The health of workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The health of workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здоровье работников
Translate

- the [article]

тот

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • health and safety at work act - Закон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте

  • mental health care - охрана психического здоровья

  • health challenges - проблемы со здоровьем

  • health insurance funding - медицинское страхование финансирование

  • health tax - налог на здоровье

  • survey of health, ageing and retirement in europe - Обследование здоровья, старения и выхода на пенсию в Европе

  • public and private health - государственного и частного здравоохранения

  • mental health institution - учреждение психического здоровья

  • health surveillance - наблюдение за состоянием здоровья

  • health supplies - принадлежности для здоровья

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- workers

рабочие



Health care for the poor requires systematic training and deployment of community health workers, diagnostics, medicines, and information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги для малоимущих требуют систематической подготовки и трудоустройства местных работников здравоохранения, диагностики, лекарственных средств и информационных систем.

The airline's workers' union stated that the requirement would endanger the health and safety of the flight attendants and instructed its members to ignore the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз работников авиакомпании заявил, что это требование поставит под угрозу здоровье и безопасность бортпроводников, и дал указание своим членам игнорировать это правило.

She lived in an isolated community in the forest that had gone for 100 years without any health care until last year when a nurse trained her neighbors to become community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в изолированной лесной общине, которая сотни лет обходилась без медицинской помощи, пока в прошлом году медсестра не обучила членов общины, дав им статус медработников.

The voluntary code promotes the ethical recruitment of migrant health workers and the strengthening of health systems in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом добровольном кодексе поощряется наем мигрантов, являющихся медицинскими работниками, на основе этических принципов и укрепление системы здравоохранения в развивающихся странах.

Compared with national figures, the ward had a relatively high proportion of workers in finance, and health and social work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии сайт спортивной и поп-культуры The Ringer и технологический блог Backchannel, оба издания Condé Nast, покинули Medium.

Kaiser organized Kaiser Permanente health care for his workers and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайзер организовал Kaiser Permanente health care для своих рабочих и их семей.

The health workers were equipped with “Doc-in-a-Box” – a diagnostic tool for basic health indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские работники были оснащены Док-в-коробке - диагностическим инструментом для основных показателей здоровья.

Working as part of our team, working as paraprofessionals, community health workers can help ensure that a lot of what your family doctor would do reaches the places that most family doctors could never go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая как часть нашей команды, работая как парапрофессионал, такие медработники в общинах могут гарантировать, что многое из того, что делал бы ваш участковый врач, доступно там, куда участковый врач никогда бы не смог добраться.

They were measured to have an 8-time potential health risk compared to the adult e-waste recycling workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были измерены, чтобы иметь 8-кратный потенциальный риск для здоровья по сравнению с взрослыми работниками по переработке электронных отходов.

Suggestions for the e-waste facility employers and workers given by California Department of Public Health are illustrated in the graphic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения для работодателей и работников предприятия по удалению электронных отходов, представленные Департаментом здравоохранения Калифорнии, проиллюстрированы на графике.

There was also no running water, and piles of human waste were a threat to the health of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь также не было водопровода, и груды человеческих отходов представляли угрозу для здоровья рабочих.

What we also know is that if we trained an army of community health workers to learn even just 30 lifesaving skills, we could save the lives of nearly 30 million people by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы знаем, что, обучив армию медработников общин 30 жизненно необходимым навыкам, к 2030 году можно спасти 30 миллионов людей.

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

Now, one of the ways to make up for those jobs is to turn community health workers into a formal labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов это сделать — это превратить медработников низшего звена в формальную рабочую силу.

There are studies detailing the effects and side effects of pesticides upon the health of farm workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют исследования, подробно описывающие воздействие и побочные эффекты пестицидов на здоровье сельскохозяйственных рабочих.

His experience in wars led him to establish a group of health care workers who would assist soldiers on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт в войнах привел его к созданию группы медицинских работников, которые будут помогать солдатам на поле боя.

These mental health preparedness resources are designed to support both community members affected by a disaster and the disaster workers serving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ресурсы по обеспечению готовности к психическому здоровью предназначены для оказания поддержки как членам общины, пострадавшим в результате стихийного бедствия, так и обслуживающим их работникам.

These health effects are felt by farm workers and nearby residents, including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последствия для здоровья ощущают работники ферм и жители близлежащих районов, включая детей.

The health and competence of shift workers is an important issue for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому здоровье и компетенция сменных работников имеет такое большое значение для всех нас.

The true public health threat is the labor shortage, and the only cure is to find more skilled workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная угроза общественному здоровью – это недостаток рабочей силы, а единственное лечение – найти квалифицированных работников.

In order to treat patients, health workers in these villages use video-conferencing facilities to share information with the doctors in the city hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лечения пациентов медицинские работники в этих селах используют средства видеоконференцсвязи для обмена информацией с врачами городской больницы.

In underdeveloped countries workers commonly experience much higher exposure to these chemicals with consequent damage to their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слаборазвитых странах работники обычно подвергаются гораздо более высокому воздействию этих химических веществ с последующим ущербом для их здоровья.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

For occupational health and safety of e-waste recycling workers, both employers and workers should take actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения гигиены труда и безопасности работников, занимающихся переработкой электронных отходов, как работодатели, так и работники должны принимать меры.

People are worried that technology is going to steal our jobs, but when it comes to community health workers, technology has actually been vital for creating jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди боятся, что технологии в скором времени отнимут у них работу, но в случае с медработниками общин технологии создают рабочие места.

These beds have special features both for the comfort and well-being of the patient and for the convenience of health care workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кровати имеют специальные функции как для комфорта и благополучия пациента, так и для удобства медицинских работников.

Given the remote locales of many maternal health workers, regular access to the Internet can prove difficult, if not impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом.

In 1883 the Health Insurance Act was passed, which entitled workers to health insurance; the worker paid two-thirds and the employer one-third of the premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году был принят закон О медицинском страховании, который давал право работникам на медицинское страхование; работник платил две трети, а работодатель-одну треть страховых взносов.

Social service industry professionals such as social workers and public health nurses work in social services, either for a government or a non-profit organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в области социальных услуг, такие как социальные работники и медицинские сестры, работают в социальных службах либо для правительства, либо для некоммерческой организации.

We will bring those to community health workers around the world, including A.B. and Musu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем их доступными для медработников общин во всём мире, включая А.Б. и Мусу.

He had refused to allow social workers to assess his mental health after he broke down in court during an appearance on 23 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказался позволить социальным работникам оценить его психическое здоровье после того, как сломался в суде во время явки 23 августа.

Attacks on hospitals, health workers and patients strike at the heart of protection of children affected by armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения на больницы, медицинских работников и пациентов посягают на сами основы защиты детей, затронутых вооруженным конфликтом.

In 2000, workers paid an average of $153 per month for health insurance coverage for their families, however, by 2005 these numbers had increased to $226 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году работники платили в среднем 153 доллара в месяц за медицинское страхование своих семей, однако к 2005 году эта цифра возросла до 226 долларов в месяц.

We think the numbers will work out, that as health outcomes get better and as people have formal work, we're going to be able to train them with the soft-skills training that you add to it to become workers that will have a huge impact, and that may be the one area that grows the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что цифры сойдутся, как только увеличится эффект от лечения на общее состояние здоровья и занятость, мы сможем их обучать, повышать их социальные навыки для того, чтобы становились работниками, оказывающими большое влияние, — и это может стать одной из ныне сильнорастущих областей.

I'm so inspired by these community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так вдохновлён этими медработниками в общинах.

Poultry housing has been shown to have adverse effects on the respiratory health of workers, ranging from a cough to chronic bronchitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что птицеводство оказывает неблагоприятное воздействие на респираторное здоровье работников, начиная от кашля и заканчивая хроническим бронхитом.

It brought together government officials, health officials, public health workers, Rockefeller officials and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие правительственные чиновники, медицинские работники, работники здравоохранения, представители рокфеллеровской администрации и общественности.

There is a high rate of unemployment among women who have a diploma or university degree, and there is a national shortfall of 100,000 health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии высокий процент безработицы среди женщин, имеющих соответствующие дипломы или лицензии, а в стране не хватает 100 тыс. санитаров.

After this incident, Toyota announced it would begin monitoring their workers' health and pay for all of their overtime hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого инцидента Toyota объявила, что начнет следить за здоровьем своих работников и оплачивать все их сверхурочные часы.

It bans the promotion of breast milk substitutes and gives health workers the responsibility for advising parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запрещает пропаганду заменителей грудного молока и возлагает на медицинских работников ответственность за консультирование родителей.

Mental health support should also be available to workers who endure psychological stress during and after recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в области психического здоровья должна быть также доступна работникам, которые испытывают психологический стресс во время и после выздоровления.

OSHA manages Susan B. Harwood grants to nonprofit companies to train workers and employers to recognize, avoid, and prevent safety and health hazards in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSHA управляет грантами Сьюзан Б. Харвуд для некоммерческих компаний, чтобы обучить работников и работодателей распознавать, избегать и предотвращать угрозы безопасности и здоровью на рабочем месте.

Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.

When Ebola threatened to bring humanity to its knees, Liberia's community health workers didn't surrender to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эбола практически поставила человечество на колени, медработники общин Либерии не поддались страху.

By law, employers must provide their workers with a workplace that does not have serious hazards and must follow all OSH Act safety and health standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону работодатели должны обеспечить своих работников рабочим местом, не представляющим серьезной опасности, и должны соблюдать все нормы безопасности и гигиены труда, предусмотренные законом О Бош.

In July, the Health Ministry adopted new training manuals to be used by health professionals when dealing with gays and sex workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Министерство здравоохранения приняло новые учебные пособия, которые будут использоваться медицинскими работниками при работе с геями и работниками секс-бизнеса.

Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы медицинских работников, таких как я и мои коллеги, сделали вакцинацию своей ежедневной работой.

Research suggests that immigration has positive effects on native workers' health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что иммиграция оказывает положительное влияние на здоровье местных работников.

At the height of the crisis, when we were told that 1,4 million people could be infected, when we were told that most of them would die, when we had nearly lost all hope, I remember standing with a group of health workers in the rainforest where an outbreak had just happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в пике кризиса, когда нам сообщили, что инфицированы могут быть 1,4 миллиона человек, когда нам сообщили, что большинство из них погибнет, когда мы практически потеряли надежду, я помню, как встречаюсь с группой медицинских работников в лесу, где только что началась вспышка.

We designed a three-step process - train, equip and pay - to invest more deeply in volunteers like Musu to become paraprofessionals, to become community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спроектировали трехступенчатый процесс — обучение, обеспечение и оплата, — чтобы более качественно инвестировать в таких волонтёров, как Мусу, сделать их парапрофессионалами, сделать их работниками здравоохранения в общинах.

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии.

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

The laziest and most talented of newspaper workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ленивый и самый талантливый из газетных работников.

Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью.

Females are divided up into three castes; large workers, small workers, and queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины делятся на три касты: крупные рабочие, мелкие рабочие и королевы.

In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников.

In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the health of workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the health of workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, health, of, workers , а также произношение и транскрипцию к «the health of workers». Также, к фразе «the health of workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information