The local and community levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The local and community levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на местном и общинном уровнях
Translate

- the [article]

тот

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local disorders - местные расстройства

  • local healing - местное исцеление

  • local variability - локальная изменчивость

  • local phenomena - местные явления

  • somewhere local - где-то местный

  • local peasant - местный крестьянин

  • local pharmacy - местная аптека

  • for local communities - для местных сообществ

  • local radio stations - местные радиостанции

  • local operating companies - местные управляющие компании

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • tales and - сказки и

  • and kitchen - и кухня

  • mode and - режим и

  • amendment and - внесение изменений и

  • and surrender - и сдача

  • and unlimited - и неограниченный

  • neat and - аккуратный и

  • don and - дон и

  • and tens - и десятки

  • economic and social committee and the committee - экономический и социальный комитет и комитет

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • community issues - вопросы сообщества

  • notion of community - Понятие сообщества

  • community structure - структура сообщества

  • the community in which - община, в которой

  • healthier community - здоровее сообщество

  • his community - его сообщество

  • community well - сообщество хорошо

  • local community development - развитие местного сообщества

  • international community continue - Международное сообщество по-прежнему

  • community legal clinic - сообщества юридическая клиника

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



Activities undertaken in this connection may be at the community, regional, State and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые меры могут осуществляться в масштабах общин, районов, штатов и страны в целом.

The encroachment of the DAPL pipeline on the Standing Rock and other Indigenous communities has increased levels of crime in the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение трубопровода Дапл на стоячую скалу и другие коренные общины привело к росту уровня преступности в пострадавших районах.

The absorptive capacity of institutions dealing with water supply and sanitation at all levels of government and that of communities generally remains low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощающая способность учреждений, занимающихся вопросами водоснабжения и санитарии во всех эшелонах правительства, и общин остается в целом низкой.

As a result, these policies may be challenged at the community and local levels as well instead of just at the judicial level by filing a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эта политика может быть оспорена на общинном и местном уровнях, а не только на судебном уровне путем подачи иска.

Evaluations also frequently pointed to the discrepancy between the anticipated and actual levels of local inputs and community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе оценок также зачастую указывалось на расхождение между предполагаемым и фактическим уровнями использования местных факторов и общинного участия.

The Government was studying the possibility of creating a credit union system which would be managed at the town and rural community levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство изучает возможность создания системы кредитных союзов, которая функционировала бы на уровне городских и сельских общин.

And from my observations, I can tell you, those that eat together more frequently, exhibit higher levels of communitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по своим наблюдениям, могу сказать, что те, кто вместе трапезничают чаще, показывают более высокий уровень коммунитас.

Since DST is applied to many varying communities, its effects may be very different depending on their culture, light levels, geography, and climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ДСТ применяется ко многим различным сообществам, его воздействие может быть очень различным в зависимости от их культуры, уровня освещенности, географии и климата.

Children from Navajo communities were shown to have higher levels of social concern than Anglo American children in their schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что дети из общин Навахо имеют более высокий уровень социальной озабоченности, чем англо-американские дети в своих школах.

In this way, the community served can participate at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, община может принимать участие в своем же радиообслуживании на всех его уровнях.

The absorptive capacity of institutions dealing with water supply and sanitation at all levels of government and that of communities generally remains low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощающая способность учреждений, занимающихся вопросами водоснабжения и санитарии во всех эшелонах правительства, и общин остается в целом низкой.

Rather, it has provided a list of recommended levels in its Model Community Noise Control Ordinance, which was published in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, она представила список рекомендуемых уровней в своем типовом постановлении О борьбе с шумом сообщества, которое было опубликовано в 1975 году.

They often hail from ethnic minority communities, and routinely face multiple levels of discrimination and limits on their religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они зачастую являются выходцами из общин этнических меньшинств и постоянно сталкиваются с различными видами дискриминации и ограничениями на религиозной почве.

These new levels of government will bring people closer to, and make them more responsible for the conduct and development of their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание новых уровней самоуправления приблизит власть к населению и повысит его ответственность за функционирование и развитие соответствующих общин.

In the end water prices in Cochabamba returned to their pre-2000 levels with a group of community leaders running the restored state utility company SEMAPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов цены на воду в Кочабамбе вернулись к уровню, существовавшему до 2000 года, и группа местных лидеров возглавила восстановленную государственную коммунальную компанию SEMAPA.

Urban and rural communities tend to have very different levels of fear of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские и сельские общины, как правило, имеют очень разные уровни страха перед преступностью.

As communities established themselves, the reefs grew upwards, pacing rising sea levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как создавались сообщества, рифы поднимались все выше, постепенно поднимаясь над уровнем моря.

Actors with high levels of prestige in the linguistic led the use of these forms, and enforced them as norms within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акторы с высоким уровнем престижа в лингвистике руководили использованием этих форм и навязывали их в качестве норм внутри сообщества.

Studies have shown that people in potterscommunities such as Atompa, where lead glaze is used have unusually high levels of the substance in their blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что люди в сообществах Гончаров, таких как Атом, где используется свинцовая глазурь, имеют необычно высокий уровень этого вещества в крови.

Finally, cultural diversity, inclusiveness and participation at all levels, of all communities are key imperatives of human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как американская армия получила показания под присягой из французских и американских источников, Люк был награжден посмертной Медалью Почета.

At both the local and national levels, they adopt coping mechanisms that allow communities to absorb and recover from natural and economic shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на местах, так и на общенациональном уровне они прилагают усилия для обеспечения жизнестойкости, что позволяет общинам справляться со стихийными бедствиями и экономическими потрясениями и восстанавливаться после них.

But when c-di-GMP levels increase, P. aeruginosa start to establish sessile communities on surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда уровень c-di-GMP повышается, P. aeruginosa начинает создавать сидячие сообщества на поверхности.

Several communities at or near Agent Orange manufacturing or storage sites continue to report dioxin levels above recommended safety standards, including Fort Drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько общин на производственных или складских площадках компании Agent Orange или вблизи них продолжают сообщать об уровнях диоксинов, превышающих рекомендуемые нормы безопасности, в том числе Fort Drum.

Post-revolution Cuba has been characterized by significant levels of emigration, which has led to a large and influential diaspora community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послереволюционная Куба характеризовалась значительным уровнем эмиграции,что привело к появлению большой и влиятельной диаспоры.

These disproportionate levels of imprisonment have made incarceration a normalized occurrence for African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти несоразмерные уровни тюремного заключения сделали тюремное заключение нормальным явлением для афроамериканских общин.

The general prohibition on certain subjects or levels of detail has caused some to migrate to other wiki-communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий запрет на определенные темы или уровни детализации привел к тому, что некоторые из них мигрировали в другие Вики-сообщества.

User levels can be constructed from pre-rendered objects and distributed by uploading them to a PlayStation-specific Lemmings online community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательские уровни могут быть построены из предварительно отрисованных объектов и распределены путем загрузки их в онлайн-сообщество леммингов, специфичное для PlayStation.

Their role is to ensure that the best interests of the young people and the community are served by the group, district, county, or national levels of the association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их роль заключается в том, чтобы обеспечить наилучшие интересы молодежи и общества на групповом, районном, окружном или национальном уровнях ассоциации.

This is a well-designed proposal that shows high levels of community support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, контакт с группой новостей через связанный с ней аккаунт Publius прекратился.

The three community wells serving Church Rock had already been closed, one because of high radium levels and the other two for high levels of iron and bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три общественных колодца, обслуживающих церковную породу, уже были закрыты, один из-за высокого содержания радия, а два других-из-за высокого содержания железа и бактерий.

There are organizations at national, state, and county levels in the United States that provide community leadership in preventing child abuse and neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах существуют организации на национальном, государственном и окружном уровнях, которые обеспечивают общинное руководство в предотвращении жестокого обращения с детьми и безнадзорности.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

Such change will be required at all levels, from the immediate operating environment to national structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения должны охватывать все уровни, начиная от непосредственной операционной среды и заканчивая национальными структурами.

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

It is a still hopeful spirit I heard expressed at the highest levels of the U.S. government even among those most scarred and angered by recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чувства надежды выражают представители высших эшелонов американской власти, причем даже те, кого возмутили и разгневали последние события.

People generally consider their chance of facing any serious legal consequences to be low, which in turn leads to increased levels of participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно люди думают, что в их случае вероятность столкнуться с какими-либо серьезными последствиями их нелегальной деятельности довольно мала, и это приводит к тому, что пиратов становится все больше.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

The energy levels of their outer s- and p-orbitals are close enough to allow mixing into four hybrid sp3 orbitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические уровни их внешних s - и p-орбиталей достаточно близки, чтобы позволить смешаться в четыре гибридные sp3-орбитали.

This may mean that levels had been boosted several times by large volcanic eruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать, что уровни были повышены несколько раз в результате крупных вулканических извержений.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.

Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the local and community levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the local and community levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, local, and, community, levels , а также произношение и транскрипцию к «the local and community levels». Также, к фразе «the local and community levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information