, home country, source country, parent state, sending state, native state, original country, state of citizenship
Although this argument differs somewhat from Schlesinger's, the source of federal-state tension remained the growth of the federal government. |
Хотя этот аргумент несколько отличается от аргумента Шлезингера, источником напряженности между Федерацией и государством оставался рост федерального правительства. |
This approximation is acceptable because the MOSFET is in the linear state, with a relatively constant drain-source resistance. |
Это приближение приемлемо, поскольку МОП-транзистор находится в линейном состоянии с относительно постоянным сопротивлением стока-источника. |
Whether a source is regarded as primary or secondary in a given context may change, depending upon the present state of knowledge within the field. |
Вопрос о том, считать ли источник первичным или вторичным в данном контексте, может меняться в зависимости от нынешнего состояния знаний в данной области. |
Finding no evidence for the charge, Anderson wrote a story identifying the source of the story which was a State Department official. |
Не найдя никаких доказательств для обвинения, Андерсон написал статью, в которой указал источник этой истории, который был чиновником Госдепартамента. |
Under Anwar Sadat, Islam became the official state religion and Sharia the main source of law. |
При Анваре Садате Ислам стал официальной государственной религией, а шариат-главным источником права. |
The majority of people state that their primary source of information about adoption comes from friends and family and the news media. |
Этого достаточно, чтобы показать, что правые производные функторы любого левого точного функтора существуют и уникальны вплоть до канонического изоморфизма. |
The Source given to back up statements in fact state the opposite. |
Источник, предоставленный для подкрепления утверждений, на самом деле утверждает обратное. |
The only source we have on that is the crime library article, and that article doesn't state it's source either. |
Единственный источник, который у нас есть, - это статья о библиотеке преступлений, и в этой статье тоже не говорится, что это источник. |
Surface mining is subject to state and federal reclamation requirements, but adequacy of the requirements is a constant source of contention. |
Поверхностная добыча полезных ископаемых регулируется государственными и федеральными мелиоративными требованиями, но адекватность этих требований является постоянным источником разногласий. |
The state debt in 2012 was calculated by one source to be $22.9bn, or $7,800 per taxpayer. |
Государственный долг в 2012 году, по подсчетам одного источника, составил $ 22,9 млрд, или $ 7800 на одного налогоплательщика. |
To add to the muddle, The Plant List state their source as Tropicos. |
Чтобы добавить к путанице, в списке растений указывается их источник как Тропикос. |
The present state of the evidence therefore suggests that their engravers and the Basilidians received the mystic name from a common source now unknown. |
Таким образом, современное состояние свидетельств позволяет предположить, что их граверы и Василидийцы получили мистическое имя из общего источника, ныне неизвестного. |
state what the source actually says, not your mathematical extrapolations. |
изложите то, что действительно говорит источник, а не ваши математические экстраполяции. |
While I think they can cited in some places, some FNC related articles seem to state Newshounds as the only source in critism sections. |
Хотя я думаю, что они могут цитироваться в некоторых местах, некоторые статьи, связанные с FNC, похоже, заявляют Newshounds как единственный источник в разделах критики. |
Lockett's lawyers also unsuccessfully sought to force Oklahoma to reveal the source of the drugs, which the state refused. |
Адвокаты Локетта также безуспешно пытались заставить Оклахому раскрыть источник наркотиков, от чего штат отказался. |
Ultimately, readers are left to be unsure what is the source of the room's state, leading them to see the ambiguities in the unreliability of the narrator. |
В конечном счете, читатели остаются неуверенными в том, что является источником состояния комнаты, что заставляет их видеть двусмысленность в ненадежности рассказчика. |
The conversion process is carried out in a steady state mode without consuming an external power source. |
Процесс преобразования в установившемся режиме производят без затрат внешнего источника энергии. |
The source of that gas, mainly Russian state-owned gas behemoth Gazprom, says that this is a way for Europe to secure supply of natural gas when needed. |
Поставщик этого газа, по большей части государственный российский газовый гигант Газпром, говорит, что новый газопровод — это способ обеспечить Европе поставки природного газа, когда это необходимо. |
Would we need to find a reliable secondary source to state the Superman is from Krypton? |
Может быть, нам нужно найти надежный вторичный источник, чтобы утверждать, что Супермен из Криптона? |
I don't see how this source should be used instead of the State Department statistics that I posted. |
Я не вижу, как этот источник следует использовать вместо статистики Госдепартамента, которую я опубликовал. |
We have verified the material and the source, who is not connected, in any way, to the elements behind the attempted coup, or to a rival political party or state. |
— Мы проверили материал и источник, который никак не связан с теми силами, которые стояли за переворотом, с оппозиционными политическими партиями и с государствами-соперниками Турции». |
The source of all dissatisfaction appears to stem from the ability to compare experiences and then infer that one's state is not ideal. |
Источник всей неудовлетворенности, по-видимому, проистекает из способности сравнивать переживания и затем делать вывод, что наше состояние не является идеальным. |
The source for the 1.5% is the official Stats SA census from 2001, and is backed up by US State Dept and the CIA world factbook. |
Источником для 1,5% является официальная статистика переписи населения СА от 2001 года, и она подкреплена Государственным департаментом США и Всемирным справочником фактов ЦРУ. |
The new modern and expanded state bureaucracy of Iran was another source of support. |
Еще одним источником поддержки была новая современная и расширенная государственная бюрократия Ирана. |
Considering that the video is the ONLY SOURCE given to state that this is the final season, can we say for sure? |
Учитывая, что видео-это единственный источник, который дает возможность утверждать, что это последний сезон, можем ли мы сказать наверняка? |
The charter also proclaimed Islam the state religion and sharia the only source of law. |
Хартия также провозгласила ислам государственной религией, а шариат-единственным источником права. |
Including city, county, state, and federal employers, government jobs provide the largest single source of employment within Columbus. |
В том числе городские, окружные, государственные и федеральные работодатели, государственные рабочие места обеспечивают самый большой единственный источник занятости в Колумбусе. |
Lindsey writes that the deep state draws power from the national security and intelligence communities, a realm where secrecy is a source of power. |
Линдси пишет, что глубинное государство черпает силу в сообществах национальной безопасности и разведки, где секретность является источником власти. |
In France, it is the most important source of state finance, accounting for nearly 50% of state revenues. |
Во Франции это самый важный источник государственных финансов, на который приходится почти 50% государственных доходов. |
IBM, Oracle, Google and State Farm are just a few of the companies with a serious public stake in today's competitive open-source market. |
IBM, Oracle, Google и State Farm - это лишь несколько компаний, имеющих серьезную долю участия в современном конкурентном рынке открытых исходных текстов. |
According to quantum mechanics, we can arrange our source so that each emitted pair occupies a quantum state called a spin singlet. |
Согласно квантовой механике, мы можем расположить наш источник так, чтобы каждая испускаемая пара занимала квантовое состояние, называемое спиновым синглетом. |
Paragraph 2 of the United Nations Model Convention is an addition flowing logically from the premise of allowable source State taxation. |
Пункт 2 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций является дополнением, логически вытекающим из положения о допустимости налогообложения в государстве источника. |
During that time, negative coverage of Falun Gong began to appear in the state-run press, and practitioners usually responded by picketing the source involved. |
В это время в государственной прессе стали появляться негативные сообщения о Фалуньгуне, и практикующие обычно пикетировали соответствующий источник. |
Even if your only source is, say, your own recollections from your school days, it is very helpful to state so in the posting. |
Даже если ваш единственный источник-это, скажем, ваши собственные воспоминания из школьных дней, очень полезно заявить об этом в публикации. |
One primary source of revenue for Imo State Government is from palm oil production contributed by both large scale and small scale production. |
Одним из основных источников дохода для правительства штата Имо является производство пальмового масла, обеспечиваемое как крупномасштабным, так и мелкомасштабным производством. |
Exempts RM candidates elected by direct vote. Source: INMUJERES/DGTPEG, based on state electoral codes, June 2010. |
Источник: Инмухерес/Главное управление по учету гендерных факторов в государственной политике в области устойчивого развития, по данным избирательного законодательства субъектов Федерации, июнь 2010 года. |
The other one is the Islamic Republic of Irans state brainwashing service, is that really the best source available? |
Другой - это государственная служба промывки мозгов Исламской Республики Иран, действительно ли это лучший доступный источник? |
But I am not trying to state any such editorialization/OR that would require a further source. |
Но я не пытаюсь указать какую-либо такую редакцию / или что потребовало бы дополнительного источника. |
The possible emergence of an African communist state remained a source of disquiet in the West. |
Возможное возникновение африканского коммунистического государства оставалось источником беспокойства на Западе. |
So in that vein, here is another source, which might state the case in a way you might better prefer to see. |
Итак, в этом ключе, вот еще один источник, который может изложить дело так, как вы, возможно, предпочтете видеть. |
I don't think it's justifiable to state citation needed when you'll find no better source for quite some time as Erowid. |
Я не думаю, что оправданно заявлять о необходимости цитирования, когда вы не найдете лучшего источника в течение довольно долгого времени, как Erowid. |
If yes, please state your reasoning and cite an alternate source to describe this book. |
Это должно быть повторно исследовано больше, чтобы достичь большей точности. |
The implied permanent state of inequality became a source of popular grievance, and led eventually to political change as in the French Revolution. |
Подразумеваемое перманентное состояние неравенства стало источником народного недовольства и в конечном счете привело к политическим изменениям, как во время Французской революции. |
The justification of the state refers to the source of legitimate authority for the state or government. |
Обоснование государства относится к источнику легитимной власти для государства или правительства. |
In March 2012, Ennahda declared it will not support making sharia the main source of legislation in the new constitution, maintaining the secular nature of the state. |
В марте 2012 года Ан-Нахда заявила, что не будет поддерживать превращение шариата в основной источник законодательства в новой конституции, сохраняя светский характер государства. |
For each source category, state the limit values applied or to be applied, the units and statistical treatment, and the pollution control measures applied. |
В отношении каждой категории источников укажите предельные значения, которые применяются или будут применяться, единицы измерения и методы статистической обработки данных, а также применяемые меры по ограничению загрязнения. |
Taking the view that if it were the source, the first state would be closest, he concluded that it was a copy from the print. |
Исходя из того, что если бы это был источник, то первое государство было бы ближе всего, он заключил, что это копия с отпечатка. |
I think that Tohoku University is a reliable source - if they state something in an official press release. |
Я думаю, что университет Тохоку является надежным источником-если они что-то заявляют в официальном пресс-релизе. |
Changes in state are also, as stated above, difficult to attribute to any one source. |
Изменения в состоянии также, как указывалось выше, трудно приписать какому-либо одному источнику. |
This state of mind was the more painful the more unconsciously he lived through the past which was the source of his commotion. |
Эта смута была тем мучительнее, чем бессознательнее прожилось то прошлое, которое послужило ей источником. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
State control over land use and protection and land resources. |
государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов. |
France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income. |
Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы. |
The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons. |
В настоящее время Внутренний регламент Центральной тюрьмы города Оахака применяется также во всех остальных местах заключения этого штата. |
I have a very trustworthy source. |
Ведь у меня есть заслуживающий доверия источник. |
Мои источники уверяют, что он здесь прячется. |
|
Лицом к единственному источнику света из коридора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «source state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «source state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: source, state , а также произношение и транскрипцию к «source state». Также, к фразе «source state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.