To make ends meet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To make ends meet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сводить концы с концами
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make a step towards negotiations - делать шаг навстречу переговорам

  • to make things worse - ко всем неприятностям

  • eye make-up remover gel - гель для удаления макияжа вокруг глаз

  • make new acquaintances - заводить новые знакомства

  • make merit - заслужить

  • make at our - сделать на нашем

  • make the meeting - сделать встречу

  • really make difference - действительно сделать разницу

  • make feasible - сделать возможным

  • make it great - сделать его большим

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- ends [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • opposite ends of the spectrum - противоположные концы спектра

  • ends up - оказывается

  • ends in end of - Концы в конце

  • ends are flush - концы находятся на одном уровне

  • hope ends - надежда заканчивается

  • formally ends - формально заканчивается

  • it all ends up - все это заканчивается

  • only ends - только концы

  • separate ends - отдельные концы

  • begins and ends with - начинается и заканчивается с

  • Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end

    Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- meet

встретиться

  • meet that responsibility - отвечают, что ответственность

  • matched to meet - соответствие с концами

  • shall i meet you - должен я встретиться с вами

  • i will ever meet - я когда-нибудь встретиться

  • when do you want to meet - Когда ты хочешь встретиться

  • in order to meet requirements - для того, чтобы соответствовать требованиям

  • are unable to meet - не в состоянии удовлетворить

  • am here to meet - Я здесь, чтобы встретиться

  • not meet the requirement - не отвечают требованиям

  • not meet the criterion - не отвечают критерию

  • Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting

    Значение meet: Of individuals: to make personal contact.



I want to make it quite clear that I do not propose to continue... to subsidize your ridiculous expeditions to the ends of the Earth... to prove your lunatic theories about the origin of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разобраться со всем до конца, хочу сказать, что больше не собираюсь помогать деньгами на твои безумные экспедиции по всему миру, чтобы доказать твою дикую теорию о происхождении человечества.

Now,I can make kimbap without bursting the ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь умею готовить кимбаб с аккуратными кончиками.

A fuselage is a long, thin body, usually with tapered or rounded ends to make its shape aerodynamically smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюзеляж-это длинное, тонкое тело, обычно с заостренными или закругленными концами, чтобы сделать его форму аэродинамически гладкой.

Everyone is shopping there now, and... well, I can make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все покупают там, и... что ж, я не могу свести концы с концами.

Because even at Sonny's rates, I couldn't make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что даже тарифы Сонни мне теперь не по карману.

My grandfather helped her make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дедушка помогал ей зарабатывать на жизнь.

On the basis of observation, Wilbur concluded that birds changed the angle of the ends of their wings to make their bodies roll right or left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании наблюдений Уилбур пришел к выводу, что птицы меняют угол наклона концов своих крыльев, чтобы заставить свое тело поворачиваться вправо или влево.

Coal, groceries, shoes, and clothing were the uppermost topics of their conversation; every one felt the stress and strain of trying to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь, еда, обувь и одежда были главной темой разговоров; все выбивались из сил, стараясь свести концы с концами.

More often than not, people seek out temporary employment to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего люди ищут временную работу, чтобы свести концы с концами.

We have to find a way to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо найти способ свести концы с концами.

I know it's hard to make ends meet since you've had to close your real estate business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это тяжело сводить концы с концами, с тех пор, как вы вынуждены были закрыть вашу торговлю недвижимостью.

But that wasn't enough for my fine lady; she was always grumbling that she couldn't make both ends meet with what I gave her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом мадам не работала. Но она жаловалась, что я мало даю, моих денег ей не хватает.

There's better ways to make P's in the ends, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогу, есть и попроще подходы бабки подымать, в курсах?

You see, I only sell those novelty toys to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, я продаю эти новые игрушки только чтобы сводить концы с концами.

I teach at night to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провожу вечерние занятия, чтобы сводить концы с концами.

Mom was pulling in tricks to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама шла на любой обман, чтобы мы сводили концы с концами.

New to fun city, had to turn a couple tricks to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно в городе, вот и пришлось прибегнуть к таким вещам, чтобы выжить.

I was working as a secretary to make ends meet when I found Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала секретарем, чтобы свести концы с концами, и тут я встретила Билла.

You running a little book to make ends meet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимаете ставки, чтобы свести концы с концами?

According to Ben Seeley, another difference is that where Reversi ends as soon as either player cannot make a move, in Othello the player without a move simply passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бена Сили, еще одно отличие заключается в том, что там, где Реверси заканчивается, как только один из игроков не может сделать ход, в Отелло игрок без хода просто проходит.

That means a temp in East London may still struggle to make ends meet, but plop her down in Lagos and she’ll live like a queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если временная секретарша в Лондоне едва сводит концы с концами, то в Лагосе она будет жить как королева.

He effects a coup d'etat because he, God, has not been able to make both ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производит переворот, потому что налицо разрыв связи между настоящим и будущим и потому что он, бог, не мог связать концы с концами.

She was a cashier and tried her best to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была кассиром и пыталась получить деньги кое от кого.

Iran’s economy shrank nearly 5% between March 2018 and March 2019, while inflation jumped from 23% to 35% in the same period, making it harder for ordinary Iranians to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прошлого года иранская экономика сократилась на 5%, а уровень инфляции вырос с 23% до 35%, создавая тяжелые экономические условия для обычных иранцев.

Let us know if you hear of anyone nearby struggling to make ends meet or on disability or headed for incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите нам, если услышите, что кто-то рядом сводит концы с концами или инвалид, или приговорен к тюрьме.

In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами.

Two-thirds had annual incomes less than $10,000, with 27% sometimes or always depending on income from Mechanical Turk to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две трети имели годовой доход менее 10 000 долларов, а 27% иногда или всегда зависели от дохода от механического турка, чтобы свести концы с концами.

You should try to make ends meet, at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайся дотянуть до конца месяца хотя бы раз.

We'll discuss later on about your ways to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсудим позже условия твоего освобождения.

A tow bar may be found attached at one or both ends, but heavy tractors almost always make use of a fifth wheel hitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном или обоих концах можно найти буксирный трос, но тяжелые тракторы почти всегда используют сцепку с пятым колесом.

I'm gonna work a little Barry magic, make it impossible for them to tell where Winston begins and the Breakers motorcycle club ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотворю немного магии Барри, Сделать невозможным для них сказать, где начинается Уинстон и где заканчивается мотоциклетный клуб разрушителей.

It's the number of times we zero out our bank account each year to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 раз в год наш банковский счет становится равен нулю.

But you can't make a circle without making the ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь нарисовать круг, не соединив его концы.

Because, true love, I need to keep in touch with all the loose ends of this dizzy affair if I'm ever to make heads or tails of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, моя дорогая, мне нужно поддерживать отношения со всеми, кто имеет отношение к делу, из-за которого не могу ничего разобрать.

To make ends meet he gave up smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сводить концы с концами, он бросил курить. Весною в своем дворике он собственноручно вскапывал огород, удобрял землю химическим способом и выращивал крупные овощи.

When my mother wasn't working, sometimes we would rent out a room upstairs to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моя мама не работала, иногда нам приходилось сдавать комнату наверху чтобы свести концы с концами.

During the early seasons, the Globetrotters needed to play every night just to make ends meet, because the team often netted less than $50 a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале сезона Globetrotters должны были играть каждый вечер, чтобы свести концы с концами, потому что команда часто получала меньше 50 долларов за ночь.

Well, the truth be told, Raylan, these days I'm doing whatever I can to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, Рэйлан, я сейчас всем понемножку занимаюсь, чтобы свести концы с концами.

Well, that definitely would've given him the cash needed to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому он определенно мог сводить концы с концами

His excellency's asking too much for the forest. I can't make both ends meet over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорого кладут за лес, расчетов не сведешь.

To make ends meet, he composed smaller works for publication in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести концы с концами, он сочинял небольшие произведения для публикации в Финляндии.

And when I was pregnant with our first son, he started the equipment-rental business, to help make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я была беременна нашим первым сыном, он начал заниматься бизнесом по сдаче в аренду оборудования, чтобы свести концы с концами.

To make ends meet, Anderson's mother returned to teaching school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести концы с концами, мать Андерсона вернулась в преподавательскую школу.

The family had suffered financial misfortune because of the duplicity of a friend, and had to work hard to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья испытывала финансовые трудности из-за двуличия друга, и ей приходилось много работать, чтобы свести концы с концами.

The hospital does not pay him, so he has to work at the hotel to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница ему не платит, поэтому ему приходится работать в гостинице, чтобы свести концы с концами.

In sewing, thread ends are commonly wet by licking to make the fibres stick together and thus make threading them through the eye of a needle easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При шитье концы нитей обычно смачивают, облизывая, чтобы волокна слиплись и, таким образом, легче продевать их через игольное ушко.

But I don't wanna make a film where they show up, they sit down they jack off, and they get up and they get out before the story ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу сделать фильм, на который они придут и уйдут до окончания.

What do you do to make ends meet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что помогает вам сводить концы с концами?

Teaching to make ends meet until a real job comes along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаешь, чтобы сводить концы с концами, пока не найдешь настоящую работу.

The wife had to take a second job, and now she still can't even make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жене пришлось устроиться на ещё одну работу, но даже сейчас ей едва удаётся сводить концы с концами.

When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения.

You see how we make rash decisions when we disregard medical advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, что значит принимать поспешные решения в расход с предписанием?

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений.

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

Maybe, underneath it all, he's a nice guy, but he sure doesn't make a very good first impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он на самом деле и хороший парень но первое впечатление складывается не очень.

Though he and his former lover team up to track down Shao Kahn, she ends up turning him over to the former Kahn when he tries to exterminate innocent Tarkatans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и его бывшая любовница объединяются, чтобы выследить Шао Кана, она в конечном итоге передает его бывшему Кану, когда он пытается уничтожить невинных Таркатанцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make ends meet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make ends meet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, ends, meet , а также произношение и транскрипцию к «to make ends meet». Также, к фразе «to make ends meet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information