Swept by the wind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Swept by the wind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прокатилась по ветру
Translate

- swept

прокатилась

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • bounded by - ограниченная

  • by neglecting - пренебрегая

  • patented by - запатентован

  • respect by - уважение

  • by dragging - путем перетаскивания

  • by safeguarding - по охране

  • award by - награда

  • by scaling - путем масштабирования

  • raids by - налеты

  • okay by - в порядке по

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- wind [noun]

noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты

adjective: ветровой, ветряной, духовой

verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться

  • wind power - ветровая энергия

  • leaf in the wind - лист на ветру

  • grass in the wind - трава на ветру

  • wind gauge - анемометр

  • wind sifter - ветер просеиватель

  • carried by the wind - разносится ветром

  • fohn wind - Föhn ветер

  • wind section - раздел ветер

  • want to wind up - хотят заводиться

  • acoustical wind - акустический ветер

  • Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting

    Антонимы к wind: water, unwind, relax

    Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.



Other developing countries were now following suit — an indication of the wind of change that had swept through the Organization in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ее примеру следуют и другие развивающиеся страны, что свидетельствует о том, что в последние годы в Организации повеяло ветром перемен.

In the wind of March endless phrases swept through her consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько разных высказываний и цитат принесло ей мартовским ветром.

Billows of black smoke filled the sky, and an icy wind swept around me bearing a few small drops of rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубы черного дыма застилали небо, и ледяной ветер обдал меня каплями дождя.

The wind swept through the dusty streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер пронесся по пыльным улицам.

Some southern wind of passion swept over her, and stirred the dainty folds of her dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знойный ветер страсти налетел и, казалось, даже шевельнул мягкие складки платья.

He stood in the open doorway with his men peering curiously over his shoulders and the cold wind swept the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановился на пороге, из-за плеч его с любопытством выглядывали солдаты, а в дом ворвался холодный ветер.

It was cold and wind-swept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День был студеный и ветреный.

A bitter cold wind swept round them, and she felt something pulling at her dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налетел ледяной ветер, и она почувствовала, как кто-то потянул ее за платье.

I had been dreaming of sailing a small boat across a churning, wind-swept sea; the dream clung to me, and I could not easily shake its tendrils away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне снилось, будто я плыву в маленькой утлой лодчонке через почерневшее бушующее море.

The wintry wind swept her damp ankles and she shivered again but her shiver was less from the wind than from the dread his words evoked in her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимний ветер холодом хлестнул ее по мокрым ногам, и она вздрогнула - впрочем, не столько от холода, сколько от страха, вызванного его словами и леденившего ей душу.

She was writing busily, her face screwed up with the effort, her tongue clamped between her teeth, when the front door opened and a great draft of cold wind swept the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она деловито писала, сморщив от усилия лоб, слегка высунув язык, как вдруг дверь распахнулась и в лавку ворвалась струя холодного воздуха.

In high winds, the blades can also be allowed to bend, which reduces their swept area and thus their wind resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сильном ветре лопасти могут также сгибаться, что уменьшает их площадь стреловидности и, следовательно, их сопротивление ветру.

She remembered the cold wind that swept the orchard of Tara and Ashley standing by a pile of rails, his eyes looking beyond her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей вспомнился холодный ветер во фруктовом саду Тары и Эшли, стоявший возле груды кольев, глядя куда-то вдаль, мимо нее.

I lay still a while: the night-wind swept over the hill and over me, and died moaning in the distance; the rain fell fast, wetting me afresh to the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время я лежала неподвижно. Ночной ветер проносился над холмами и надо мной и, стеная, замирал вдалеке. Лил дождь, и я промокла до костей.

The wind swept them away without leaving a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер унес их прочь, не оставив и следа.

The style featured layered long hair swept by the wind, and originally it was frequent in beach areas, like Hawaii and California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль отличался многослойными длинными волосами, развеваемыми ветром, и первоначально он был частым в пляжных районах, таких как Гавайи и Калифорния.

No sooner was he alongside again than a motor-hearse swept into view, wreath-ribbons trailing in the wind; once again he had to give way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва он снова поравнялся с Карлом, как промчался автокатафалк с развевающимися лентами венков, и он снова должен был отстать.

Gone With the Wind swept the major awards, including Best Actress, which went to Vivien Leigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финал, который транслировался на местном канале Би-би-си, был последним, который был показан полностью в черно-белом цвете.

The American Operation Paperclip reached Braunschweig on May 7 and discovered a number of swept wing models and a mass of technical data from the wind tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская операция Paperclip достигла Брауншвейга 7 мая и обнаружила ряд моделей стреловидного крыла и массу технических данных из аэродинамических труб.

A coach was waiting. Asie jumped in, and the carriage vanished as though the wind had swept it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле дома стояла карета, Азия села в нее, карета скрылась, будто ее унесло ветром.

A heavy southeast gale was blowing, and squall after squall of rain and wind swept over the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дул сильный юго-восточный ветер, потоки дождя то и дело низвергались на город.

Son of Cronus, you who hold Aetna, the wind-swept weight on terrible hundred-headed Typhon,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Кроноса, ты, кто держишь Этну, несомую ветром тяжесть на Страшном Стоглавом Тифоне.

'A hush had fallen upon the town after the outburst of wailing and lamentation that had swept over the river, like a gust of wind from the opened abode of sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина спустилась на город после взрыва воплей и стенаний, пролетевших над рекой, как порыв ветра из обители скорби.

If a gust of wind swept the waste, I looked up, fearing it was the rush of a bull; if a plover whistled, I imagined it a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда проносился порыв ветра, я пугливо поднимала голову, воображая, что это бык несется на меня; когда свистел кулик, мне казалось, что это человек.

Will's fleshy face contorted and a memory swept over him like a chilling wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пухлое, мясистое лицо Уилла Гамильтона дрогнуло, на него пронизывающим ветерком пахнуло прошлое.

Then, three miles up, the wind steadied and bore it in a descending curve round the sky and swept it in a great slant across the reef and the lagoon toward the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в трех милях от земли, ровный ветер проволок ее по нисходящей кривой по всему небу и перетащил через риф и лагуну к горе.

Or was Tara also gone with the wind which had swept through Georgia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или и ее тоже смело этим ураганом, пронесшимся над Джорджией?

A bitterly cold wind swept down from the north and set us shivering as we stumbled on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пронизывающий холодный ветер спустился с севера и пронимал нас до дрожи.

Now something crackled somewhere, now a whining was audible, now it seemed as if somebody were walking through the corridor, now a puff of wind swept through the room and even touched her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То хлопнуло где-то, то раздался вдруг вой, то словно кто-то прошел по коридору, то пролетело по комнате какое-то дуновение и даже по лицу задело.

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

Fiery wind swept past him and left him in the open sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненный ветер пронесся мимо и оставил его в открытом небе.

A cold wind swept down from it and set us shivering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный ветер, налетевший оттуда, пронизал нас до костей.

Frescoed walls had been wind-polished away to roughly plastered bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветры и дожди превращали расписанные фресками стены в кирпичи с осыпающейся штукатуркой.

If the first gust of wind blows us over, we're a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подул ветерок, и мы закачались?

The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад.

Kimber and I are going on a free wind Scientology cruise for 5 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимбер и я едем в Сайентологический круиз на пять дней.

Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла.

Of the strange, tortured, terrified reflection of those who, caught in his wake, were swept from the normal and the commonplace, what shall we say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что сказать о растерянности, испуге, муках, о душевном смятении тех, кто, попав в орбиту его полета, был выбит из привычной колеи обыденного? Кто они?

There was a thunderous roar above the hotel, and an aeroplane swept low over the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над гостиницей раздался громовой рев, и над самым вокзалом пролетел самолет.

But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов.

He wants the chimney swept and the sweeps paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно, чтобы дымоход прочищали, и чтобы за это платили.

He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда.

Then how the hell did your fingerprints wind up at the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, как ваши отпечатки оказались на месте преступления?

She had not gotten out of the way in time and had been swept overboard and nearly drowned. Another boat nearby had assisted Eve in rescuing her sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда другой лодки, случайно оказавшейся поблизости, помогла Ив вытащить сестру.

And with in the fourth night of her arrival, Plague has swept over us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За две недели до ее появлeния, на нас обрушилась чума.

A beam of light swept over the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света скользнул по окну.

He saved the queen and the young prince, and swept them away to live with him in his three-bedroom, end-unit castle, with below-ground parking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спас королеву и маленького принца и уговорил их переехать к нему в его замок в конце улицы с тремя спальнями и подземной парковкой!

Judging from the wind direction, distance, time of day, the ashes must have come from... him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять в расчет ветер, расстояние, время суток прах вероятно был выпущен... Им!

I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так.

Uh,the,uh,freeze-dried chunks are swept into garbage bags and dumped for birds to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замороженные куски собрали в мешки для мусора и выбросили птицам на съедение.

And when a strong wind comes along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда появится сильный ветер?

I think he just got swept away in the whole gold rush thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка.

It smelled of early morning, of swept dust, spoons in coffee-glasses and the wet circles left by wine-glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там пахло ранним утром, сметенной пылью, ложечками в стаканах с кофе и мокрыми следами стаканов с вином.

The flaps of their woven silk jackets blew in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полы их чесучовых пиджаков раздувались.

Wings may be swept back, or occasionally forwards, for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья могут быть отброшены назад или иногда вперед по разным причинам.

In 2005, the Mules again swept through the Central Regional and finished third at the College World Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году мулы снова прокатились по Центральному региону и заняли третье место на чемпионате мира среди колледжей.

In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх.

With both forward and back swept wings, the rear of the wing will stall first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии как передних, так и задних стреловидных крыльев задняя часть крыла заглохнет первой.

This trend culminated in 2014 when the Republicans swept every statewide office in the region midterm elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция достигла кульминации в 2014 году, когда республиканцы захватили все государственные учреждения в регионе на промежуточных выборах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swept by the wind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swept by the wind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swept, by, the, wind , а также произношение и транскрипцию к «swept by the wind». Также, к фразе «swept by the wind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information