Time determining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time determining - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определения времени
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

- determining [verb]

verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать



By agreeing a rate now for a time in the future you will determine the exact cost of that currency, thereby giving certainty over the flow of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас соглашаясь с курсом на определенное время в будущем, вы определяете точную стоимость этой валюты, тем самым придавая определенность денежному потоку.

For us to leave, I need to calculate a new bearing, and, uh, to do that... I need to determine where we are now... in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отплыть, мне нужно просчитать новое направление, а для этого... мне нужно понять, где мы находимся... во времени.

But they're having a hard time doing it because they're still trying to use demographics in order to understand them, because that's how ad rates are still determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них это плохо получается, потому что они все еще используют демографические характеристики, чтобы понять их, потому что рекламные рейтинги до сих пор определяются таким образом.

She had only time to feel that all this was hazy and perhaps illusory; but one thing was clear and determined-her answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее осталось только ощущение, что все это очень неправдоподобно и, очевидно, порождено ее фантазией, одно лишь ясно и определенно - от нее ждут ответа.

I think I remember a similar case out of Washington, where they used the tattoo to determine time of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я помню подобный случай в Вашингтоне, когда по татуировке определяли время смерти.

The department of justice determines it's simply not worth the time and resources to prosecute your case, which is dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент правосудия определяет, что попросту не стоит расходовать время и средства на рассмотрение Вашего дела и сливает его.

For all his waywardness, he took great credit to himself as being determined to be in earnest this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое непостоянство, он ставил себе в большую заслугу, что на этот раз решил всерьез приняться за дело.

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

The time has come to put an end to the absolute right of nations to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время положить конец абсолютизации права наций на самоопределение.

She determined to conceal her mood as best she could at dinner-time-but Cowperwood was not able to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лилиан решила по мере сил не обнаруживать своих чувств за обедом, но Каупервуд к обеду не пришел.

As you know, the loss of heat from the brain is the most reliable way of determining time of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, падение температуры мозга - наиболее точный метод определения времени смерти.

If talks are resolved in the time allotted to determine the viability of the mine, you're giving up nothing by letting him try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если переговоры пройдут вовремя и позволят определить их жизненную позицию, Вы ничего не теряете если позволите ему хотя бы попробовать.

This was a time when the automobile was a novelty when the pace of life was still determined by the speed of the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было время, когда автомобиль был новшеством, когда жизненный темп ещё измерялся скоростью лошади.

After a preliminary examination, I was able to determine that the time of death is approximately two hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После предварительной экспертизы можно с уверенностью сказать, что время смерти наступило приблизительно два часа назад.

After a determined period of time, for example six months, another conciliation meeting is arranged for the final agreement, which will be followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении определенного периода времени, например шести месяцев, проводится еще одна встреча для достижения окончательного соглашения о примирении, выполнение которого будет контролироваться.

This time he was fully determined to hurtle down at full speed, ignoring everything, and make it to the promised land of the caretaker's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он твердо решил стремительно кинуться вниз и, не обращая внимания ни на что, добежать до заветной дворницкой.

The state determines benefit, not the court, and until such time as the law is changed, you have no authority to affect the state's determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат определяет выгоду, а не суд, и пока закон не изменится, вы не можете повлиять на решение штата.

That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею.

This refers to automated trading software which is designed to help determine whether to buy or sell a currency pair at a given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это программное обеспечение автоматической торговли, которое самостоятельно определяет момент для продажи или покупки валютной пары.

Perhaps, it is time to take stock of our actions to determine if we have the right to sacrifice others for the survival of the Taelon race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, пришла пора проанализировать наши действия. Дабы решить, имеем ли мы право жертвовать другими ради выживания тейлонской расы.

Go over the enemy's approach profile with him to determine optimum launch time for his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно следите вместе с ним за приближением противника, чтобы определить оптимальное время для запуска эскадрильи.

In the all-consuming race of time suspended before the violent rush of her power, she felt only a resolute determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всеуничтожающем беге времени, предшествующем вспышке неистовой силы, она чувствовала только твердую решимость.

We're going to leave it up to you to determine how to allocate the com time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся оставить за вами решение, как использовать время ком-связи.

Well, considering, uh, we've determined that I have a tough time relying on people, it was a pretty ballsy move on your part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, учитывая, что мы определили, что мне нелегко опираться на людей, это был отчаянный поступок с вашей стороны.

What ICSC had attempted to do at that time was to include Professionals living in France in order to determine weighting patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда КМГС попыталась включить в обследование сотрудников категории специалистов, проживающих во Франции, с целью определения процедур взвешивания.

Dr. Gerard said: As I mentioned just now, Sarah King, when she examined Mrs. Boynton, saw no reason for determining the exact time of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я только что упомянул, Сара Кинг, обследуя тело миссис Бойнтон, не видела причины устанавливать точное время смерти.

Meanwhile the 61.8% Fibonacci retracement level, this time of the downswing from the March 2014 at $1292/3, once again proved to be a key factor in determining direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом уровень 61.8% коррекции Фибоначчи на этот раз снижения с марта 2014 года на отметке $1292/3 вновь оказался ключевым фактором в определении направления.

We request a continuance while my client recovers, and we request a temporary suspension of all the father's visiting rights until such time as the police determine who is behind this shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим отсрочку, на время пока мой клиент приходит в себя, и требуем временного запрета на все права отца на опеку, пока полиция не установит личность того, кто был за этим покушением.

The color of your Super Chat, the period of time it stays pinned in the ticker, and the maximum message length are determined by the amount of your purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость сообщения вы выбираете сами. От нее зависит его длина, цвет и время, в течение которого оно будет закреплено.

Truly, if human reason could determine anything at all, there must have been a time, in the very nature of sonship, when the Son did not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воистину, если человеческий разум может определить что бы то ни было, то было время, когда Сына не существовало.

is like a clock measuring time and one's emotional state determines the flow of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на часы, отсчитывающие время. Твое эмоциональное состояние определяет, с какой скоростью для тебя течет время.

By end of the third quarter, necessary recovery time periods will be determined based on existing capacities and processes which support these critical functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу третьего квартала будут определены периоды времени, необходимые для восстановления на основе существующих механизмов и процессов, обеспечивающих выполнение этих ключевых функций.

This permutation of the formula determines the optimal time to start an armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант формулы определяет оптимальное время начала вооруженного конфликта.

And so I determined to treat the movements as a meditation... that one circles around an idea in time terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решила рассмотреть движение как размышление,.. когда мысли вращаются вокруг идеи - какое-то время.

Authorities are trying to determine the location of these wire transfers however, have been unsuccessful at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти пытаются выяснить, откуда идут эти трансферты, но пока безуспешно.

Gothel had found her new magic flower. But this time she was determined to keep it hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готель нашла свой новый цветок вечной молодости, но на этот раз она позаботилась о его сохранности.

The department of justice determines it's simply not worth the time and resources to prosecute your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции решает, что попросту не стоит тратить время и средства на расследование Вашего дела.

If we could determine how old the ink itself was, we would have a time frame for when the documents were prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумей мы определить их возраст, мы получили бы временные рамки, когда эти документы были подготовлены.

The general debate has concluded a day ahead of schedule as a result of our collective determination to improve our methods of work and time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нашей общей решимости усовершенствовать методы работы и более рационально использовать время, общие прения завершились за день до установленного срока.

This time she was determined not to be denied admittance, and made her way upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз она твердо решила не обращать внимания на отказы и поднялась наверх.

Look, I know you're upset that the school board is coming today to evaluate McKinley, and to determine if I'm worthy to be instated as full-time principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты расстроен тем, что школьный совет сегодня приедет с проверкой чтобы решить, стану ли я постоянным директором.

I have determined that time is moving at an infinitesimal rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось определить, что время продолжает течь, но с бесконечно малой скоростью.

No, next time, you stop and you think and you use your training and discretion to determine what's the best use of your time and that of your supervising officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в следующий раз, вы остановитесь и подумаете, и используете ваши знания и благоразумие, чтобы определить лучшее применение своему времени, и вспомните, что вы офицер наблюдения.

When placing Limit orders in the terminal it is impossible to determine in advance if there are sufficient funds for the collateral (margin) at the time this order is executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выставлении в терминале Limit-ордеров нельзя заранее определить, хватит ли средств для залога (маржи) в момент исполнения такого ордера.

Used to determine how to display numbers, currency and time/ date, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется для определения формата показа чисел, денежных сумм, даты и времени.

Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение.

The CCI indicator can be used on almost any time frame to determine when a trend may be changing or coming to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индикатор CCI может быть использован практически на любом тайм-фрейме, чтобы определить момент изменения тренда или его окончания.

The world of football is beginning a long road to rid itself of corruption and it will take time, courage and determination to see through the reforms that Fifa needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбольный мир сейчас начинает долгий путь к освобождению от коррупции. Необходимые ФИФА реформы будут требовать времени, храбрости и решительности.

Dazed almost to blindness, the backwoodsman determined upon turning late back; and once more devoting his attention to the trail from which he had been for a time seduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать было нечего, - старый охотник решил повернуть обратно и снова заняться тем следом, который он на время оставил.

Since meeting your daughter for the first time, it's made you re-evaluate what's important in life and made you determined to grab every opportunity and not take anything for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как ты увиделся со своей дочерью, она заставила тебя пересмотреть жизненные ценности, наделила решимостью хвататься за любую возможность, и не принимать всё как данность.

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

I have known her for a long time, since our first school years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю ее давно, с первых школьных лет.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла.

The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты?

After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех проведённых испытаний нам не удалось определить ни происхождение, ни структуру Купола...

Hundreds if not thousands of bottlenose dolphins live in captivity across the world, though exact numbers are hard to determine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни, если не тысячи дельфинов-афалин живут в неволе по всему миру, хотя точные цифры трудно определить.

Although this treatment seems promising, more rigorous research is necessary to determine the efficacy of SMT in the general confabulation population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это лечение кажется многообещающим, необходимы более тщательные исследования для определения эффективности СМТ в общей конфабуляционной популяции.

Tagged at the surface, water is then tracked downhole, using the appropriated gamma detector, to determine flows and detect underground leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмеченная на поверхности, вода затем отслеживается в скважине, используя соответствующий гамма-детектор, чтобы определить потоки и обнаружить подземные утечки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time determining». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time determining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, determining , а также произношение и транскрипцию к «time determining». Также, к фразе «time determining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information