The time is approaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
under the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
at the end of the first year - в конце первого года
on the left side of the river - на левой стороне реки
by the end of the cold war - к концу холодной войны
text of the convention on the rights - текст Конвенции о правах
convention on the suppression of the traffic - Конвенция о борьбе с торговлей
at the dawn of the twentieth century - на заре двадцатого века
the assumption of the virgin mary - предположение о Деве Марии
the impact of the civil war - влияние гражданской войны
the driving force of the economy - движущая сила экономики
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time invariant - независимый от времени
give time - уделить время
dining time - столовое время
exponential time - экспоненциальное время
paused time - приостановленное время
test time - время испытания
time devoted - время, отводимое
always time - всегда есть время
selfie time - время селфи
upgrade time - обновление времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
is uprooted - является выкорчевали
is comming - приближается
is unsustainable - является неустойчивым
is analysing - является анализ
college is - колледж
is law - это закон
is feared - Есть опасения,
patient is - пациент
bouquet is - букет
is declaring - объявляет
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
approaching public grade crossing whistle signal - локомотивный сигнал свистком при подходе к переезду
approaching station whistle signal - локомотивный сигнал свистком при подходе поезда к станции
center landing approaching - центральный заход на посадку
approaching changes - приближающиеся изменения
holidays are approaching - праздники приближаются
approaching year's end - приближается к концу года
you are approaching - Вы приближаетесь
approaching donors - приближающиеся доноры
we are approaching the deadline - мы приближаемся к сроку
approaching surfaces - приближающиеся к поверхности
Синонимы к approaching: forthcoming, upcoming, coming, approach, advance toward, arrive at, near, go/come/draw/move nearer, come/go toward, inch toward
Антонимы к approaching: go, move, leave, depart, go to
Значение approaching: come near or nearer to (someone or something) in distance.
Zeb now approached him without fear; and, after making the slip fast, commenced lifting his feet one after the other-scrutinising each, in great haste, but at the same time with sufficient care. |
Зеб мог теперь спокойно войти в стойло. Привязав покрепче конец веревки, он стал быстро, но внимательно осматривать каждое копыто. |
'I was never approached by the Business Secretary at any time, 'either formally or informally. |
Бизнес-секретарь не обращался ко мне ни разу, ни официально, ни не официально. |
Gantt charts are usually created initially using an early start time approach, where each task is scheduled to start immediately when its prerequisites are complete. |
Диаграммы Ганта обычно создаются первоначально с использованием подхода раннего времени начала, когда каждая задача запланирована для немедленного запуска по завершении ее предварительных условий. |
When the time of his departure approached, he resolved to chant a Te Deum pontifically. |
Перед отъездом он решил отслужить торжественную мессу. |
O.J. was approached because he was the biggest name in collegiate athletics at that time. |
К О Джею обратились, потому что в то время он был самым известным в студенческом спорте. |
This time he approached the conclusion as if the signature were indeed coming with the rest. |
Теперь он дочитывал письма до самого конца, так что казалось, будто он обязательно прочтет и подпись. |
You gave me a target with only one approach in the time provided- through the travel agency. |
Ты дал мне цель, к которой, учитывая сроки, можно подойти только с одной стороны - через турагентство. |
An audible creaking proclaimed the approach of Annie, so I had no time to reply. |
Послышались шаги, возвещавшие приход Анни, и я не успел достойно возразить своему другу. |
The film, a seminal film in the Golden Age of Porn, was, at the time, controversial for its frank approach to a sexual encounter. |
Фильм, ставший эпохальным фильмом в золотой век порнографии, был в то время спорным из-за своего откровенного подхода к сексуальному контакту. |
I look at you now and I realize that the time is fast approaching for me to step down. |
Сейчас я смотрю на вас и понимаю, что очень скоро мне можно будет уйти. |
By this time they were all approaching Tushin's battery, and a ball struck the ground in front of them. |
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро. |
During all this time, Little Gavroche, who alone had not quitted his post, but had remained on guard, thought he espied some men stealthily approaching the barricade. |
В это время Гаврошу, единственному, кто не покинул своего поста и остался на дозоре, показалось, что какие-то люди тихонько подкрадываются к баррикаде. |
Many natural processes, such as those of complex system learning curves, exhibit a progression from small beginnings that accelerates and approaches a climax over time. |
Многие естественные процессы, такие как кривые обучения сложных систем, демонстрируют прогрессию от небольших начальных стадий, которая со временем ускоряется и приближается к кульминации. |
This is the time to merge his self in a great current, in the rising tide which is approaching to sweep us all, willing or unwilling, into the future. |
Настало время влить своё Я в единый всемогущий поток, в непобедимую приливную волну, которая всех нас, желающих и нежелающих, унесёт в великое будущее. |
While today such an interdisciplinary approach is widely accepted, at the time of the book's publication, it was rather revolutionary. |
Если сегодня такой междисциплинарный подход широко распространен, то на момент публикации книги он был достаточно революционным. |
Just be aware of the time constraints with the Wraith ships approaching. |
Только помните: вы ограничены во времени из-за приближения корабля Рейзов. |
He pointed out that Avicenna adopts a piecemeal approach to prove the necessary existent, and then derives God's traditional attribute from it one at a time. |
Он указал, что Авиценна использует фрагментарный подход для доказательства необходимого существования, а затем извлекает из него традиционный атрибут бога по одному за раз. |
Another approach that aims to reconcile the apparent passage of time with the block universe goes by the name of causal set theory. |
Другой подход, стремящийся примирить движение времени с блоковой Вселенной, называется теорией причинного ряда. |
This protest marks the first time the Association of Calais Traders has taken a physical approach to protesting the migrant camp. |
Этот протест знаменует собой первый случай, когда ассоциация торговцев Кале предприняла физический подход к протесту против лагеря мигрантов. |
A bold approach was taken at the Brazilian Opera Company's 2000 staging by Luiz Päetow, with the libretto becoming unstuck in time. |
Смелый подход был принят в постановке 2000 года бразильской оперной труппой Луиса Пяэтова, причем либретто со временем отклеилось. |
That approach would seem advisable because of the extremely short time-frame for the first session. |
Такой подход представляется наиболее предпочтительным ввиду крайне ограниченной продолжительности первой сессии. |
The approach measured cost sensitivity to Recovery Time Objective/Recovery Point Objective benchmarks of less than 24 hours and greater than 24 hours. |
Этот подход предусматривает проведение анализа изменения затрат в случае использования целевого показателя по времени восстановления/целевого показателя по объему восстановления в размере менее 24 часов и более 24 часов. |
At the same time, the rules were changed to allow goalkeepers to stand on the pool deck and leap onto the head of an opposing player who approached the goal. |
В то же время правила были изменены, чтобы позволить вратарям стоять на палубе бассейна и прыгать на голову игрока противника, который приблизился к воротам. |
If we were able to time our approach, to coordinate with the uprising, we may yet have a chance. |
Если бы мы смогли скоординировать время одновременно с восстанием, возможно, у нас был бы шанс. |
If my men see the King's army approaching, everyone here will be dead by the time they dismount. |
При приближении королевской гвардии все здесь будут мертвы до того, как гвардейцы спешатся. |
Victims often need time to process what happened to them before approaching police. |
Жертвам часто нужно время, чтобы осознать то, что произошло с ними, прежде чем обратиться в полицию. |
You can see how they imagined at that time the dream of the medicals - a direct continuous venous approach for infusions. |
Вы смотрите, как тогда себе представляли мечту медиков - постоянный директный венозный доступ для вливания жидкостей. |
Спустя немного Белый Клык услышал приближение каких-то странных звуков. |
|
As the time approached I should have liked to run away, but the Avenger pursuant to orders was in the hall, and presently I heard Joe on the staircase. |
Чем ближе время подходило к девяти часам, тем сильнее меня подмывало сбежать, но в прихожей, послушный моему приказу, дежурил Мститель, и скоро я услышал на лестнице шаги Джо. |
But while he eyed the approaching hand, he at the same time contrived to keep track of the club in the other hand, suspended threateningly above him. |
Не спуская глаз с руки Мэтта, он в то же время следил за палкой, занесенной над его головой. |
The Kennedy grave site's approaches were altered at the time the Robert F. Kennedy memorial was built. |
Подходы к месту захоронения Кеннеди были изменены во время строительства мемориала Роберта Ф. Кеннеди. |
I can't help wondering... If I had actually had the nerve to approach you all those years ago, would you have given me the time of day? |
Я не могу не задумываться - если бы у меня хватило смелости подойти к вам тогда, много лет назад, вы бы мной заинтересовались? |
In former times it was crowded with men and women covering its length in prostrations, beggars and pilgrims approaching the city for the first time. |
В прежние времена он был переполнен мужчинами и женщинами, покрывавшими его всю длину в поклонах, нищими и паломниками, впервые приближавшимися к городу. |
Different approaches developed, each specific to the time and place of a particular society. |
Развивались различные подходы, каждый из которых был специфичен для времени и места конкретного общества. |
Sometimes, if lions from multiple martial arts schools approached the lettuce at the same time, the lions are supposed to fight to decide a winner. |
Иногда, если львы из нескольких школ боевых искусств подошли к салату одновременно, Львы должны бороться, чтобы определить победителя. |
Many a time’s community policing has been misunderstood, as it has brought a different approach to the policing aspect within the communities. |
Во многих случаях общинная полицейская деятельность была неправильно понята, поскольку она привела к другому подходу к полицейскому аспекту внутри общин. |
While I am in this unsettled frame of mind, my pony approaches a dim, black, winding line, where the bog must be crossed for the hundredth time at least. |
Пока я нахожусь в такой нерешительности, мой пони приближается к тусклой, черной, извилистой линии, где надо переехать болото, по крайней мере, в сотый раз. |
At the same time, Kaunitz kept approaching the French in the hope of establishing just such an alliance with Austria. |
В то же время Кауниц продолжал сближаться с французами в надежде установить именно такой союз с Австрией. |
Fifty years later, as the time of the predicted return approached the world's astronomers vied to be the first to catch sight of his comet. |
50 лет спустя, когда подошло время предсказанного возвращения, астрономы мира стремились первыми увидеть эту комету. |
It is high time for a systematic approach that makes full use of all available tools and mechanisms in a coordinated manner. |
Настало время применить систематический подход в целях оптимального использования всех имеющихся инструментом и механизмов на скоординированной основе. |
By the time Mace approached Hatteras, bad weather prevented them from lingering in the area. |
К тому времени, когда Мейс приблизился к Гаттерасу, плохая погода помешала им задержаться в этом районе. |
Every time he sees a particularly energetic molecule approaching the door from the right-hand compartment, he opens it to let it through. |
Каждый раз, когда он видит особенно быструю молекулу, которая приближается к двери со стороны правого отсека, он открывает дверь, чтобы пропустить ее в левый. |
This hybrid design approach significantly reduced the development and tooling cost and time for the new model. |
Такой гибридный подход к проектированию значительно снизил стоимость разработки и оснастки, а также время разработки новой модели. |
Go over the enemy's approach profile with him to determine optimum launch time for his people. |
Внимательно следите вместе с ним за приближением противника, чтобы определить оптимальное время для запуска эскадрильи. |
The move to the prison is in phases, the final one being a ground approach along a classified route at a classified time of departure. |
Перевод в тюрьму пройдет поэтапно, последняя часть пути проляжет по земле. Маршрут будет засекречен, как и время отбытия. |
He could not be bothered with Hottabych at a time when the Shaiba's forwards had got possession of the ball and were approaching the Zubilo goal. |
Было не до Хоттабыча: нападение Шайбы завладело мячом и приближалось к воротам Зубила. |
Joyfully, intently, and at the same time timidly, he gazed at the approaching figure, and slowly he rose to his feet. |
Он радостно, пристально и вместе робко смотрел на входившую и медленно приподнимался. |
As 2003 draws to a close, it is time for world leaders to help guide the world away from the obsessive, failing approach of America's government. |
2003 год подходит к концу, и лидеры мира должны найти замену навязчивому, тупиковому подходу американского правительства. |
We are going to try a new approach this time. |
В этот раз мы опробуем новый метод. |
We must use the time it takes to liberate Mortonridge to search for another approach to the problem. |
Время, потраченное на освобождение Мортонриджа, мы должны употребить на то, чтобы отыскать другое решение проблемы. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
But there are three weaknesses to that approach. |
Но в таком подходе есть три недостатка. |
The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music. |
Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the time is approaching».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the time is approaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, time, is, approaching , а также произношение и транскрипцию к «the time is approaching». Также, к фразе «the time is approaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.