The assumption a>0 implies that b is nonnegative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
soft in the head - мягкий в голове
get (the message) - get (сообщение)
hit the books - попал в книги
(up) in the air - (вверх) в воздухе
the Parcae - Parcae
take the mickey out of - вытащить микки из
defend the case - защищать дело
separate the sheep from the goats - отделить овец от коз
separate the wheat from the chaff - отделить пшеницу от мякины
in the twinkling of a bedpost - в мгновение ока
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: предположение, допущение, вступление, присвоение, успение, принятие на себя, притворство, надменность, самонадеянность, вступление в должность
start from the assumption - исходить из того,
based on the assumption that - основываясь на предположении, что
very assumption - очень предположение
assumption were - предположение было
this assumption is supported - это предположение подтверждается
a critical assumption - критическое предположение
implicit assumption - неявное предположение
its assumption - его предположение
therefore the assumption - Поэтому предположение
valuation assumption - предположительные данные для оценки
Синонимы к assumption: deduction, speculation, guess, notion, expectation, impression, supposition, conclusion, surmise, conjecture
Антонимы к assumption: unexpected, proof, demonstrating, establishing, naturalness, genuineness, reality, realness, doubt
Значение assumption: a thing that is accepted as true or as certain to happen, without proof.
verb: подразумевать, означать, предполагать, значить, заключать в себе, содержать намек
configuration implies - конфигурация подразумевает
as the term implies - как этот термин подразумевает
implies acceptance - подразумевает принятие
necessarily implies - обязательно подразумевает
legislation implies - законодательство предполагает
as the name implies - как следует из названия
it implies that - это означает, что
implies a shift - подразумевает переход
that that implies - что это означает,
implies agreement with - подразумевает согласие с
Синонимы к implies: intimate, say indirectly, hint (at), suggest, convey the impression, give someone to understand, signal, indicate, insinuate, presuppose
Антонимы к implies: explicates, states, expresses, defines
Значение implies: strongly suggest the truth or existence of (something not expressly stated).
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
provided (that) - при условии, что)
it is unlikely that - не похоже, чтобы
about the time that - примерно в то время, когда
the expectation was that - ожидалось, что
that confuses me - что смущает меня
we all agree that - мы все согласны с тем, что
that suffers - что страдает
with products that - с продуктами,
furthermore please note, that - Кроме того, пожалуйста, к сведению, что
that we deal with - что мы имеем дело с
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
b & w a - черно-белый
b sharp minor - си-диез минор
b-roll video - б-ролл видео
get s.b. cleared - прибудете С.Б. очищается
we would b appreciate - мы б оценить
to b drawn - к Ь обращается
company b - компания б
b report - б отчет
no plan b - нет никакого плана б
a b movie - а б фильм
Синонимы к b: type b, vitamin b, barn, group b, boron, bel, vitamin b complex, bacillus, b complex, b vitamin
Значение b: barn(s).
there is little hope - маловероятно
what is up - как жизнь
What is to be done? - Что надо сделать?
is persuaded - убеждается
deadline is postponed - срок откладывается
sth is gone - STH больше нет
this study is intended - это исследование предназначено
is being stepped up - в настоящее время активизировали
a/r is less than x - а / г меньше, чем х
it is really refreshing - это действительно освежает
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
nonnegative estimator - неотрицательная оценка
the assumption a>0 implies that b is nonnegative - предположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательным
Синонимы к nonnegative: positive, successful, favourable, substantive, constructive, plus, affirmative, supportive, welcome, non zero
Значение nonnegative: Of, relating to, or being a quantity that is either positive or zero.
Alexander's assumptions that he would live a long life and had years to prepare Nicholas for becoming Tsar proved wrong, as by 1894, Alexander's health was failing. |
Предположения Александра о том, что он проживет долгую жизнь и у него будут годы, чтобы подготовить Николая к тому, чтобы стать царем, оказались ошибочными, так как к 1894 году Здоровье Александра пошатнулось. |
Other users' opinions were based on the incorrect assumption that we can just have those 700+ links point to the disambig indefinitely. |
Мнения других пользователей были основаны на неверном предположении, что мы можем просто иметь эти 700 + ссылок, указывающих на дисамбиг бесконечно. |
I'm asking you to put our everyday assumptions aside, and trust your experience of life. |
Я прошу тебя отбросить в сторону наше ежедневное притворство и положиться на свой жизненный опыт. |
In a situation of this kind the optimistic assumption is perilous. |
В этой ситуации исходить из оптимистического предположения крайне опасно. |
I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong. |
Я растерял простые представления о природе добра и зла. |
But she'd drawn pathways between his assumptions, and he was not ready to walk down them. |
Но она проложила дорогу между этими предположениями, а он не был готов идти по ней. |
This is an unnecessary and invalid assumption from an economic point of view as a zero price is economically meaningful. |
Однако это является необязательной и излишней предпосылкой с экономической точки зрения, поскольку нулевая цена является экономически значимой 11/. |
Whether evaluating an assumption about the rise of house prices or whether a news story is true, the market does not provide a definitive answer instantaneously. |
Вне зависимости от того, идет ли речь о предположениях относительно роста цен на жилье или о достоверности новости, рынок не предоставляет однозначного ответа мгновенно. |
It also predicts that, under favorable economic assumptions and with no new programs to increase spending or reduce revenue, the debt ratio ten years from now will be 86% of GDP. |
По его прогнозам, при благоприятных экономических условиях и без появления каких-либо новых программ по увеличению расходов или сокращению доходов, через десять лет отношение долга к ВВП составит 86 %. |
And the assumption is is that they're related like cousins or whatever. |
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому. |
Knowing that his Russian counterparts know all of this, John Kerry proceeded on the assumption that Moscow could be persuaded to cooperate in transitioning Assad offstage. |
Понимая, что его российским коллегам все это известно, Джон Керри продолжал действовать, основываясь на идее о том, что Россию можно склонить к сотрудничеству, чтобы в конечном итоге убрать Асада из власти. |
With the Feast of the Assumption upon us I must insist you correspond soon and apprise me of Her Majesty's disposition. |
День Успения вот-вот наступит. Прошу вас поспешить с ответом и сообщить о планах Ее Величества. |
Тратить время на запоминание измышлений простых смертных! |
|
Again I folded my arms and stood with a fine assumption of haughtiness. |
Опять я скрестил руки и застыл в той же высокомерной позе. |
It was almost the 15th of August, the feast of the Assumption of the Virgin, the patron saint of Lyon. |
Приближалось пятнадцатое августа, праздник Девы Марии - покровительницы Лиона. |
You've worked with me too long to make these assumptions. |
Ты слишком долго работаешь со мной, чтобы выдвигать такие гипотезы. |
Что ещё мы могли бы сделать, чтобы отпраздновать Успение. |
|
У меня есть три предположения. |
|
Okay, what assumptions did you make? |
Какие были сделаны допущения? |
Unless, of course, he anticipated we would make that assumption. |
Если, конечно, он не предугадал, что мы придём к такому выводу. |
Our assumption is that he heard from Ben Lowry, Lena's friend. |
Мы думаем, что ему рассказал Бен Лоури, друг Лины. |
Republicans feared that religious orders in control of schools—especially the Jesuits and Assumptionists—indoctrinated anti-republicanism into children. |
Республиканцы опасались, что религиозные ордена, контролировавшие школы,—особенно иезуиты и Ассумпционисты—внушали детям антиреспубликанство. |
The assumption that diffusion is the limiting mechanism of dissolved gas transport in the tissues results in a rather different tissue compartment model. |
Предположение о том, что диффузия является ограничивающим механизмом переноса растворенного газа в тканях, приводит к совершенно иной модели тканевого компартмента. |
In many contexts, the assumption that we are interested in the growth rate as the variable x goes to infinity is left unstated, and one writes more simply that. |
Во многих контекстах предположение о том, что нас интересует скорость роста, когда переменная x уходит в бесконечность, остается невысказанным, и пишется более просто. |
It is clear from this text and others that their metaphysical beliefs in the five phases and yin and yang dictated their medical decisions and assumptions. |
Из этого и других текстов ясно, что их метафизические представления о пяти фазах и Инь и Ян диктовали их медицинские решения и предположения. |
This theory is also guided by the assumptions that relationship development is systematic and predictable. |
Эта теория также исходит из предположения, что развитие отношений является систематическим и предсказуемым. |
After the all-powerful assumption of mass media was disproved by empirical evidence, the indirect path of the media's effect on audiences has been widely accepted. |
После того как всемогущее предположение о средствах массовой информации было опровергнуто эмпирическими данными, косвенный путь воздействия средств массовой информации на аудиторию получил широкое признание. |
Bootstrapping is using very general consistency criteria to determine the form of a quantum theory from some assumptions on the spectrum of particles or operators. |
Бутстрэппинг использует очень общие критерии согласованности для определения формы квантовой теории из некоторых предположений о спектре частиц или операторов. |
This is the assumption that outcomes of measurements that are not performed are just as real as those of measurements that were performed. |
Это предположение состоит в том, что результаты измерений, которые не были выполнены, так же реальны, как и результаты измерений, которые были выполнены. |
Gasking's proposition that the greatest disability would be non-existence is a response to Anselm's assumption that existence is a predicate and perfection. |
Предположение гаскинга о том, что наибольшим недостатком было бы небытие, является ответом на предположение Ансельма о том, что существование есть предикат и совершенство. |
The contradiction means that this assumption must be false, i.e. log2 3 is irrational, and can never be expressed as a quotient of integers m/n with n ≠ 0. |
Противоречие означает, что это предположение должно быть ложным, т. е. log2 3 иррационально и никогда не может быть выражено как частное целых чисел m/n с n ≠ 0. |
The size reduction of these capacitors is achieved reducing powder grain size, the assumption to make the ceramic layers thinner. |
Уменьшение размера этих конденсаторов достигается уменьшением размера зерна порошка, что позволяет сделать керамические слои тоньше. |
I can recognize the WikiMedia software, so the assumption is that it is associated. |
Я могу распознать программное обеспечение Викимедиа, поэтому предполагаю, что оно связано. |
The Organ Music Hall is situated at the Assumption Cathedral presently. |
В настоящее время в Успенском соборе находится Зал органной музыки. |
Under the influence of social psychology, especially social identity theory, communication accommodation theory are guided by mainly four assumptions. |
Под влиянием социальной психологии, особенно теории социальной идентичности, теории коммуникативной аккомодации руководствуются в основном четырьмя допущениями. |
The old Marxist assumption that religion would disappear on its own with changing material conditions was pragmatically challenged as religion persisted. |
Старое марксистское предположение, что религия исчезнет сама по себе с изменением материальных условий, было прагматически оспорено, поскольку религия продолжала существовать. |
This process exploits the contrast principle, which follows the assumption that the perception of human conduct is influenced by what it is compared against. |
Этот процесс использует принцип контраста, который следует из предположения, что восприятие человеческого поведения зависит от того, с чем его сравнивают. |
And assuming that she DID suffer from schizophrenia is a huge assumption...esp. |
И предположение, что она действительно страдала шизофренией, - это огромное предположение...исп.. |
Karim Akerma argues that utilitarianism requires the least metaphysical assumptions and is, therefore, the most convincing ethical theory. |
Карим Акерма утверждает, что утилитаризм требует наименьших метафизических допущений и поэтому является наиболее убедительной этической теорией. |
The assumption was correctly made that the indicator consisted of a 4-letter message key enciphered twice. |
Было правильно сделано предположение, что индикатор состоит из 4-буквенного ключа сообщения, зашифрованного дважды. |
The classic understanding of the Sothic cycle relies, however, on several potentially erroneous assumptions. |
Однако классическое понимание Сотического цикла основывается на нескольких потенциально ошибочных допущениях. |
Not liking to make unnecessary assumptions, many theorists sought a way to eliminate the necessity of one way functions. |
Не любя делать ненужных предположений, многие теоретики искали способ устранить необходимость односторонних функций. |
From these assumptions, inerrantists deduce that the Bible is without error. |
Из этих предположений инеррантисты делают вывод, что Библия не содержит ошибок. |
An assumption underlying the treatment given above is that the independent variable, x, is free of error. |
Вся причина, по которой мы это сделали, заключалась в том, чтобы посмотреть, есть ли разница. |
All scientific study inescapably builds on at least some essential assumptions that are untested by scientific processes. |
Всякое научное исследование неизбежно строится по крайней мере на некоторых существенных допущениях, которые не проверяются научными процессами. |
There are assumptions that German women are cold and unromantic. |
Есть предположения, что немецкие женщины холодны и неромантичны. |
Hence the normality assumption of regression models is violated. |
Следовательно, предположение о нормальности регрессионных моделей нарушается. |
A similar assumption is required for systems that use Gbcast. |
Аналогичное предположение требуется и для систем, использующих Gbcast. |
If the assumption of negligible leaked fields is too inaccurate, their effects can be modelled by parasitic components. |
Если предположение о незначительной утечке полей слишком неточно, их эффекты могут быть смоделированы паразитными компонентами. |
He lacks the cultural background, social norms and unspoken assumptions unconsciously shared by humans. |
Ему не хватает культурного фона, социальных норм и невысказанных предположений, бессознательно разделяемых людьми. |
A foresight approach would seek to analyze and highlight the assumptions underpinning such views. |
Форсайт-подход будет направлен на анализ и выделение предпосылок, лежащих в основе таких взглядов. |
From a theoretical perspective, the MMPI-2-RF scales rest on an assumption that psychopathology is a homogeneous condition that is additive. |
С теоретической точки зрения шкалы MMPI-2-RF основаны на предположении, что психопатология является однородным состоянием, которое является аддитивным. |
Taken together, the above theories present a group of metapsychological assumptions. |
Вместе взятые, вышеприведенные теории представляют собой группу метапсихологических допущений. |
If the assumptions are valid, then time and money are saved. |
Если эти предположения верны,то время и деньги будут сэкономлены. |
Incorrect assumptions of Normality in the population also invalidates some forms of regression-based inference. |
Неверные предположения о нормальности в популяции также делают недействительными некоторые формы регрессионного вывода. |
One solution is to make the assumption that the probability of a word only depends on the previous n words. |
Одно из решений состоит в том, чтобы сделать предположение, что вероятность слова зависит только от предыдущих n слов. |
As mentioned above, LJ lists all novels, and gives a plot summary, under the assumption that you never can tell. |
Как уже упоминалось выше, ЖЖ перечисляет все романы и дает краткое изложение сюжета, исходя из предположения, что вы никогда не сможете сказать. |
The caption explains that only in the specific circumstances of the MHP is this assumption correct. |
Подпись объясняет, что только в конкретных обстоятельствах МХП это предположение является правильным. |
They are based on the seven assumptions and five taxonomies that have been proven in numerous cases and studies. |
Они основаны на семи допущениях и пяти таксономиях, которые были доказаны в многочисленных случаях и исследованиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the assumption a>0 implies that b is nonnegative».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, assumption, a>0, implies, that, b, is, nonnegative , а также произношение и транскрипцию к «the assumption a>0 implies that b is nonnegative». Также, к фразе «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на арабский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на бенгальский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на китайский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на испанский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на хинди
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на японский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на португальский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на русский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на венгерский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на иврит
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на украинский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на турецкий
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на итальянский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на греческий
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на хорватский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на индонезийский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на французский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на немецкий
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на корейский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на панджаби
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на маратхи
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на узбекский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на малайский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на голландский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на польский
› «the assumption a>0 implies that b is nonnegative» Перевод на чешский