Throughout the whole duration of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throughout the whole duration of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение всего срока
Translate

- throughout

на протяжении

- the [article]

тот

- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все

- duration [noun]

noun: продолжительность, длительность

  • auction duration - продолжительность аукциона

  • duration of pregnancy - Продолжительность беременности

  • duration of feeding - Продолжительность кормления

  • project duration is 2 months - Продолжительность проекта составляет 2 месяца

  • for the duration of my stay - на время моего пребывания

  • age-duration-specific fertility - возрастет продолжительность конкретной фертильность

  • limit the duration - ограничить продолжительность

  • duration of diabetes - продолжительность диабета

  • amount and duration - количество и продолжительность

  • duration of transportation - Продолжительность транспортировки

  • Синонимы к duration: length, time scale, time, continuation, extent, full length, span, fullness, time span, term

    Антонимы к duration: short, short duration, brief

    Значение duration: the time during which something continues.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

There's a central pump and then there's the tubing that distributes it throughout the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная помпа направляет его по трубам и распространяет по всему самолету.

But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту.

On your keyboard, press the left or right arrow to change duration

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить длительность, используйте стрелки влево и вправо.

Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций.

It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости.

Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.

For the duration of this contract you shall not sell any products of our competitors, neither on your own nor on somebody else's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего времени срока договора Вы не будете продавать изделия наших конкурентов ни самостоятельно, ни по чужому почину.

Despite his many sources of revenue, Daylight's pyramiding kept him pinched for cash throughout the first winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю первую зиму, несмотря на многочисленные источники доходов, Харниш нуждался в наличных деньгах для своих финансовых операций.

In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса.

And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз.

And I cast my vote in favour of closing the Institute for the duration of the hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я голосую за... за закрытие Института до конца военных действий.

Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня.

There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением.

In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни.

Unlike a vertical loop, riders remain facing forward for the duration of the corkscrew element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вертикальной петли, всадники остаются обращенными вперед в течение всего времени действия элемента штопора.

Osiris, the god who invented beer and brewing, was worshiped throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осирису, богу, который изобрел пиво и пивоварение, поклонялись по всей стране.

Coburn's interest in fast cars began with his father's garage business and continued throughout his life, as he exported rare cars to Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес Коберна к быстрым автомобилям начался с гаражного бизнеса его отца и продолжался на протяжении всей его жизни, когда он экспортировал редкие автомобили в Японию.

Grading scales also exist to classify the severity of mild TBI, commonly called concussion; these use duration of LOC, PTA, and other concussion symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градуировочные шкалы также существуют для классификации тяжести легкой ЧМТ, обычно называемой сотрясением мозга; они используют длительность Лок, ПТА и другие симптомы сотрясения мозга.

Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность.

In urban centres, the greater the population before the outbreak, the longer the duration of the period of abnormal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских центрах, чем больше население до вспышки, тем больше продолжительность периода аномальной смертности.

The circuit is useful for generating single output pulse of adjustable time duration in response to a triggering signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема полезна для генерации одиночного выходного импульса регулируемой длительности времени в ответ на сигнал запуска.

Men and women had to work harmoniously to produce good quality work and ultimately this spread throughout the porcelain industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины должны были работать слаженно, чтобы производить качественную работу, и в конечном счете это распространилось на всю фарфоровую промышленность.

A second static fire test for the full duration was conducted on 8 September 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе статическое огневое испытание на полную мощность было проведено 8 сентября 2010 года.

As a result, should a bot operator be blocked, any bot attributed to them may also be blocked for the same duration as that of the blocked editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, если оператор бота заблокирован, любой приписанный ему бот также может быть заблокирован на тот же срок, что и заблокированный редактор.

Although only one part of a rich jazz tradition, bebop music continues to be played regularly throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бибоп является лишь частью богатой джазовой традиции, он продолжает регулярно звучать по всему миру.

This has led to the development of prefabricated digester for modular deployments as compared to RCC and cement structures which take a longer duration to construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к разработке сборного реактора для модульного развертывания по сравнению с RCC и цементными конструкциями, строительство которых занимает больше времени.

Teams were ranked based on tournament performances throughout the season, with the top two teams from each conference qualifying for the play-offs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды были ранжированы на основе турнирных выступлений в течение всего сезона, причем две лучшие команды из каждой конференции квалифицировались в плей-офф.

Henceforth, the 1/52nd generally remained in advance of the army, as a forward party, a role which was to be theirs throughout much of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне 1 / 52-й полк обычно оставался впереди армии, как передовой отряд, роль которого должна была принадлежать ему на протяжении большей части войны.

Blocks may escalate in duration if problems recur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки могут увеличиваться в продолжительности, если проблемы повторяются.

Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет.

Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности.

On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды.

Similarly, AT&T also modulates the duration of the tone within the ITU limits of 330±70 ms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, AT&T также модулирует длительность тона в пределах МСЭ 330±70 мс.

I need expert template help on {{Duration}}, please - the requirements are in the documentation and talk page but'll gladly answer any questions you may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна экспертная помощь по шаблону {{длительность}}, пожалуйста-требования приведены в документации и на странице обсуждения, но я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.

The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость.

In the summer, storms are much more localized, with short-duration thunderstorms common in many areas east of the 100th meridian and south of 40 latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом штормы гораздо более локализованы, с кратковременными грозами, распространенными во многих районах к востоку от 100-го меридиана и к югу от 40-й широты.

Lexus would keep the second generation vehicle in its lineup for eight years, a longer duration than the prior generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexus будет держать второе поколение автомобиля в своей линейке в течение восьми лет, более длительный срок, чем предыдущее поколение.

Also, interruptions of around 40 minutes' duration occurred with Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon, and Apple's music streaming series Beats 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перебои продолжительностью около 40 минут произошли с Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon и потоковой серией Apple Music Beats 1.

The duration and complexity of a fantasy depend on the availability of time and freedom from distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность и сложность фантазии зависят от наличия времени и свободы от отвлекающих факторов.

The U.S. Navy set up an observation post for the duration of World War II. The island has been uninhabited since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На время Второй мировой войны ВМС США установили наблюдательный пункт, и с тех пор остров необитаем.

Redevelopment work commenced in 2006 and Centre Court had no roof at all in place for the duration of the 2007 Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы по перепланировке начались в 2006 году, и на протяжении всего чемпионата 2007 года в центре корта вообще не было крыши.

Only the team captains remained on the podium for the duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего этого времени на пьедестале почета оставались только капитаны команд.

This improvement appears to be small, and is short term in duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшение представляется незначительным и кратковременным по продолжительности.

The duration of microcrystalline aqueous suspensions is dependent both on drug concentration and on crystal size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность действия микрокристаллических водных суспензий зависит как от концентрации препарата, так и от размера кристаллов.

Galen was the first to note that the size of the organ changed over the duration of a person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален был первым, кто заметил, что размер органа меняется в течение всей жизни человека.

Finnish monophthongs show eight vowels qualities that contrast in duration, thus 16 vowel phonemes in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финские монофтонгионы показывают восемь качеств гласных, которые контрастируют по длительности, таким образом, всего 16 гласных фонем.

The Open Skies treaty is one of unlimited duration, and is open to accession by other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор по открытому небу имеет неограниченный срок действия и открыт для присоединения других государств.

However, the frequency, severity, and duration of these crises vary tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако частота, тяжесть и продолжительность этих кризисов чрезвычайно различны.

Fredrickson and Kahneman labeled this phenomenon duration neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредриксон и Канеман назвали это явление длительным пренебрежением.

However, during the duration of a single event, the area with the greatest sea surface temperature anomalies can change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение длительности одного события область с наибольшими аномалиями температуры поверхности моря может изменяться.

Visa applicants who are of Chinese descent can enjoy a 180-day duration of stay when applying for Q2 visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявители на получение визы китайского происхождения могут пользоваться 180-дневным сроком пребывания при подаче заявления на получение визы Q2.

Larger trials of longer duration are warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные испытания более длительной продолжительности оправданы.

The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени.

Rifaximin was significantly more effective than placebo and no less effective than ciprofloxacin in reducing the duration of diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифаксимин был значительно эффективнее плацебо и не менее эффективен, чем ципрофлоксацин, в уменьшении продолжительности диареи.

Air India serves meals on all international flights and on domestic flights with a flight duration of over 90 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air India обслуживает питание на всех международных рейсах и на внутренних рейсах с продолжительностью полета более 90 минут.

Protection is constitutionally limited in duration and scope to prevent detrimental monopolies on culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита конституционно ограничена по продолжительности и объему, чтобы предотвратить пагубные монополии на культуру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the whole duration of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the whole duration of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, whole, duration, of , а также произношение и транскрипцию к «throughout the whole duration of». Также, к фразе «throughout the whole duration of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information