Struggle to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Struggle to find - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бороться, чтобы найти
Translate

- struggle [noun]

noun: борьба, усилие, напряжение

verb: бороться, биться, отбиваться, стараться изо всех сил, пробиваться, делать усилия

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • give publicity to - давать гласность

  • consign to - направлять

  • reply to - ответить на

  • alien to - чуждый

  • to a nicety - к тонкости

  • to be paid - быть оплаченным

  • hostility to - враждебность к

  • lend force to - оказывать силу

  • crawl to - обходить

  • bring one’s eggs to a bad market - принести свои яйца на плохой рынок

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

  • find a minimum - найти минимум

  • a find - находка

  • find talent - найти талант

  • to come to find out - прийти, чтобы выяснить,

  • please find more details - пожалуйста, найти более подробную информацию

  • find as soon - найти как можно скорее

  • find around - найти вокруг

  • if you want to find out who - если вы хотите узнать, кто

  • will always find a way - всегда найдет способ

  • find out what they want - выяснить, что они хотят

  • Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out

    Антонимы к find: miss, overlook, pass over

    Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.



Thus, while earnestly wishing to give up this struggle with the law, I could find no place for myself under the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как я ни хотел отказаться от борьбы против закона, я не нашел для себя места под солнцем.

Eleven billion? To keep Wilma Flintstone in dinosaur-skin coats while most women struggle to find care for their child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 миллиардов поддержат Вильму Флинстоун в накидке из кожи динозавра, пока большинство женщин с трудом пытаются найти кого-нибудь, кто позаботится об их детях.

I have a 'Masonic Bible', it is a standard King James with a Square and Compass on the front, however I think you'd struggle to find a citation for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть масонская Библия, это стандартный король Яков с квадратом и компасом на лицевой стороне, однако я думаю, что вы будете бороться, чтобы найти цитату для этого.

It is his aunt Betsey who, by her character, represents the struggle to find the right balance between firmness and gentleness, rationality and empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно его тетя Бетси по своему характеру олицетворяет борьбу за то, чтобы найти правильный баланс между твердостью и мягкостью, рациональностью и сочувствием.

Look how hard they all try to find some joy in life. Look how they struggle for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотри, как отчаянно они ищут какую-нибудь радость в жизни, как борются за неё.

It features the characters putting on a Christmas show, and as they struggle to know what the show should be about, they find out the true meaning of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем представлены персонажи, которые ставят рождественское шоу, и когда они пытаются узнать, о чем должно быть шоу, они узнают истинное значение Рождества.

Find relief in sharing our... our daily struggle with addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимаем камень с души, когда делимся своей борьбой с зависимостью.

See, it's because of nitwit pretty boys like you that good men like my brother, Edgar, struggle to find...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот из-за таких придурков-красавчиков, как вы, хорошие мужчины, вроде моего брата Эдгара, не могут найти себе...

As a result, such people often struggle to find employment, and even when they do find a job, their work environment may not be able to support them adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такие люди часто с трудом находят работу, и даже когда им это удается, их рабочая среда необязательно в состоянии оказывать им удовлетворительную поддержку.

Jack returns to the VIP lounge to find out that the French Ambassador has been taken away, and Mason was knocked out in the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек возвращается в VIP-зал, чтобы узнать, что французский посол был увезен, а Мейсон был нокаутирован в борьбе.

And this struggle to find compassion in some of these rather rebarbative texts is a good dress rehearsal for doing the same in ordinary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по выискиванию зерна сострадания в достаточно несуразных древних письменах - хорошая репетиция для занятия тем же в реальной жизни.

But while they wait for it, they’ll try to whip up the winds, and the rest of us will struggle to find shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока они этого ждут, они попытаются подстегнуть ветер, а остальные будут изо всех сил пытаться найти укрытие.

On the reservations, they struggle to find employment and alcoholism is rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резервациях они борются за то, чтобы найти работу, и алкоголизм свирепствует.

Makarios was certainly skeptical, telling Grivas on one occasion that he would not find supporters for an armed struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макарий, конечно, был настроен скептически, сказав однажды Гривасу, что он не найдет сторонников для вооруженной борьбы.

Foreign visitors and diplomats complain that they find it harder to gain access to the government officials making decisions and struggle to understand what government strategy is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные гости и дипломаты жалуются, что им все труднее попадать к принимающим решения государственным чиновникам, и что им сложно понять суть государственной стратегии.

Stephen's struggle to find identity in the novel parallels the Irish struggle for independence during the early twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба Стивена за обретение идентичности в романе параллельна Ирландской борьбе за независимость в начале двадцатого века.

Each writer needs to find their own process and most describe it as more or less a struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конкуренция с несвободными программами также может быть причиной отказа от авторского Лева.

He can find no joy in the struggle and no joy when he has succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может найти радости ни в борьбе, ни в победе.

United by their inability to form mature relationships, they struggle to find love and stability in bomb-torn Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные своей неспособностью сформировать зрелые отношения, они борются за то, чтобы найти любовь и стабильность в разрушенном бомбой Белфасте.

Princess Leia and Han Solo also struggle to find some time together and hash out their newly formed relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина.

Head north into uncharted territory, find whatever is out there, and bring them back here to aid us in our struggle for victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступай к северу на неведомую землю, найди там хоть кого нибудь, и привлеки их к нашей борьбе.

Then find the code for each of the articles below or through your desktop Instant Articles library located under Publishing Tools on your Facebook Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем найдите код для каждой статьи ниже или в библиотеке моментальных статей на ПК, которая находится на вашей Странице Facebook в разделе Инструменты для публикации.

A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом.

My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными.

I hope they can find out what's wrong with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, другие врачи вам помогут.

I find the company of animals preferable to some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что компания животных предпочтительней компании некоторых людей.

You'll never find a more wretched hive of scum and villainy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази.

It would have been easy to go to bed with him, to find comfort and oblivion in passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы так легко отправиться с ним в постель, найти успокоение и забвение в страсти.

There was no doubt in his mind that they would find Danny Padgitt guilty of rape and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нисколько не сомневался, что они признают Дэнни Пэджита виновным в изнасиловании и убийстве.

Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл.

They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно.

Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов.

I find it helpful to remain in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю полезным оставаться в своей роли.

I'll see what I can find in terms of phone, Internet and travel records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрю, что можно найти по телефонным звонкам, Интернету и данным путешествий.

No bonuses, no benefits and no time to find a new job before the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких бонусов, никаких преимуществ и нет времени найти другую работу перед новым годом.

We should probably find a way to heat this water, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду.

Leave a ribbon, find one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте ленточку и найдите одного из нас.

Even as I try to help john find firm ground in this new world, the battlefield shifts beneath our feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я помогаю Джону встать на ноги в этом новом мире, само поле боя уходит у нас из-под ног.

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

So we can go inside Homer's sleeping mind and find out why he's wetting the bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы можем проникнуть в спящий разум Гомера и выяснить, отчего он мочит постель?

And you might find it helpful in dealing with my husband going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем.

There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным.

Find the wireless settings area and look for the WEP, WPA, or WPA2 password, and then write it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти в раздел настроек беспроводной связи и найти пароль WEP, WPA или WPA2. Запишите его.

First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.

And nobody knows how hard that is, but we'll probably find out in a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, насколько это сложно, но через пару лет, наверное, мы это узнаем.

3. Find related entities, and associate them with the product change case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Поиск связанных объектов и их связывание с обращением по изменению продукта

You can also learn more about dealing with suicidal thoughts and find local self-care experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете узнать подробнее о том, как избавиться от суицидальных мыслей и как найти соответствующих специалистов в вашем регионе.

of art, of daily life, is immediately implicated, it's there that may be found the two faces of a new... spontaneous struggle which begins with a criminal aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

профанированного искусства и мелочной повседневной жизни, - мы начинаем различать формы новой спонтанной борьбы, которая пока ещё начинается под маской преступности.

In the struggle, the priest had fallen through the rotten planks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В драке священник упал сквозь прогнившие доски

When a new constitution has been agreed... we will give the instruction that the armed struggle... is to be abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будет принята новая конституция, мы распорядимся, чтобы все вооружённые структуры... были расформированы.

If she'd gotten these during the struggle the night that she was killed, they'd be pink or not even visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она получила их в ночь своей смерти, они были бы розовыми или почти незаметными.

You struggle with such passion, all in defense of the ones you love, an honorable quality, one which I had not anticipated, given the reputation which precedes you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты борешься с такой страстью, весь в защите тех, кого любишь, почетное качество, то, которое я не ожидал(а) зная репутацию, которая бежит впереди тебя

So there was no struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как следов борьбы не было.

He was praised as a revolutionary hero of the African liberation struggle who helped free Zimbabwe from British colonialism, imperialism, and white minority rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его хвалили как революционного героя африканской освободительной борьбы, который помог освободить Зимбабве от британского колониализма, империализма и правления белого меньшинства.

Such military and pecuniary activities fostered social differentiation and triggered a struggle for power in Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая военная и денежная деятельность способствовала социальной дифференциации и спровоцировала борьбу за власть в Литве.

After a long and desperate struggle with heavy losses on both sides the Porepsic was at last carried and held by the Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгой и отчаянной борьбы с тяжелыми потерями с обеих сторон Порепсик был наконец взят и удержан испанцами.

The incident became known as the Haymarket affair, and was a setback for the labour movement and the struggle for the eight-hour day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент получил известность как дело Хеймаркета и стал неудачей для рабочего движения и борьбы за восьмичасовой рабочий день.

This struggle session lasted for two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сеанс борьбы длился два часа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «struggle to find». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «struggle to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: struggle, to, find , а также произношение и транскрипцию к «struggle to find». Также, к фразе «struggle to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information