The course of justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The course of justice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправление правосудия
Translate

- the [article]

тот

- course [noun]

noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт

adjective: курсовой

verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа



In the course of its visit, the delegation was informed of the joint operations undertaken by the Lebanese and Syrian authorities to destroy narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе ее визита делегация была проинформирована о совместных операциях, предпринимаемых ливанскими и сирийскими властями по уничтожению наркотических средств.

In the due course of justice, Hubert was brought up at Bow Street on a warrant issued by one of its magistrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В установленном законом порядке Хьюберт был препровожден на Боустрит по ордеру, выданному одним из судей.

Until now, the war has been conducted with honor... and bravery... with the ideals of truth and justice, in the best traditions of mankind... until this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня в основе войны лежала честь... храбрость... идея правды и правосудия в смысле лучших традиций человечества... Но это было до сегодняшнего дня.

Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.

This is Crash Course - free educational content for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — «Crash Course»: образовательные программы, доступные для всех.

Sara McClelland, a psychologist at the University of Michigan, coined what is my favorite phrase ever in talking about all of this: Intimate justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара МакКлеллан, психолог из Университета Мичигана, предложила для описания всего этого фразу, которая мне очень нравится: интимная справедливость.

Recently, we were asked to design a center for social justice leadership called the Arcus Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно нас попросили спроектировать центр социальной справедливости под названием Аркус Центр.

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

Of course, not all newspapers and TV programmes report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не все газеты и телевизионные программы освещают события объективно, но серьезные журналисты и тележурналисты стараются быть справедливыми и предоставлять нам достоверную информацию.

Then we'll arrest you for obstruction of justice for interfering with a murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы арестуем тебя за препятствие правосудию и вмешательство в расследование убийства.

The only one obstructing justice is Officer Robb with his illegal traffic stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным, кто препятствовал осуществлению правосудия, был офицер Робб, когда незаконно остановил нас.

His shoes untied and his pants button popped open at the same time, but that was pretty much normal for the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить.

I'm sure the police will release an official statement in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что полиция даст официальное заключение в надлежащей процедуре.

The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции.

The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие потенциала отрицательно сказывается на работе органов правосудия, а исправительные учреждения сталкиваются с еще более серьезными проблемами.

And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию.

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

Well, of course I can, don't be stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, могу, не говорите глупостей.

But, of course, in reality world order does not descend from heaven at the moment when a Charter is signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, конечно, на самом деле реальный мировой порядок не спускается с небес в момент подписания Устава.

It also provides for an in-built mechanism to facilitate the entire system of access to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предусматривает создание встроенного механизма содействия работе всей системы обеспечения доступа к правосудию.

It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться.

Of course - we specialize in shipping of all types of vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, можем - мы отправляем все типы машин.

The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате.

Which distracted us from the fact that it could have been just a clog in his sewer pipe, and by that, of course, I mean his spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило нас забыть о том, что это мог быть засор в его канализационной трубе И говоря это, я конечно имею ввиду его спинной мозг и, бла-бла-бла...

If and when the time comes to pause or change course, will China's existing political-economic institutions accommodate such a transformation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если придет время приостановить или изменить курс, сможет ли Китай при существующих политико-экономических институтах обеспечить подобную трансформацию?

The Trump administration’s bombast toward Iran is, in a sense, par for the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бравады администрации Трампа в адрес Ирана в каком-то смысле являются продолжением привычной линии.

Of course, no one in Southeast Asia is ignoring China’s strategic designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, никто в Юго-Восточной Азии не игнорирует стратегические проекты Китая.

One big remaining question, of course, is, could we ever confirm the existence of other universes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами, конечно же, всё ещё стоит один большой вопрос: сможем ли мы когда-нибудь подтвердить существование других вселенных?

Of course there is also the problem of disease, of combating malaria, tuberculosis and AIDS, to name but a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, имеется также проблема заболеваний, например, проблема борьбы с малярией, туберкулезом и СПИДом, и т.д.

Of course, Abrams and Kasdan had a whole new kind of pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Абрамс и Кэздан испытывали на себе давление совершенно нового типа.

In the early 1990's, it weathered the implosion of the Japanese economic miracle, and maintained a steady course through the Asian economic crisis later in the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 90-х годов он пережил коллапс японского экономического чуда и позднее на протяжении этого десятилетия продолжал следовать устойчивым курсом, несмотря на охвативший Азию экономический кризис.

If this conversation concerns what is factual and what is not, then it must be said... that there is no justice nor righteousness in their slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот разговор касается того, что является фактом и что не является, то тогда должно быть сказано... что нет ни справедливости, ни праведности в их рабстве.

Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено.

To allow this trial to proceed would be a gross miscarriage of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволить этому суду продолжаться стало бы чудовищной ошибкой правосудия.

I can show you an absolute justice... an unconstrained justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу показать вам абсолютное правосудие... необузданное правосудие.

It was not without justice that Gottfried maintained that as an entertainer I was about on the level of a postmistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готтфрид не без основания говорил обо мне, что как собеседник я нахожусь примерно на уровне почтового чиновника.

Pursuing justice is a messy business, and yes, it took us awhile to dig it out of the muck, but in the end, the truth emerged victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоня за справедливостью - непростое дело, чтобы откопать истину, нужно запачкаться, но в конце побеждает правда.

My sense from inquiring about you is that I'm your last and best hope of finding Latif and bringing his abductor to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что изучил тебя, я твоя последняя и лучшая надежда чтобы найти Латифа и отдать его похитителя в руки правосудия.

'People confuse justice with revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди порой путают правосудие с местью.

He has a strong sense of justice that drives him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него ярковыраженное чувство справедливости, которое и управляет им.

It's not justice... but be thankful for small mercies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не правосудие... но извольте довольствоваться малым.

On second thought, money-related matters must be kept black and white for the sake of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

денежные дела надо решать по-деловому. Так будет справедливо.

A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол.

And I understand that part of the first hundred days will now be nominating a supreme court justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, что часть этих первых ста дней будет посвящена Верховному суду.

Good thing I got friends in the justice department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что у меня есть друзья в минюсте.

How long are these Department of Justice jokers gonna be digging through our files?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго эти шуты из департамента юстиции будут копаться в наших файлах?

As Mother Confessor, I am sworn to uphold the highest standards of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Мать-Исповедница, я поклялась поддерживать высокие устои справедливости.

Need you to come into the station, file a statement, get you some justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы приехали в участок, написали заявление. Добьёмся для вас справедливости.

But the wise person sees the usefulness of justice, and because of his limited desires, he has no need to engage in the conduct prohibited by the laws in any case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мудрый человек видит пользу справедливости, и из-за своих ограниченных желаний у него нет никакой необходимости заниматься поведением, запрещенным законами в любом случае.

Bradwen also, regardless of the religion to which he cleaves, eventually seek justice against the treacherous actions of his half-brother which develop during gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдвен также, независимо от религии, к которой он принадлежит, в конечном счете ищет справедливости против предательских действий своего сводного брата, которые развиваются во время игры.

Sinuhe is attracted to the teachings that the new king proclaims and, as he feels, focus on light, equality and justice, and joins Akhenaten's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синухе привлекает учение, которое провозглашает новый царь, и, как он чувствует, фокусируется на свете, равенстве и справедливости, и присоединяется ко двору Эхнатона.

Law clerks have assisted the justices of the United States Supreme Court in various capacities since the first one was hired by Justice Horace Gray in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные клерки оказывали помощь судьям Верховного суда Соединенных Штатов в различных областях с тех пор, как судья Хорас Грей в 1882 году нанял первого из них.

When legal proceedings began anyway, the Ashcroft Justice Department was ridiculed for arguing that Arar was in fact a member of al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началось судебное разбирательство, Министерство юстиции Эшкрофта было высмеяно за утверждение, что Арар на самом деле был членом Аль-Каиды.

The justices, other than Justice Walker who has already been tried, awaited trial on the impeachment in the West Virginia Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи, кроме судьи Уокера, который уже был судим, ожидали суда по импичменту в Сенате Западной Вирджинии.

LVEJO is an organization that advocates for environmental justice in Little Village and throughout Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LVEJO-это организация, которая выступает за экологическую справедливость в Литтл-Виллидж и во всем Чикаго.

The first and oldest Superior Court in Lima is the Superior Court of Justice, belonging to the Judicial District and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым и старейшим высшим судом в Лиме является Высший суд юстиции, относящийся к судебному округу И.

I say 'unprintable'; and in justice I must also say undescribable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю непечатный; и справедливости ради я должен также сказать неописуемый.

In 1989, Metallica received its first Grammy Award nomination for ...And Justice for All in the new Best Hard Rock/Metal Performance Vocal or Instrument category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Metallica получила свою первую номинацию на премию Грэмми ...И Справедливость для всех в новой категории Лучшее исполнение хард-рока / металла вокальное или инструментальное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the course of justice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the course of justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, course, of, justice , а также произношение и транскрипцию к «the course of justice». Также, к фразе «the course of justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information