Strengthened version - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strengthened role - Усиление роли
was strengthened through - была усилена за счет
strengthened their efforts - упрочили свои усилия
needed to be strengthened - Необходимо укрепить
has been strengthened by - была усилена
can be strengthened through - может быть усилена за счет
strengthened its leading position - укрепил свои лидирующие позиции
continued and strengthened - продолжать и укреплять
confirmed and strengthened - подтверждены и усилены
strengthened my conviction - укрепило мое убеждение
Синонимы к strengthened: reinforced, make strong/stronger, fortify, build up, give strength to, make stronger, buttress, reinforce, shore up, underpin
Антонимы к strengthened: weakened, sapped, hurt, discouraged, disheartened, dissuaded, undermined, crippled
Значение strengthened: make or become stronger.
saved version - сохраненная версия
chip version - версия чипа
coherent version - когерентная версия
version of itself - версия сама по себе
mac os version - Mac OS версия
premium version - премиум-версия
mobile version - Мобильная версия
reference version - ссылка версия
graphic version - графическая версия
a clear version - четкая версия
Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story
Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation
Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
In addition, the Egyptian sphinx was viewed as benevolent, but having a ferocious strength similar to the malevolent Greek version. |
Кроме того, египетский Сфинкс считался великодушным, но обладал свирепой силой, сходной со злобной греческой версией. |
It was a strengthened version of the Silverado/Sierra light-duty, and was available in the 1500HD, 2500HD, and 3500HD models. |
Это была усиленная версия Silverado / Sierra light-duty, и она была доступна в моделях 1500HD, 2500HD и 3500HD. |
It is faster to apply requiring less strength than the figure four/mixed-martial arts version but is more difficult to learn. |
Он быстрее применяется, требуя меньше сил, чем вариант с фигурой четыре / смешанные боевые искусства, но его труднее выучить. |
The Curtiss Jackson version of Power Broker was an ordinary man until he exposed himself to his own chemical and radiation strength augmentation process. |
Кертисс Джексон-версия брокера власти - был обычным человеком, пока он не подвергся своему собственному химическому и радиационному процессу увеличения силы. |
Like the arcade version, each turtle was given unique attributes in areas such as speed and strength. |
Как и в аркадной версии, каждая черепаха была наделена уникальными атрибутами в таких областях, как скорость и сила. |
On this version, the Plexiglas helmet faceplate was replaced with one made of higher strength polycarbonate plastic. |
На этой версии лицевая панель шлема из оргстекла была заменена на другую, сделанную из более прочного поликарбонатного пластика. |
I haven't fully read the smartened-up version but I will try to do improvements as you suggest. |
Я еще не полностью прочитал умную версию, но постараюсь сделать улучшения, как вы предлагаете. |
We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good. |
Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни. |
Okay, version one, Selina Meyer ends fiscal deadlock, saves America. |
Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку. |
This is the midget version. |
Это же карликовая версия. |
They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails. |
Они придавали мне силы в период, когда мне пришлось пережить страшные годы заключения в коммунистических тюрьмах. |
Но в новой версии мы применили другой подход. |
|
The latest version of Java is always the recommended version as it contains updates and improvements to previous versions. |
Последняя версия Java всегда является рекомендованной версией, так как в ней содержатся обновления и улучшения предыдущих версий. |
To return to full Office functionality, you can purchase a new version of Office by visiting www.office365.com or any participating retailer. |
Чтобы восстановить полную функциональность Office, можно приобрести новую версию системы на веб-сайте www.office365.com или у авторизованного продавца. |
But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back. |
Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти. |
В два раза больше инъекций.В общей сложности 17. |
|
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will. |
Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли. |
I think that the strength of men... is their great sense of immediacy. |
Думаю, что сильная сторона мужчин... заключается в их хорошем ощущении сиюминутного. |
Если мы хотим победить Аида, нужно объединить наши силы |
|
Я не поддерживаю ваш взгляд на мир. |
|
Abnormal resistance, abnormal strength. |
Аномальное сопротивление, аномальная сила. |
I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan. |
Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом. |
Я написал, что ты всё же приехала. |
|
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back. |
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины. |
Mulder, I think that you and the hypnotherapist were leading her, and I think that there was more confabulation in the second version than in the first. |
Малдер, вы с гипнотизером сами довели ее до этого. В этой беседе было больше выдумки, чем в первой. |
My guest appearance in the Klingon version of Shakespeare's Hamlet is not one of my proudest theatrical moments. |
Моё камео в клингонской версии Гамлета, это не та роль, которой я горжусь. |
Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness. |
Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий. |
If I had my strength, I'd cuff your head clean off. |
Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы. |
Warriors imitated Xipe Totec and created skin masks to help them gain strength during battle. |
Войны подражали Шипе-Тотеку и делали маски из кожи, чтобы помочь себе набраться сил во время боя. |
So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times. |
Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена. |
I feel my strength coming back to me. |
Я чувствую, ко мне возвращаются силы. |
You, too, gather up your strength to protect the famous little sun. |
чтобы защищать знаменитое маленькое солнце. |
You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you. |
А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас. |
All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil. |
Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть. |
But this is the 1982 arcade version. |
А это аркадная версия 1982 года. |
I will now revert the edition to Labanog's most recent version of it. Thank You. |
Теперь я возвращу издание к самой последней версии Лабанога. Спасибо. |
In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt. |
В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt. |
The full 50-minute version of Black Rock Shooter is subtitled in seven languages, and was released as a free DVD bundled with Hobby Japan magazine on July 24, 2010. |
Полная 50-минутная версия Black Rock Shooter с субтитрами на семи языках была выпущена в виде бесплатного DVD в комплекте с журналом Hobby Japan 24 июля 2010 года. |
On release, Famicom Tsūshin scored the Neo Geo version of the game a 25 out of 40. |
На релизе Famicom Tsūshin набрал версию игры Neo Geo 25 из 40. |
In Scotland, there exists a separate version of the Royal Arms, a variant of which is used by the Scotland Office and the Judiciary. |
В Шотландии существует отдельный вариант королевского герба, вариант которого используется шотландским ведомством и судебными органами. |
On August 3, 2007, Microsoft Japan revealed details for Windows Live 2.0 in its annual Business Strategic Meeting 2008, including a new version of Windows Live homepage. |
3 августа 2007 года Microsoft Japan раскрыла детали для Windows Live 2.0 на своем ежегодном бизнес-стратегическом совещании 2008 года, включая новую версию домашней страницы Windows Live. |
The italic version could still be used at large sizes or higher resolutions. |
Курсивная версия все еще может использоваться в больших размерах или с более высоким разрешением. |
The PC version is a direct port of the PlayStation version, developed by Point of View and released almost at the same time as the Sega Saturn port. |
Версия для ПК-это прямой порт версии PlayStation, разработанный компанией Point of View и выпущенный почти одновременно с портом Sega Saturn. |
Hansen introduced an all-aluminum version of this design in 1922, but it is not clear if they produced it in any quantity. |
Хансен представил полностью алюминиевую версию этой конструкции в 1922 году, но не ясно, производили ли они ее в каком-либо количестве. |
The initial releases were generally well-received by critics, especially the 32-bit Sega Saturn version. |
Первые релизы были в целом хорошо восприняты критиками,особенно 32-битная версия Sega Saturn. |
Crunchyroll streamed the show in both the original Japanese version and the English dub. |
Crunchyroll транслировал шоу как в оригинальной японской версии, так и в английском dub. |
I'd like to contest your version of the article-it contains several things that are non-neutral. |
Я хотел бы оспорить вашу версию статьи-она содержит несколько вещей, которые не являются нейтральными. |
The regular version without the 32MB RAM was dropped since there was no demand for it. Due to public demand there is also a version with Ethernet now. |
Обычная версия без 32 МБ оперативной памяти была удалена, так как на нее не было спроса. Из-за общественного спроса теперь есть и версия с Ethernet. |
Born in the 1940's went to university during the 1960's Author of books who promote Ardno, Lukács and the Frankfurt school version of marxism. |
Родился в 1940-х годах учился в университете в 1960-х годах автор книг, пропагандирующих Ардно, Лукача и Франкфуртскую школьную версию марксизма. |
By this time, Rome had absorbed the goddess's Greek and Phrygian homelands, and the Roman version of Cybele as Imperial Rome's protector was introduced there. |
К этому времени Рим поглотил греческую и фригийскую родину богини, и Римская версия Кибелы как покровительницы императорского Рима была введена там. |
A shorter version of the AP story ran in Newsday, a New York newspaper. |
Более короткая версия этой истории появилась в Нью-Йоркской газете Newsday. |
Matthew's version of the prayer appears in the Sermon on the Mount, in earlier parts of which the term is used to refer to general evil. |
Версия молитвы Матфея появляется в Нагорной проповеди, в более ранних частях которой этот термин используется для обозначения общего зла. |
Brutal Deluxe, the developer who did the porting of the Apple IIgs version of Lemmings, has released the games' source code. |
Brutal Deluxe, разработчик, который занимался портированием версии Lemmings для Apple IIgs, выпустил исходный код игр. |
The Sega Master System version is one of the few games that do not work properly on NTSC systems, although the Master System does not have region lock-out. |
Версия Sega Master System является одной из немногих игр, которые не работают должным образом на NTSC системах, хотя главная система не имеет блокировки региона. |
The Game Boy title holds an aggregate score of 78.75% on GameRankings for the Game Boy version. |
Название Game Boy имеет совокупную оценку 78,75% на GameRankings для версии Game Boy. |
His resultant drawings were published later in a 1920 version of the book edited by Kurt Wolff. |
Его рисунки были опубликованы позже в 1920 году в версии книги под редакцией Курта Вольфа. |
The Executive pack was now no longer offered, and a sports version, dubbed GS was introduced in both body variants. |
Executive pack больше не предлагался, и спортивная версия, получившая название GS, была представлена в обоих вариантах кузова. |
However, neither version of the track was included on the album. |
Однако ни одна из версий трека не была включена в альбом. |
After a public beta testing period, a version of the game was released for OS X in March 2014. |
После публичного бета-тестирования в марте 2014 года была выпущена версия игры для OS X. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strengthened version».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strengthened version» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strengthened, version , а также произношение и транскрипцию к «strengthened version». Также, к фразе «strengthened version» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.