Timbering of crossing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опалубка, лесоматериалы, крепление, плотничество, столярничество, деревянная крепь, деревянная конструкция
close-set timbering - часто установленная крепь
moore timbering - диагональная станковая крепь
close timbering - плотная обшивка опорной поверхности котлована
drift timbering sprag - продольная распорка между двумя окладами
face timbering - забойщицкая крепь
segmental timbering - сегментная крепь
timbering rectangular - робот для лесозаготовительных работ
trench timbering - деревянное крепление траншей
timbering of crossing - укладка брусьев под пересечением
crossbar-and-prop timbering - потолочная крепь с промежуточной стойкой
Синонимы к timbering: propping, shoring, sheeting, old workings, shoring up, sheathing, lining, support, casing, longwall
Антонимы к timbering: disorder, disregard, neglect
Значение timbering: wood as a building material, or finished work built from wood.
in virtue of - в силу
pair of cancels - компостер
one/some of - один / несколько
of moment - момента
frame of reference - точка зрения
of the first water - первой воды
thing of no consequence - не имеет значения
a couple of - пара
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
individual control of switches - раздельное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест
adjective: пересекающий
border crossing point - пункт пересечения границы
grounded rail road crossing - охраняемый железнодорожный переезд
at-grade crossing - железнодорожный переезд
crossing guard - Охранник пересечения
border crossing costs - Затраты на пересечение границы
crossing the finishing line - пересечения финишной линии
ice crossing - ледовая переправа
crossing oneself - пересечения себя
international crossing points - международные пункты пропуска
international border crossing - международный пограничный переход
Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk
Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping
Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.
This crossing of gender boundaries has been interpreted variously. |
Это пересечение гендерных границ интерпретировалось по-разному. |
Hamas' decisions also alienated it from the government of Egypt, which had linked the opening of the Gaza/Egypt border crossing with Shalit' |
Решения ХАМАСа также оттолкнули его от правительства Египта, которое связало открытие пограничного перехода газа-Египет с Шалитом' |
Я прогоняю через те же данные ее девичье имя. |
|
Haroun did not overtake him till he was making the river crossing into northwestern Altea. |
Гарун сумел его догнать в тот момент, когда бандит пересекал реку, за которой начиналась Алтея. |
We were too worn out from the crossing of the fen to do it creditably. |
Мы были слишком измотаны переходом через топь, чтобы сделать это как следует. |
Or even when I was little, Crossing the street with my mother. |
И даже когда была маленькой и переходила с мамой улицу. |
I think my wife has been crossing the street with another man. |
Мне показалось, что моя жена переходила через дорогу с другим мужчиной. |
Думаю, я видел тебя недавно, ты переходила улицу. |
|
I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response. |
Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском. |
Yeah, you better watch out because Scarface and Miller's Crossing |
Да, вы лучше остерегаетесь посокольку Лицо со шрамом и Перекресток Миллера |
Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly. |
Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить. |
He goes to his crossing and begins to lay it out for the day. |
Он подходит к своему перекрестку и принимается за утреннюю уборку. |
May I ask, are you currently a resident of the Sandpiper Crossing facility? |
Можно узнать, вы проживаете в учреждении Сэндпайпер Кроссинг? |
Then, when they were crossing a wide open place where there were no shadows for them to hide in, he stopped and looked round. |
И вот в тот момент, когда они пересекали открытое место, где не было тени и невозможно было укрыться, Лев вдруг остановился и посмотрел назад. |
Like many another he discovered that crossing the Channel makes things which had seemed important singularly futile. |
Стоило ему, как и многим другим, пересечь Ла-Манш, и обстоятельства, казавшиеся крайне важными, вдруг начинали выглядеть пустяковыми. |
Я скрестила все техасские коммунальные службы. |
|
This leisurely crossing of Europe Has been only a rehearsal for what lies ahead. |
Это неспешное путешествие через Европу было только репетицией того, что нам предстоит. |
This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere... |
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись... |
I've got to tell you, were also like brothers, had the idea of crossing the Danube using an inflatable rubber woman... |
Как я говорил, мы с ними были как братья, они придумали переплавиться через Дунай на резиновой женщине... |
'He was crossing the road. |
Он переходил через дорогу. |
Люди повычеркивали свои имена из списка. |
|
Людей Шоу заметили вчера на границе. |
|
The others came behind him and Robert Jordan saw them crossing the road and slamming on up the green slope and heard the machine gun hammer at the bridge. |
Остальные поскакали за ним, и Роберт Джордан видел, как они один за другим пересекали дорогу и въезжали на зеленый склон, и слышал, как у моста застрекотал пулемет. |
It's like crossing a picket line. |
Это похоже на пересечении линии пикета. |
This bunch of miserable hovels was the fishing village that boasted of the white lord's especial protection, and the two men crossing over were the old headman and his son-in-law. |
Эта кучка жалких шалашей была рыбачьей деревушкой, находившейся под особым покровительством белого Лорда, а в каноэ сидели старшина и его зять. |
In 2016, her story was told in novelized version in Crossing the Horizon by Laurie Notaro. |
В 2016 году ее история была рассказана в романной версии в пересечении горизонта Лори Нотаро. |
They are now operated by the Yuma Crossing National Heritage Area and the City of Yuma. |
В настоящее время ими управляют район национального наследия Юма кроссинг и город Юма. |
It enters the city of Makati after crossing the Pasig River, passing through the districts of Guadalupe, Comembo and Magallanes. |
Он входит в город Макати после пересечения реки Пасиг, проходя через районы Гуадалупе, Комембо и Магалланес. |
It was originally a fortified Anglo-Saxon crossing and a trading point with Celtic tribes that later became a Norman fortified town. |
Первоначально это была укрепленная англосаксонская переправа и торговый пункт с кельтскими племенами, который позже стал Нормандским укрепленным городом. |
Although none of the rivers were especially large, all the prospective crossing points were adjacent to vast expanses of swamps and waterlogged flood plains. |
Хотя ни одна из рек не была особенно большой, все предполагаемые переправы примыкали к обширным пространствам болот и заболоченных пойм. |
The crossing will consist of two 9.3 m diameter horizontal tunnels, positioned 70 m under the riverbed of the Yellow River. |
Переправа будет состоять из двух горизонтальных туннелей диаметром 9,3 м, расположенных на глубине 70 м под руслом реки Хуанхэ. |
This 83 million figure excludes people staying less than 24 hours, such as North Europeans crossing France on their way to Spain or Italy. |
Эта цифра в 83 миллиона исключает людей, которые остаются менее чем на 24 часа, таких как Североевропейцы, пересекающие Францию по пути в Испанию или Италию. |
Bombers attacked both the lodgement and the reinforcements crossing the river. |
Бомбардировщики атаковали как ложемент, так и подкрепление, переправлявшееся через реку. |
Near the end of the course there are lakes and swamps, and it ends with a crossing of the San Antonio Bay. |
В конце трассы есть озера и болота, а заканчивается она пересечением залива Сан-Антонио. |
While crossing the Atlantic, the Heimgar encountered heavy weather and sustained such serious damage as to become unseaworthy and to require immediate dry docking. |
Пересекая Атлантику, Хеймгар столкнулся с непогодой и получил такие серьезные повреждения, что стал непригодным для плавания и потребовал немедленного сухого докования. |
The neurons in the optic nerve decussate in the optic chiasm with some crossing to the contralateral optic nerve tract. |
Нейроны зрительного нерва распадаются в оптической хиазме с некоторым переходом в контралатеральный тракт зрительного нерва. |
The River Wenning passes through the parish, and the bridge crossing it is listed. |
Река Веннинг протекает через приход, и мост через нее занесен в список. |
The crew shot in some locations without permits, including Tokyo's subways and Shibuya Crossing; they avoided police by keeping a minimal crew. |
Съемочная группа стреляла в некоторых местах без разрешения, в том числе в токийском метро и на перекрестке Сибуя; они избегали полиции, сохраняя минимальный экипаж. |
Soon crossing its former track on the afternoon of August 18, Sarah continued northward as a typhoon, striking islands to the east of Taiwan and west of Okinawa. |
Вскоре после полудня 18 августа Сара пересекла свой прежний маршрут и продолжила движение на север в виде тайфуна, обрушившегося на острова к востоку от Тайваня и к западу от Окинавы. |
The same year, in 644, Umar had already rejected the proposal by Ahnaf ibn Qais, conqueror of Khurasan, of crossing Oxus river in the north to invade Central Asia. |
В том же году, в 644 году, Умар уже отверг предложение ахнафа ибн Каиса, завоевателя Хурасана, о переходе через реку ОКС на севере для вторжения в Центральную Азию. |
It was located closely to the crossing of two stagecoach routes near the Illinois-Wisconsin border in the village of Warren, Illinois, United States. |
Он был расположен недалеко от пересечения двух маршрутов дилижансов близ границы Иллинойс-Висконсин в деревне Уоррен, штат Иллинойс, США. |
These documents are accepted by Serbia when used as identification while crossing the Serbia-Kosovo border. |
Эти документы принимаются Сербией, когда они используются в качестве удостоверения личности при пересечении сербско-Косовской границы. |
Then roughly 3.9 billion years ago a catastrophic impact disrupted the Vesta-sized asteroid radically increasing the population of Mars-crossing objects. |
Затем примерно 3,9 миллиарда лет назад катастрофический удар разрушил астероид размером с Весту, радикально увеличив население пересекающих Марс объектов. |
The MUTCD allows use of a fluorescent yellow-green background color for signs relating to people crossing the road. |
MUTCD позволяет использовать флуоресцентный желто-зеленый цвет фона для знаков, относящихся к людям, переходящим дорогу. |
The Jorvik I type is closed by a flap crossing over and closing with a button. |
Тип Jorvik I закрывается клапаном, который пересекается и закрывается кнопкой. |
The city of Cambridge objected to the visual impact of the chosen Charles River crossing design. |
Город Кембридж возражал против визуального воздействия выбранного проекта переправы через реку Чарльз. |
A hybrid cereal grain was created in 1875, by crossing wheat and rye. |
Гибридное зерновое зерно было создано в 1875 году путем скрещивания пшеницы и ржи. |
Therefore it is important to consider the potential for outbreeding depression when crossing populations of a fragmented species. |
Поэтому важно учитывать потенциал аутбридинговой депрессии при скрещивании популяций фрагментированного вида. |
Its position directly overhead at noon gave evidence for crossing the equator. |
Первая история происходит в относительно недалеком будущем. |
In December 2009 Garrett rejected the proposal to impound the Mary River through the construction of the Traveston Crossing Dam. |
В декабре 2009 года Гаррет отклонил предложение о конфискации реки Мэри путем строительства плотины Травестон-Кроссинг. |
He led the team that made the first crossing of the Greenland interior in 1888, traversing the island on cross-country skis. |
Он возглавил команду, которая совершила первый переход через внутренние районы Гренландии в 1888 году, пересекая остров на беговых лыжах. |
Нансен решил, что они должны начать переправу. |
|
Kayaks were built, to be carried on the sledges until needed for the crossing of open water. |
Были построены байдарки, которые можно было перевозить на санях до тех пор, пока они не понадобятся для перехода по открытой воде. |
In his account Pyrrhus took possession of the treasure of Persephone in Locris, after crossing from Sicily to Italy. |
По его словам, Пирр завладел сокровищем Персефоны в Локрисе, после того как переправился из Сицилии в Италию. |
When Pyrrhus learned that the Romans had begun crossing the river he led his Macedonian and Thessalian cavalry to attack the Roman cavalry. |
Когда Пирр узнал, что римляне начали переправляться через реку, он повел свою македонскую и Фессалийскую кавалерию в атаку на Римскую кавалерию. |
Lincoln Cathedral, England, has two west towers and a huge crossing tower topped for 200 years by the world's tallest spire. |
Линкольнский собор, Англия, имеет две западные башни и огромную перекрестную башню, увенчанную в течение 200 лет самым высоким шпилем в мире. |
They were involved in a skirmish at the Euphrates crossing at Jarabulus. |
Они участвовали в стычке на переправе через Евфрат в Джарабуле. |
Porus now saw that the crossing force was larger than he had expected, and decided to face it with the bulk of his army. |
Теперь Порус увидел, что силы переправы были больше, чем он ожидал, и решил встретиться с ними лицом к лицу с основной частью своей армии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «timbering of crossing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «timbering of crossing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: timbering, of, crossing , а также произношение и транскрипцию к «timbering of crossing». Также, к фразе «timbering of crossing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.