Targeted to achieve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Targeted to achieve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ориентированы на достижение
Translate

- targeted [verb]

verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать

  • targeted tax break - целевая налоговая льгота

  • targeted optimisation - целенаправленная оптимизация

  • have been targeted - были направлены

  • having targeted - будучи мишенью

  • targeted interventions - целевые мероприятия

  • targeted collection - целенаправленный сбор

  • targeted provisions - целевые положения

  • be targeted at - быть направлены на

  • targeted food assistance - адресная продовольственная помощь

  • targeted public support - целевая общественная поддержка

  • Синонимы к targeted: fix on, earmark, aim at, single out, pick out, attack, fire at, direct at, level at, focus on

    Антонимы к targeted: bad targeted, ill targeted, non affected, non earmarked, non target, non targeted, not earmarked, not focused, not goal directed, poorly targeted

    Значение targeted: select as an object of attention or attack.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- achieve

достичь



In product development strategy, a company tries to create new products and services targeted at its existing markets to achieve growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегии развития продукта компания пытается создать новые продукты и услуги, ориентированные на существующие рынки, чтобы достичь роста.

The terrorists have targeted the devotees to achieve their nefarious designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы нацелились на преданных, чтобы осуществить свои гнусные замыслы.

Implementation intentions have been very successful in helping individuals achieve targeted and specific goals over the years, as indicated by a survey of the research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерения по реализации были очень успешными в оказании помощи людям в достижении целевых и конкретных целей на протяжении многих лет, как показал обзор исследования.

The HS410 is targeted at the novice user who desires a simple, easy to use, and effective defensive weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HS410 ориентирован на начинающего пользователя, который хочет иметь простое, удобное в использовании и эффективное оборонительное оружие.

Under the Khmer Rouge, who took over Cambodia from 1975 to 1979, we would all be dead now, targeted because of our assumed privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При режиме «красных кхмеров», завладевших Камбоджей на период с 1975 по 1979 годы, мы все могли бы уже быть мертвы, быть под прицелом из-за предполагаемых привилегий.

Someone slid a virus past our jamming countermeasures, targeted all of our primary defensive systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то послал сквозь наши укрепления вирус, нацеленный на наши основные защитные системы.

Establish a formal training syllabus for each staff level of the OIOS targeted at skills required for the current role and for anticipated future roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать формальную программу подготовки для каждого кадрового уровня УСВН, ориентированную на квалификационные требования, необходимые для выполнения нынешней роли и предполагаемой роли в будущем.

Those countries believed that sanctions would not work, as they would not help to achieve the goal of ensuring the well-being of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны считают, что санкции окажутся неэффективными, поскольку не будут содействовать достижению цели обеспечения благосостояния народа.

Political dialogue and understanding, the best way to achieve peace, must prevail over the horrors of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический диалог и взаимопонимание - лучший путь для достижения мира, и они должны восторжествовать над ужасами войны.

The private sector has the skills, practical knowledge and the resources that can achieve real results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор обладает навыками, практическими знаниями и ресурсами, которые могут обеспечить достижение реальных результатов;.

Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

Journaling in Exchange Server 2016 can help your organization respond to legal, regulatory, and organizational compliance requirements by recording all or targeted email messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ведения журнала в Exchange Server 2016 позволяет организации соответствовать юридическим, нормативным и организационным требованиям, записывая все или конкретные сообщения электронной почты.

Grecko, who is in New York, reportedly told a news website the hacking was shameful and those targeted would feel violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греко, которая находится в Нью-Йорке, по имеющимся сведениям, сказала новостному вебсайту, что хакерская атака была постыдной и что те, на кого она была направлена, чувствуют, что к ним вторглись.

The American military actively targeted Muslim and Druze factions; the U.S.S. New Jersey bombarded Lebanese villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные активно воевали с мусульманами и друзами; американский военный корабль Нью-Джерси подвергал обстрелам ливанские деревни.

The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.

So the killer only targeted the first three witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть убийца нацелился только на трех первых свидетелей.

Leary was arrested a dozen times during the late 60s and the more he was targeted, the more provocative he became.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1960-х Лири арестовывали дюжину раз. Чем больше становились на него гонения, тем более дерзким он становился.

But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.

This isn't a fluke; they're targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не случайность; они были мишенью.

We have been targeted by a surface-to-air missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас нацелены зенитные ракеты.

But we're confident that the president is doing everything possible to achieve their release. I told the president that we'd be willing to assist in any way if it would be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы уверены, что президент делает все возможное для их освобождения, и я сказал ему, что мы готовы оказать любую необходимую помощь.

I can't need to see you every 37 seconds to achieve completion as a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу нуждаться во встречи с тобой каждые 37 секунд, чтобы добиться завершения как человеческое существо.

It looks like he was targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, это было целенаправленно.

Any reason you targeted them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой ты нацелился на них?

According to Wooley, the seminal paper combining feedback with oversampling to achieve delta modulation was by F. de Jager in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Вули, основополагающая работа, сочетающая обратную связь с передискретизацией для достижения Дельта-модуляции, была написана Ф. де Ягером в 1952 году.

The old Irish Party collapsed and a new political force, Sinn Féin which called for force to achieve its goals, united Irish nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая ирландская партия рухнула, и новая политическая сила, Sinn Féin, которая призывала к силе для достижения своих целей, объединила ирландских националистов.

More complex calculi have been applied to modal logic to achieve generality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные исчисления были применены к модальной логике для достижения общности.

The breed has been targeted by some countries' breed-specific legislation as a dangerous dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода была объявлена объектом специального законодательства некоторых стран как опасная собака.

On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей.

To achieve this aim, they sponsored the construction of the Great Abatis Belt and granted manors to nobles, who were obliged to serve in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели они спонсировали строительство Великого пояса Абатиса и предоставляли поместья дворянам, которые были обязаны служить в армии.

Participant Media's new millennial targeted cable channel, Pivot, launched on August 1, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый тысячелетний целевой кабельный канал Participant Media, Pivot, был запущен 1 августа 2013 года.

Examples include victims of identity theft and people erroneously targeted due to a similar name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров можно привести жертв кражи личных данных и людей, которые по ошибке стали мишенью из-за схожего имени.

The treatment of these groups can be seen to fall under the legal definition of genocide, as they were targeted on the basis of their religion or ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение с этими группами можно рассматривать как подпадающее под правовое определение геноцида, поскольку они подвергались нападкам на основании своей религии или этнической принадлежности.

The experience led him to be interested in the idea that he might be able to achieve spiritual insights without the use of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт заставил его заинтересоваться идеей о том, что он мог бы достичь духовного прозрения без использования наркотиков.

The use of this type qualifier allows C code to achieve the same performance as the same program written in Fortran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого квалификатора типа позволяет C-коду достичь той же производительности, что и та же программа, написанная на Fortran.

The IDNR states that the area is being targeted for restoration activities and enhancement of wildlife habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ИДНР говорится, что этот район предназначен для проведения восстановительных работ и улучшения среды обитания диких животных.

Finally, other scholars argue that the very prosperity of the Empire inspired the provinces to achieve a high degree of independence, thus weakening the imperial court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, другие ученые утверждают, что само процветание империи вдохновляло провинции на достижение высокой степени независимости, тем самым ослабляя императорский двор.

Although the effects of target advertising are mainly focused on those targeted it also has an effect on those not targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эффект целевой рекламы в основном ориентирован на тех, на кого она нацелена, он также оказывает влияние на тех, кто не нацелен.

By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами.

Rules and limitations can make it harder to benefit from the ranking algorithm of the targeted search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и ограничения могут затруднить использование алгоритма ранжирования целевой поисковой системы.

Current density, the amount of charge delivered per liter of water, of the process is often manipulated in order to achieve maximum arsenic depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность тока, количество заряда, подаваемого на литр воды, процесса часто манипулируют, чтобы достичь максимального истощения мышьяка.

Rate or rhythm control are used to achieve the former, whereas anticoagulation is used to decrease the risk of the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первого используется контроль скорости или ритма, тогда как антикоагуляция используется для снижения риска второго.

Despite its mainly male cast, it was the most watched movie on the female-targeted OWN network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что это был в основном мужской актерский состав, это был самый популярный фильм в сети, ориентированной на женщин.

At this point, expression of resentment was limited and mostly targeted against those considered ‘shirkers’ and ‘soft-jobbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент выражение негодования было ограниченным и главным образом направлено против тех, кого считали уволенными и мягкотелыми.

ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания.

They emphasize the notable potential and importance of heat recovery technologies to achieve this goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают значительный потенциал и важность технологий рекуперации тепла для достижения этой цели.

With strong intelligence, there may be a justification for targeted killing of clearly identified leaders and key specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии сильной разведки может быть оправдано целенаправленное убийство четко определенных лидеров и ключевых специалистов.

Finally, Watanabe was targeted as a member of the Tōsei-ha and because he had been involved with Mazaki's removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Ватанабэ был выбран в качестве члена Тосэй-ха и потому, что он был вовлечен в устранение Мазаки.

Orphaned children have been targeted in studies about negative attributes resulting from lack of attachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осиротевшие дети были объектом исследований, посвященных негативным атрибутам, возникающим в результате отсутствия привязанности.

Eleven million Jews were targeted for extermination by the Nazis, and some six million were eventually killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиннадцать миллионов евреев стали мишенью для уничтожения нацистами, и около шести миллионов в конечном итоге были убиты.

In this attack, the attacker joins the targeted swarm and establishes connections with many peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой атаке злоумышленник присоединяется к целевому Рою и устанавливает связи со многими сверстниками.

This was most notably targeted at the Mabetex bribery case in which Yeltsin's family members were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь это касалось дела о взяточничестве в компании Мабетекс, в котором были замешаны члены семьи Ельцина.

However, for reasons of geographic proximity, Falun Gong practitioners are more likely to be targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за географической близости практикующие Фалуньгун чаще становятся мишенью для нападок.

For these reasons, GPI inhibitors may be a safer, more targeted approach for anti-cancer therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам ингибиторы GPI могут быть более безопасным, более целенаправленным подходом к противораковой терапии.

A great deal of marketing activity is targeted at brand-switchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть маркетинговой деятельности ориентирована на бренд-коммутантов.

A marketing strategy effectively outlines all key aspects of firms' targeted audience, demographics, preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговая стратегия эффективно описывает все ключевые аспекты целевой аудитории фирмы, демографию, предпочтения.

Pentecostals, too, formed their own, underground organisation and were targeted by the state as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесятники тоже создали свою собственную подпольную организацию и в результате стали мишенью государства.

However, considering you've targeted MilHist articles, there will be many times when it will not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, учитывая, что вы нацелились на статьи Милхиста, будет много раз, когда этого не произойдет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «targeted to achieve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «targeted to achieve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: targeted, to, achieve , а также произношение и транскрипцию к «targeted to achieve». Также, к фразе «targeted to achieve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information