The population in the developing world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The population in the developing world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
население в развивающихся странах
Translate

- the [article]

тот

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения.

Others have higher nutritional value, making them ideally suited for developing-country populations that struggle to acquire the nutrients they need to lead healthy, productive lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие имеют более высокую питательную ценность, что делает их идеальными для населения развивающихся стран, которые борются за то, чтобы приобрести питательные вещества необходимые для здоровой и продуктивной жизни.

Initiatives in a number of developing countries are coupling basic education with information programmes on population, development and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых в ряде развивающихся стран инициатив базовое образование сочетается с программами информирования по проблемам народонаселения, развития и окружающей среды.

In developing countries, the informal economy predominates for all income brackets except for the richer, urban upper income bracket populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах неформальная экономика преобладает во всех категориях доходов, за исключением более богатых городских групп населения с более высоким уровнем дохода.

The idea of making inferences based on sampled data began around the mid-1600s in connection with estimating populations and developing precursors of life insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея делать выводы на основе выборочных данных возникла примерно в середине 1600-х годов в связи с оценкой населения и разработкой предшественников страхования жизни.

With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся.

In this period, villages became more dense in terms of population, becoming socially stratified with an artisan class, and developing into chiefdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период деревни стали более плотными по численности населения, социально расслоились на ремесленные классы и превратились в вождества.

It is therefore important to target the population most at risk of developing breast cancer in terms of age, relevant risk factors and family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно проводить работу с теми, кто в наибольшей степени подвергается риску развития рака молочной железы, - с учетом возраста, соответствующих факторов риска и семейной предрасположенности.

Yet poverty puts these modern energy services beyond the reach of nearly half of the total population in the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нищета делает эти современные услуги энергетики недоступными почти для половины населения развивающихся стран.

Its local university is also developing specializations in robotic surgery and geriatric medicine to accommodate a future aging population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его местный университет также разрабатывает специализации в роботизированной хирургии и гериатрической медицине, чтобы приспособить будущее стареющее население.

Recent years have seen a dramatic growth in the number of slums as urban populations have increased in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы наблюдается резкий рост числа трущоб по мере увеличения численности городского населения в развивающихся странах.

The age structure of the population is extremely young and typical of many developing countries; with children under 15 constituting 45 per cent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население страны является очень молодым, что типично для многих развивающихся стран; на долю детей в возрасте до 15 лет приходится 45% населения.

However, NAREB has historically been an African American-centric group with a focus on developing housing resources for intercity populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, НАРЕБ исторически была Афроамериканско-ориентированной группой с акцентом на развитие жилищных ресурсов для междугороднего населения.

Currently, most of the wars and conflicts take place in developing countries, where most of the population lives in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство войн и конфликтов происходят в развивающихся странах, где большая часть населения проживает в сельских районах.

The field is responsible for developing and testing new models of community service for this population group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область отвечает за разработку и апробацию новых моделей общественных работ для этой группы населения.

However, many of the same issues put populations at risk in developed as developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из этих проблем подвергают риску население как развитых, так и развивающихся стран.

HIV-positive individuals have 1000 times the risk of developing SJS/TEN compared to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВИЧ-инфицированные люди имеют в 1000 раз больший риск развития SJS/TEN по сравнению с общей популяцией.

In Asian populations and in both developed and developing countries, there is also a higher rate in men than in women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В азиатском населении, как в развитых, так и в развивающихся странах, доля мужчин также выше, чем женщин.

According to UN-Habitat, around 33% of the urban population in the developing world in 2012, or about 863 million people, lived in slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ООН-Хабитат, в 2012 году около 33% городского населения развивающихся стран, или около 863 миллионов человек, проживало в трущобах.

The most affected are the populations in developing countries, living in extreme conditions of poverty, normally peri-urban dwellers or rural inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее пострадало население развивающихся стран, живущее в экстремальных условиях нищеты, как правило, жители пригородов или сельских районов.

Furthermore, economic recession and the debt crisis have affected certain sections of the population in developing countries more than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, экономический спад и кризис задолженности сказались на определенных слоях населения развивающихся стран в большей степени, чем на других.

With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся.

In developing countries and in rural areas with low population densities, wastewater is often treated by various on-site sanitation systems and not conveyed in sewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах и в сельских районах с низкой плотностью населения сточные воды часто обрабатываются различными системами канализации на местах и не транспортируются в канализацию.

This is especially true in developing countries, where the population of cities will increase by more than two billion inhabitants over the next 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо в особенности для развивающихся стран, где население городов вырастет на несколько миллиардов жителей в течение следующих 30 лет.

Those with the HLA-B27 variant are at a higher risk than the general population of developing the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто имеет вариант HLA-B27, подвергаются более высокому риску развития этого расстройства, чем общая популяция.

We spent five years developing this stuff, tying it into latent genes... and it hasn't produced one telepath of acceptable strength... among the normal population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили пять лет на разработку этой штуки, проверяли на латентных генах, но не создали ни одного телепата приемлемой силы среди нормального населения.

The global population is booming, especially in the developing world and in urban cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное население растет быстрыми темпами, особенно в развивающемся мире, а также в больших городах.

In many countries, developing strategic frameworks to address population ageing dynamics from a labour market perspective became a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах придается первостепенное значение разработке стратегических принципов решения динамичной проблемы старения населения на уровне рынка труда.

The concessions represent the largest population served by private operators in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концессии представляют собой крупнейшее население, обслуживаемое частными операторами в развивающихся странах.

The World Bank estimated the urban population directly served by private water operators in developing countries to be much lower at 170 million in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Всемирного банка, численность городского населения, непосредственно обслуживаемого частными операторами водоснабжения в развивающихся странах, в 2007 году была значительно ниже-170 млн.

There are a number of genetic and environmental risk factors for developing an addiction, that vary across the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд генетических и экологических факторов риска развития зависимости, которые варьируются в зависимости от популяции.

One of the major tasks that developing countries face today is to provide their growing population with reliable and affordable supplies of electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных задач, стоящих сегодня перед развивающимися странами, заключается в том, чтобы обеспечить их растущее население надежными и доступными по цене источниками электроэнергии.

In contrast, in developing countries, rising populations and increasing consumer incomes create sharp increases in demand and, often, increased imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в развивающихся странах рост численности населения и доходов потребителей ведут к резкому повышению спроса, а зачастую и импорта.

In developing this strategy a number of priority populations that are at risk of or living in poverty will be assessed, including female lone parent families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке этой стратегии первоочередное внимание будет уделено группам населения, проживающим в бедности, или рискующим оказаться в этой категории, включая семьи матерей-одиночек.

Botswana has among the highest literacy rates in the developing world with around 85% of its population being literate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботсвана имеет один из самых высоких уровней грамотности в развивающемся мире, где около 85% населения являются грамотными.

Very few developing countries still have policies to increase their population growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь очень немногие развивающиеся страны все еще придерживаются политики, направленной на ускорение темпов роста населения.

This will largely be due to the aging of the world's population, especially in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом это будет связано со старением населения планеты, особенно в развивающихся странах.

The Government has also been developing a process of financial inclusion within the country's most vulnerable population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также разрабатывает процесс финансовой интеграции наиболее уязвимых слоев населения страны.

In developing countries increases in per capita income and growth in population have contributed to the rising demand for transportation services and associated energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня доходов на душу населения и рост его численности в развивающихся странах способствовали повышению спроса на транспортные услуги и связанные с этим энергоресурсы.

During and after the Cold War-era, huge populations of refugees migrated from conflict, especially from then-developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время и после эпохи холодной войны огромное число беженцев мигрировало из охваченных конфликтом стран, особенно из развивающихся в то время.

However, even for vector-borne diseases with effective treatments the high cost of treatment remains a huge barrier to large amounts of developing world populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже для трансмиссивных заболеваний с эффективным лечением высокая стоимость лечения остается огромным барьером для большого количества населения развивающихся стран.

The number of deaths is projected to increase further because of higher smoking rates in the developing world, and an ageing population in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, число смертей еще больше возрастет из-за более высоких показателей курения в развивающихся странах и старения населения во многих странах.

However, as developing countries with high populations become more industrialized, pollution and consumption will invariably increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере того, как развивающиеся страны с высоким уровнем населения будут становиться все более промышленно развитыми, загрязнение окружающей среды и потребление неизбежно будут возрастать.

With business developing that rely on the exploitation of Amyda cartilaginea, the population of this species has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием бизнеса, который опирается на эксплуатацию Amyda chryslaginea, популяция этого вида сократилась.

The proportion of the developing world's population living in extreme economic poverty fell from 28 percent in 1990 to 21 percent in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля населения развивающихся стран, живущего в условиях крайней экономической нищеты, сократилась с 28 процентов в 1990 году до 21 процента в 2001 году.

In the 1950s, the government of Italy forcefully relocated most of the population of the Sassi to areas of the developing modern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах правительство Италии насильственно переселило большую часть населения Сасси в районы развивающегося современного города.

The Zionists believed that the Arab population would be grateful for the economic benefits that developing the land would bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сионисты верили, что арабское население будет благодарно за экономические выгоды, которые принесет освоение этой земли.

The origins of Asian dust are mostly located in developing countries; thus, most of these countries are undergoing rapid population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки азиатской пыли в основном находятся в развивающихся странах, поэтому в большинстве этих стран наблюдается быстрый рост населения.

Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны.

Some NGO's and Chernobyl charities have responded with disbelief, citing as evidence the general population's admittedly poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые официальные лица еще раз заговорили о высоком уровне смертности от последствий чернобыльской аварии.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей.

For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма.

Therefore, the voluntary service realm could be an enclave of the development of civil society in the developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сфера добровольной службы могла бы стать анклавом развития гражданского общества в развивающихся странах.

After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году.

In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира.

For developing this project, UkrTransNafta and Poland's pipeline operator PERN Przyjazn SA formed a joint venture Sarmatia sp.z.o.o. on 12 July 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для развития этого проекта Укртранснафта и польский трубопроводный оператор PERN Przyjazn SA создали совместное предприятие Sarmatia sp.z. o. o. 12 июля 2004 года.

In 1995, Bechtolsheim left Sun to found Granite Systems, a Gigabit Ethernet startup focused on developing high-speed network switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Bechtolsheim покинул Sun, чтобы основать Granite Systems, стартап Gigabit Ethernet, ориентированный на разработку высокоскоростных сетевых коммутаторов.

This broad framework makes this concept more acceptable in developing countries than the concept of social security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти широкие рамки делают эту концепцию более приемлемой в развивающихся странах, чем концепция социального обеспечения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the population in the developing world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the population in the developing world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, population, in, the, developing, world , а также произношение и транскрипцию к «the population in the developing world». Также, к фразе «the population in the developing world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information