Success of this approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Success of this approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Успех этого подхода
Translate

- success [noun]

noun: успех, удача, человек, пользующийся успехом

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • upon this - при этом

  • this key - этот ключ

  • this visit - этот визит

  • this exciting - это захватывающее

  • this directly - это напрямую

  • loving this - любя это

  • this tense - это напряженное

  • complementing this - В дополнение к этому

  • kiss this - поцелуй это

  • this threatened - это грозило

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



Under this approach, individuals can specify a desired probability of retirement spend-down success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим подходом люди могут определить желаемую вероятность успеха пенсионных расходов.

With the continued success of this approach, the school became the recognized source of instruction for the entire US Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дальнейшим успехом этого подхода школа стала признанным источником обучения для всей армии США.

Willingness to wear the brace as required is essential for the success of this treatment approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовность носить бандаж по мере необходимости имеет важное значение для успеха этого подхода к лечению.

Despite the success of Colossus, the Heath Robinson approach was still valuable for solving certain problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что кто-то из этого проекта может быть заинтересован в его исправлении, чтобы он сохранил свой статус GA.

A selective approach to the problem that appeared to be gaining ground had the potential for some success but constituted no panacea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается борьбы с терроризмом, то, как представляется, в настоящее время складывается тенденция в направлении применения индивидуального подхода, который, по мнению оратора, может позволит добиться определенного успеха, но который, как представляется, не является панацеей.

This approach has not shown success in improving overall functioning, but can help to reduce some specific problem behaviours, such as incontinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход не показал успеха в улучшении общего функционирования, но может помочь уменьшить некоторые специфические проблемы поведения, такие как недержание мочи.

This approach has not shown success in the overall functioning of patients, but can help to reduce some specific problem behaviors, such as incontinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход не показал успеха в общем функционировании пациентов, но может помочь уменьшить некоторые специфические проблемы поведения, такие как недержание мочи.

Nothing more aggravates ill success than the near approach to good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда неудача не бывает так огорчительна, как на пороге успеха.

Modern historians have generally considered this to have been a practical approach, and one with proven success against other armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные историки, как правило, считают, что это был практический подход, и с доказанным успехом против других армий.

The PlayStation's success was partially due to Sony's approach to third party developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех PlayStation был частично обусловлен подходом Sony к сторонним разработчикам.

In other situations, you may have better success with alternatives to this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других ситуациях вы можете добиться большего успеха с альтернативами этому подходу.

In contrast to non-filled polymers, the success of an intrinsic approach based on bond reversibility has yet to be proven in FRPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от неполных полимеров, успех внутреннего подхода, основанного на обратимости связей, еще не доказан в FRPs.

This approach provides only limited success since it fails to recognize ironic and humorous combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолирующие резервуары представляют собой специальные ванны с корпусами, которые блокируют весь свет.

U.S. success or failure in rebalancing its relationship with Europe in this way also has implications for how the world sees the broader U.S. approach to international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех или неудача США в такой перестройке отношений с Европой будет иметь последствия и для того, как мир станет смотреть на более широкий подход Америки к международным делам.

Minecraft's success led to the early access approach becoming a popular way to publishing indie titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Minecraft привел к тому, что подход раннего доступа стал популярным способом публикации инди-титров.

The series was a critical and ratings success, eventually gaining a wide all ages audience through its non-condescending and inclusive approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал имел критический и рейтинговый успех, в конечном итоге завоевав широкую аудиторию всех возрастов благодаря своему не снисходительному и инклюзивному подходу.

And I learned that when we approach it together, we get to decide what success looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что когда мы вместе подходим к этой проблеме, мы сами решаем, каким должен быть выход.

He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров.

Susan's cosmetic business promises well, said Helen. I think she is all set for a big success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косметическое предприятие Сьюзен выглядит многообещающе, - заметила Элен. - Уверена, что она добьется большого успеха.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

He made portraits in barley, wheat, and poppy seeds, bold sketches in corn and buckwheat, landscapes in rice, and still-lifes in millet-every one a smashing success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели громовой успех портреты из проса, пшеницы и мака, смелые наброски кукурузой и ядрицей, пейзажи из риса и натюрморты из пшена.

For soaring success or miserable failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандиозный успех или жуткий провал.

And there's a good chance that that ship we're about to approach is quiet because all its men are below deck with a plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует неплохая вероятность, что корабль, к которому мы почти подошли, тих, потому что весь экипаж лежит в подпалубных помещениях с чумой.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

If I had set that in motion, it would have been a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взялся за этого движения, то это имело бы успех

If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении.

To suggest people I know who have success stories, or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посоветовать успешных людей, или...

So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы считаете меня влюбленным, порабощенным, вы думаете, что если я так добивался успеха, то мне дорог самый предмет?

That is a pity; you are without one great means of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех.

While the success of this experiment is unknown, it demonstrated an educated guess about the disease's communicability that was not confirmed until the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя успех этого эксперимента неизвестен, он продемонстрировал обоснованную догадку о возможности передачи болезни, которая не была подтверждена до XVIII века.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

The first approach was championed by Alexander Solzhenitsyn, and is what Barnes terms the 'moral explanation'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подход отстаивал Александр Солженицын, и это то, что Барнс называет моральным объяснением.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Wilde's professional success was mirrored by an escalation in his feud with Queensberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный успех Уайльда отразился на обострении его вражды с Куинсберри.

This surge of NZAOC personnel was a success with further audits disclosing few if any deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот всплеск персонала NZAOC был успешным с дальнейшими проверками, выявившими мало, если вообще какие-либо недостатки.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «success of this approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «success of this approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: success, of, this, approach , а также произношение и транскрипцию к «success of this approach». Также, к фразе «success of this approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information