The needs of individuals and society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The needs of individuals and society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребности людей и общества
Translate

- the [article]

тот

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

  • a mountain of - гора

  • one of a kind - единственный в своем роде

  • in place of - на месте

  • term of office - срок полномочий

  • turn of mind - поворот ума

  • of base alloy - низкопробный

  • poor imitation of - плохое подражание

  • lay hold of - удержать

  • ratio of ground forces manpower - соотношение в численности личного состава сухопутных сил

  • line of fall - касательная к траектории в точке падения

  • Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for

    Антонимы к of: after, following

    Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт



Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе.

Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию.

Their aim was to invent ways that would allow individuals to free themselves from the controls implanted in their minds by society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было открыть способы, позволяющие личностям освободить себя от средств(рычагов) управления, внедрённых в их умы обществом.

In 1963 he became the inaugural recipient of the Jerusalem Prize, an award for writers concerned with the freedom of the individual in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году он стал первым лауреатом Иерусалимской премии, премии для писателей, занимающихся вопросами свободы личности в обществе.

After all, pluralism is not only a political principle, it is one a free society applies to individuals - male and female - as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, плюрализм является не только политическим принципом, а принципом, который в свободных обществах применяется также и к личности - к мужчинам и к женщинам.

Proponents of this view tend to see the political question as whether society or the individual should teach sexual mores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники этой точки зрения склонны рассматривать политический вопрос как вопрос о том, следует ли обществу или индивиду учить сексуальным нравам.

Freedom to speak one's mind is not only an aspect of individual liberty, but essential to the quest for truth and the vitality of society as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право высказывать свое мнение - это один из аспектов свободы. Оно необходимо для поиска правды и для жизнеспособности общества.

State action spells the restriction of freedom in a society whose mythical basis is the ability of individuals to transform structures from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас действия государства автоматически означают ограничение свободы в обществе, мифический базис которого заключается в презумпции способности индивидуума трансформировать общественную структуру «снизу».

Now observe the results of a society built on the principle of individualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь посмотрите, чего добилось общество, построенное на принципах индивидуализма.

Limited access refers to a person's ability to participate in society without having other individuals and organizations collect information about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченный доступ означает способность человека участвовать в жизни общества без того, чтобы другие лица и организации собирали информацию о нем.

All drugs are harmful to a certain extent, even aspirin, but in terms of the risk to the individual and the risks to society, it is nowhere near the league of the other drugs on the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вещества вредны в некоторой степени, даже аспирин, но с точки зрения риска для человека и рисков для общества, он не стоит в списке рядом с наркотиками.

Symbolic interactionism views society as consisting of interactions among individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символический интеракционизм рассматривает общество как состоящее из взаимодействий между индивидами.

What are the positive aspects of post modernism/modernity for society or the individual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы положительные стороны постмодернизма / современности для общества или личности?

And so, dream with me what a 21st-century scientist slash engineer could look like: individuals who are driven to master the sciences so that they can serve society, and are also aware of the tremendous power their knowledge and decisions have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Давайте Же Помечтаем О Том, Что Учёный/инженер Xxi Века Будет Выглядеть Так: Человек, Готовый Постигать Науку На Благо Общества, Осознающий Огромную Силу Своих Знаний И Решений.

It is potentially harmful to both individuals and society, in his view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, это потенциально вредно как для отдельных людей, так и для общества.

Class distinctions are seen in the distribution of individuals within society whose influence and importance differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классовые различия проявляются в распределении индивидов внутри общества, влияние и значение которых различны.

Carried in the pocket it might make an individual welcome in any society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющий такую вещь в кармане - желанный гость в любой компании.

Neohumanism considers the individual and the society to be an inalienable concomitance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неогуманизм рассматривает индивида и общество как неотъемлемую совокупность.

Protestants, beginning with Martin Luther, reconceptualized worldly work as a duty which benefits both the individual and society as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестанты, начиная с Мартина Лютера, переосмыслили мирскую работу как долг, приносящий пользу как личности, так и обществу в целом.

He was convinced that individual actions on a small scale could shape the whole of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убеждён, что личные действия в малом масштабе смогут изменить целое общество.

As individuals who hold higher status positions tend to possess rare skills or assume positions society deems very essential, have higher incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди, занимающие более высокие статусные должности, как правило, обладают редкими навыками или занимают должности, которые общество считает очень важными, имеют более высокие доходы.

Institutions such as Human Rights Campaign and Lambda Legal believe that compulsory heterosexuality is upheld by individuals and organizations, not society-wide beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие институты, как Human Rights Campaign и Lambda Legal, считают, что принудительная гетеросексуальность поддерживается отдельными лицами и организациями, а не общесоциальными убеждениями.

A present-biased society is represented by individuals reaching an earlier peak in their mean wealth and trend to lose accumulated wealth as they reach retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное предвзятое общество представлено индивидами, достигшими более раннего пика своего среднего богатства и склонными терять накопленное богатство по мере выхода на пенсию.

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

The idea of competition is non societal; it takes care of the individual and their needs, but not the needs of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея конкуренции не является общественной; она заботится об индивиде и его потребностях, но не о потребностях общества.

Released individuals can easily transfer an STD to others within the larger society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденные индивиды могут легко передавать ЗППП другим членам более крупного общества.

It's important you as citizens continue to report all suspicious activity and individuals for, simply put, if there were no demand in our society there would be no market for these leeches to exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы вы, граждане, продолжали сообщать обо всех подозрительных лицах и их действиях попросту говоря, если в обществе не будет спроса не будет и рынка сбыта для этих подонков.

How in the world were members of society going to help incarcerated individuals back into society if they couldn't manage they own stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом члены общества могут помочь заключённым снова адаптироваться в обществе, если они и со своими проблемами справиться не в состоянии?

Nor does it seem likely to emulate the splintered, individualized, solitary society - and the commodified sexual revolution - that Western, self-based feminism reflects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также не пытается создать раздробленное, индивидуализованное общество одиночек - и превращённую в товар сексуальную революцию - которые отражает западный феминизм, основанный на личностном подходе.

Loyalty towards the rights of the individual and the right of society to be defended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс между двумя правдами, на частном уровне и на общественном.

It serves as a reference against which an individual or society can measure the different domains of one’s own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служит ориентиром, по которому индивид или общество могут измерить различные сферы своей собственной жизни.

Every day, individuals are interacting with each other and comply with society's set standard of hegemonic beliefs, which includes gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день люди взаимодействуют друг с другом и подчиняются установленным обществом стандартам гегемонистских убеждений, которые включают в себя гендерные роли.

In other words they are good for a few individuals but very bad for the society as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами - патенты хороши для нескольких людей, но очень плохи для общества в целом.

Against this background, the Government and civil society groups have joined forces to protect individual journalists and the profession as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях правительство и общественные организации объединили усилия, чтобы защитить отдельных журналистов и журналистскую профессию в целом.

This work was concerned with how human morality depends on sympathy between agent and spectator, or the individual and other members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа была посвящена тому, как человеческая мораль зависит от симпатии между агентом и зрителем, или индивидуумом и другими членами общества.

Individuals and society in general were expected to show self-restraint, devotion to community, deference to the social hierarchy and a sense of duty to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди и общество в целом должны были проявлять сдержанность, преданность обществу, уважение к социальной иерархии и чувство долга перед страной.

Now, looking at that middle range of individuals, actually, we need a lot of civil society voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, с учётом среднего контингента людей, мы нуждаемся в большом отклике от гражданского общества.

Demand reduction should help the individual resist those destructive habits and encourage him or her to live a healthy and useful life in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение спроса должно помочь индивидууму воздерживаться от пагубных привычек и поощрить его или ее к здоровому и полезному образу жизни в обществе.

A psychologist specializes in the individual member of a society and how he is affected by the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психолог изучает отдельных членов общества и то влияние, которое это общество на них оказывает.

I know some respectable people who don't consider themselves at liberty to indulge in friendship for any individual who has not a certain competency, or place in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю многих почтенных особ, которые не считают себя вправе снизойти до дружбы с человеком, не имеющим известного веса или положения в обществе.

She finishes up her argument asking what would happen if society started accepting intersex individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заканчивает свой спор вопросом, Что произойдет, если общество начнет принимать интерсексуальных индивидуумов.

It is a standard level that consists of the expectations of an individual or society for a good life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартный уровень, который состоит из ожиданий индивида или общества от хорошей жизни.

It shows Smith's belief that when an individual pursues his self-interest under conditions of justice, he unintentionally promotes the good of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает убежденность Смита в том, что когда индивид преследует свои личные интересы в условиях справедливости, он непреднамеренно способствует благу общества.

Duty of care may be considered a formalisation of the social contract, the implicit responsibilities held by individuals towards others within society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность заботиться может рассматриваться как формализация общественного договора, подразумеваемая ответственность индивидов перед другими членами общества.

Society stood on one side, an organism with its own laws of growth and self-preservation, while the individual stood on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одну сторону стояло общество со своими законами развития и самосохранения, по другую -человеческая личность.

Anthropologically, when a society feels threatened by an individual, that society tries to eliminate the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В антропологии, если общество чувствует угрозу от индивидуума, то оно пытается устранить угрозу.

They welcomed the political freedoms in the New World, and the lack of a hierarchical or aristocratic society that determined the ceiling for individual aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствовали политические свободы в Новом Свете и отсутствие иерархического или аристократического общества, которое определяло бы потолок для индивидуальных устремлений.

People - individuals, not ethnic groups - from Africa and elsewhere had long since migrated into Yemen and they had mingled with Yemeni society and married into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, отдельные люди, а не этнические группы, которые давно переселились в Йемен из Африки и других мест, смешались с йеменским обществом и влились в него.

Now, if we want a more altruistic society, we need two things: individual change and societal change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим создать более альтруистичное общество, нам нужны две вещи: личная перемена и социальная перемена.

Civil society embraces the whole material intercourse of individuals within a definite stage of development of productive forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское общество охватывает все материальное общение индивидов в пределах определенной ступени развития производительных сил.

The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права.

Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества.

Society is a fraud so complete and venal... that it demands to be destroyed beyond the power of memory to recall its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество - такая искусная подделка, оно так продажно, что требует уничтожения, и чтобы память была не в силах его воскресить.

The young ladies in Amelia's society did this for her very satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особы, составлявшие общество Эмилии, не скупились на такие изъявления дружбы.

Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются.

The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека.

Well-funded farms can potentially set thousands of individual spat bags in collection trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо финансируемые фермы потенциально могут установить тысячи индивидуальных мешков для плевков в испытаниях по сбору.

Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда.

A team from ARL completed a live-fire test of a rotor blade with individual blade control technology in January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года команда из ARL завершила испытания лопасти несущего винта с индивидуальной технологией управления лопастями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the needs of individuals and society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the needs of individuals and society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, needs, of, individuals, and, society , а также произношение и транскрипцию к «the needs of individuals and society». Также, к фразе «the needs of individuals and society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information