To hold one's stomach muscles in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give substance to - давать вещество
get on to - перейти к
brutal to - жестоко
immunity to - иммунитет к
be inclined to think - быть склонным думать
fail to hear - не слышать
show to be true - показать, что это правда
scared to death - напуган до смерти
favorable to - благоприятный для
be given to gossip - сплетничать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold consultations - проводить консультации
systems that hold data - Системы, которые удержание данные
held hold - Ручное удержание
hold you responsible - держать вас ответственность
hold seminars - проведение семинаров
hold other - держать другие
the fifth committee will hold - Пятый комитет проведет
will hold an informal consultation - проведет неофициальные консультации
when you hold me - когда ты держишь меня
hold my coffee - держать мой кофе
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
make up for one’s mistake - загладить вину
make good one’s running - преуспевать
feel one’s way - пробираться ощупью
recharge one's batteries - батареи перезаряжать свои
to maintain one's health - чтобы поддерживать один & Rsquo; s здоровья
to moisten one's clay - смочить один & Rsquo; s глины
to risk one's health - чтобы рисковать и Rsquo; s здоровье
to run one's head against a wall - запустить один & Rsquo; s голову к стене
to stamp / tap one's foot - наступать на ногу
impediment in one's speech - заикание
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
noun: желудок, живот, аппетит, мужество, вкус, склонность, отвага
verb: стерпеть, быть в состоянии съесть, быть в состоянии переварить, сносить
waterfall stomach - каскадный желудок
lesser curvature of stomach - малая кривизна желудка
risk of stomach cancer - риск развития рака желудка
your stomach - ваш желудок
fat stomach - толстый живот
strong stomach - крепкий желудок
on the stomach - на животе
pain in the region of stomach - боль в области желудка
to deal a blow to the stomach - ударить в живот
to feel sick (to one's stomach) - испытывать тошноту
Синонимы к stomach: middle, belly, gut, abdomen, insides, tummy, paunch, pot, spare tire, beer belly
Антонимы к stomach: refuse, reject
Значение stomach: the internal organ in which the major part of the digestion of food occurs, being (in humans and many mammals) a pear-shaped enlargement of the alimentary canal linking the esophagus to the small intestine.
flex muscles - разминаться
muscles of respiration - дыхательные мышцы
voluntary muscles - добровольные мышцы
superficial muscles - поверхностные мышцы
contraction of the muscles - сокращение мышц
muscles around the eyes - мышцы вокруг глаз
muscles recover - мышцам восстановиться
hand muscles - мышцы рук
on smooth muscles - на гладких мышцах
tighten the muscles - Напрягите мышцы
Синонимы к muscles: beefiness, beef, power, strength, thew, muscularity, brawn, burliness, influence, forcefulness
Антонимы к muscles: weaknesses, calms, deters, discourages, disheartens, powerlessness, quintessence, soul, spirit, turns off
Значение muscles: a band or bundle of fibrous tissue in a human or animal body that has the ability to contract, producing movement in or maintaining the position of parts of the body.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
play a part/role in - играют роль / роль в
get in touch - связаться
in the first place - в первую очередь
in twain - надвое
completely lacking in - полностью отсутствует
hand in one’s checks - рука в чеках
in good time for - своевременно
pour in torrents - влить торренты
poke around in - ткнуть в
last word in - последнее слово в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs. |
Гастро- и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
Madelyne's eyes widened and her hand instinctively moved to her stomach. |
Мадлен оторопело посмотрела на мужа и невольно дотронулась рукой до живота. |
Sol was rubbing Rachel's back as she slept on her stomach, rear end raised under the thin blankets. |
Сол принялся растирать спинку Рахили, спящей на животике под тонким одеяльцем. |
I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food. |
Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи. |
Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help). |
Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота). |
Было видно, как под одеждой его вздулись мускулы. |
|
When they reached the entrance to Upperside, Leggen, jaw muscles tightening, entered his identification number and the door opened. |
Когда они достигли выхода на Внешнюю Окраину, Легган напрягся, ввел свой идентификационный номер и дверь открылась. |
The hetmans of kurens were Nostiugan, Pokruischka, Nevnimsky, and numerous brave and renowned Cossacks who wished to test their swords and muscles in an encounter with the Tatars. |
Куренные были: Ностюган, Покрышка, Невылычкий; и много еще других славных и храбрых козаков захотело попробовать меча и могучего плеча в схватке с татарином. |
Да, мышечные спазмы, а потом они коченеют. |
|
If you want to shield your little darlings from our stomach-churning holiday special, simply hit fast-forward on your DVR remote... |
Если вы хотите защитить своих маленьких детишек от нашего тошнотворного специального выпуска, просто перемотайте программу на ваших DVR-проигрывателях. |
So, the stomach contents- turns out there was wine sediment in the mix, made from a very rare, almost extinct French grape called carmenere. |
Так, в содержимом желудка среди прочего обнаружился винный осадок образованный очень редким, практически исчезнувшим французским сортом винограда карменер |
You see, the entire planet lives inside the stomach of this ginormous dragon, and then when the dragon barfs it all up, |
Эта планета существовала в желудке этого огромного дракона, а потом, когда дракона вырвало, она просто... |
I attempted to spring to my feet but was horrified to discover that my muscles refused to respond to my will. |
Я сделал попытку вскочить на ноги, но, к величайшему своему ужасу, обнаружил, что мускулы мои отказываются повиноваться моей воле. |
Определенные группы мышц предназначались для охоты. |
|
But, I was always frustrated, by the small capacity of my stomach. |
Но меня раздражала малая вместимость желудка. |
It burns out the stomach completely. |
Совершенно выжигает внутренности. |
Тупой подонок, сделал мне дырку в животе. |
|
It's hard to take the involuntary movements of muscles that cause wrinkling around the eyes anything other than seriously, because you can't control them. |
Очень сложно не воспринимать непроизвольные движения мышц, из-за которых появляются морщинки вокруг глаз, серьезно, ведь их невозможно контролировать. |
The carbonation might be good for your stomach. |
Карбонизация может быть полезной для твоего желудка. |
Mom, too many painkillers will hurt your stomach. |
Мама, вредно пить слишком много болеутоляющих. |
Мой живот всё еще болит от ваших попыток медленно убить меня. |
|
Well... why don't we give her a stomach ache? |
Что ж... Добьемся, чтобы у нее заболел животик? |
I had a stomach ache, Sister Hildegarde. |
У меня живот прихватило, сестра Хильдегард. |
Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any. |
Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать. |
You aren't getting well like you should and having Wade fall on your stomach won't help you. |
Ты и так слишком туго идешь на поправку, а если Уэйд будет прыгать у тебя на животе, лучше тебе от этого не станет. |
The whisky taken on a stomach long empty was playing tricks on her. |
Выпитое на голодный желудок виски вытворяло с ней скверные шутки. |
Acute stomach pain and vomiting, but the endoscopy comes back clean. |
Острая боль в желудке и рвота, но эндоскопия ничего не показала. |
I love the feeling of an empty stomach and holding back when I need to take a shit. |
Я люблю чувство пустого живота и последующее его очищение. |
I'll be obliged to dine on liver and lungs stuffed in a sheep's stomach. |
Я буду обязан кушать желудок овцы нафаршированный печенью и легкими. |
You want your stomach in first class working order, don't you? |
Ты хочешь, чтобы твой желудок работал как часы, не так ли? |
Because Jason never had the stomach for any of it. |
Потому что у Джейсона для этого кишка тонка. |
Некоторым людям просто не хватит духа на убийство. |
|
I'm just not sure if you have the stomach for it. |
Только я не уверен что у вас хватит мужества взглянуть на это. |
Yeah, I was calm, but then I woke up this morning with this, like, pain in my stomach like I had an ulcer that was about to burst. |
Да, я был спокоен, но потом проснулся этим утром с этой болью в животе, будто там язва, которая вот-вот лопнет. |
But Volta just couldn't stomach Galvani's idea of animal electricity. |
Но Вольта просто не переносил идею Гальвани о животном электричестве. |
Do you prefer to commit murders in the evening, or rather on empty stomach? |
Вы предпочитаете убивать по вечерам или, скорее, натощак? |
Willie puts Bill's briefcase on the desk, then lies down on his stomach. |
Уилли кладет дипломат Билла на стол, потом ложится на живот. |
Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it. |
Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз. |
Through his stomach. |
Нужно ублажить его желудок. |
Says here you've been experiencing dizziness, nausea, stomach cramps. |
Тут сказано, Вы чувствовали головокружение, тошноту, желудочные колики. |
His dermis is a veritable road map of entomological reactions, and that, combined with the contents of his stomach... |
Его кожный покров - настоящая дорожная карта энтомологических реакций, и в совокупности с содержимым желудка... |
Muscles present viscoelasticity, therefore a viscous damper may be included in the model, when the dynamics of the second-order critically damped twitch is regarded. |
Мышцы обладают вязкоупругостью, поэтому вязкий демпфер может быть включен в модель, когда рассматривается динамика критически затухающего подергивания второго порядка. |
It works by making the muscles within the eye unable to respond to nerve signals. |
Он работает, делая мышцы в пределах глаза неспособными реагировать на нервные сигналы. |
Because they are the simplest animals to possess them, their direct ancestors were very probably the first animals to use nerves and muscles together. |
Поскольку они являются простейшими животными, обладающими ими, их прямые предки, вероятно, были первыми животными, которые использовали нервы и мышцы вместе. |
During the acute phase, the disorder can be life-threatening, with about 15% developing weakness of the breathing muscles requiring mechanical ventilation. |
Во время острой фазы расстройство может быть опасным для жизни, при этом примерно у 15% развивается слабость дыхательных мышц, требующая искусственной вентиляции легких. |
While the internal lining of the larynx originates from the lung bud, its cartilages and muscles originate from the fourth and sixth pharyngeal arches. |
В то время как внутренняя выстилка гортани берет свое начало от почки легкого, ее хрящи и мышцы берут начало от четвертой и шестой глоточных дуг. |
Broiler breeds have been selected specifically for growth, causing them to develop large pectoral muscles, which interfere with and reduce natural mating. |
Породы бройлеров были отобраны специально для роста, в результате чего у них развились большие грудные мышцы, которые мешают естественному спариванию и снижают его. |
It has for its borders the external oblique, pectoralis muscles, and the latissimus dorsi. |
Она имеет в качестве своих границ наружные косые, грудные мышцы и широчайшие мышцы спины. |
Also relaxing one's jaw muscles will help to relax the muscles in rectal area, a method used by women giving birth. |
Кроме того, расслабление мышц челюсти поможет расслабить мышцы в области прямой кишки, метод, используемый рожающими женщинами. |
Relationship of the vertebral artery to the suboccipital muscles. |
Связь позвоночной артерии с субокципитальными мышцами. |
Боковые мышцы снабжают эректор спинными мышцами. |
|
Without the rib cages, costal cartilages, and intercostal muscles, the lungs would collapse. |
Без грудных клеток, реберных хрящей и межреберных мышц легкие разрушились бы. |
The mesangium is a space which is continuous with the smooth muscles of the arterioles. |
Мезангий-это пространство, которое непрерывно соединяется с гладкими мышцами артериол. |
ALS is characterized by stiff muscles, muscle twitching, and gradually worsening weakness due to muscles decreasing in size. |
Бас характеризуется ригидностью мышц, мышечными подергиваниями и постепенно усиливающейся слабостью из-за уменьшения размеров мышц. |
As babies and children, XXY males may have weaker muscles and reduced strength. |
Как младенцы и дети, мужчины XXY могут иметь более слабые мышцы и уменьшенную силу. |
The right and left external jugular veins drain from the parotid glands, facial muscles, scalp into the subclavian veins. |
Правая и левая наружные яремные вены стекают из околоушных желез, лицевых мышц, волосистой части головы в подключичные вены. |
They said that the Portuguese didn't eat the dodo as its lack of breast muscles made the meat taste disgusting. |
Они сказали, что португальцы не едят дронта, так как отсутствие грудных мышц делает мясо отвратительным на вкус. |
This is of particular concern because the dorsal scapular nerve innervates all three muscles transferred in the Eden-Lange procedure. |
Если такая ситуация возникнет у новичков или анонимов в этой дискуссии, я бы обратился к участнику BAG, чтобы оценить их гораздо более тщательно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hold one's stomach muscles in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hold one's stomach muscles in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hold, one's, stomach, muscles, in , а также произношение и транскрипцию к «to hold one's stomach muscles in». Также, к фразе «to hold one's stomach muscles in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.