To stanch the inflow of economic migrants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To stanch the inflow of economic migrants - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остановить наплыв экономических мигрантов
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • care to - заботиться о

  • equal to - равно

  • to and fro - взад и вперед

  • invite to - пригласить на

  • claim to - претензии на

  • according to Cocker - по словам Кокера

  • do violence to - делать насилие

  • put out to sea - выходить в море

  • serve as a foil to - подчеркивать

  • out to lunch - на обед

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- stanch [verb]

adjective: верный, стойкий, лояльный, прочный, основательный, водонепроницаемый

verb: останавливать кровотечение, облегчить, останавливать поток, замедлить ход

  • stanch bleeding - истекать кровью

  • to stanch rumors - пресечь слухи

  • to stanch the wound - перевязать рану

  • to stanch the inflow of economic migrants - остановить наплыв экономических мигрантов

  • stanch belief - непоколебимая вера

  • stanch defence - упорная оборона

  • stanch ally - верный союзник

  • stanch a wound - остановить кровотечение из раны

  • stanch stanch out - выходить вперёд

  • Синонимы к stanch: staunch, stem, halt, trusty, resolved, faithful, steadfast, resolute, loyal, devoted

    Антонимы к stanch: journey, vacillant, accelerate, acquiescent, broaden, cheating, cheer, doubtful, dubitative, energise

    Значение stanch: stop or restrict (a flow of blood) from a wound.

- the [article]

тот

- inflow [noun]

noun: приток, наплыв, втекание, впуск, впадение, всасывание

  • profit inflow - приток прибыли

  • proprioceptive inflow - проприоцептивная импульсация

  • mitral inflow - митральный приток

  • cash inflow from operating activities - Приток денежных средств от операционной деятельности

  • annual inflow - ежегодный приток

  • on the inflow - от притока

  • inflow of revenues - приток доходов

  • inflow of gold - приток золота

  • low-inflow rotor - НВ с малыми скоростями протекания

  • inflow of air - приток (свежего) воздуха

  • Синонимы к inflow: influx, inrush, afflux, inpouring, flow, indraft, affluence, inflowing, affluent, inundation

    Антонимы к inflow: efflux, outflow, effluence, exodus, outpouring, flight, immigration, barrage, departure, disappearance

    Значение inflow: a large amount of money, people, or water, that moves or is transferred into a place.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

- migrants

мигранты



This increases the potential for migrants to stow away on vehicles passing through, as well as the economic costs of the disruption that they cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышает вероятность того, что мигранты будут прятаться на проезжающих автомобилях, а также экономические издержки, связанные с разрушениями, которые они вызывают.

Many migrants become targets of harassment and violence, especially in times of economic downturns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мигранты становятся объектами притеснений и насилия, особенно в периоды экономических спадов.

You know, what with the ground displacement of persons due to the instability of geopolitics, I'm hoping that this will become a whole new way of living for economic migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, с выселением людей в связи с нестабильностью геополитики, я надеюсь что это станет новым образом жизни для экономических мигрантов.

Social, economic and cultural factors were often at the root of the vulnerability of irregular migrants, women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные, экономические и культурные факторы часто лежат в основе уязвимости нелегальных мигрантов, женщин и детей.

Economic factors are the main drivers of international migration in Africa as many migrants cross borders to find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические факторы являются основными движущими силами международной миграции в Африке, поскольку многие мигранты пересекают границы в поисках работы.

A 2016 paper challenges the view that cultural differences are necessarily an obstacle to long-run economic performance of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе 2016 года оспаривается мнение о том, что культурные различия обязательно являются препятствием для долгосрочных экономических показателей мигрантов.

Sweden does not take economic migrants; for this reason, authorities deny almost all migrants from Albania or Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция не пускает к себе экономических мигрантов, и по этой причине власти отказывают в размещении почти всем мигрантам из Албании и Косова.

Subsequent to the introduction of the economic development policies, the influx of migrants has dramatically altered the city's ethnic mix in Lhasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения политики экономического развития приток мигрантов резко изменил этническую структуру города в Лхасе.

A 2016 paper challenges the view that cultural differences are necessarily an obstacle to long-run economic performance of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе 2016 года оспаривается мнение о том, что культурные различия обязательно являются препятствием для долгосрочных экономических показателей мигрантов.

Later economic-migrants from mainland China also, up to recent restrictions, had invested significantly in the property markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние экономические мигранты из материкового Китая также, вплоть до недавних ограничений, вкладывали значительные средства в рынки недвижимости.

In any event, Pakistan does not intend to forcibly repatriate these economic migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом Пакистан в любом случае не намерен осуществлять насильственную репатриацию этих экономических мигрантов.

There’s no commonality between the Jewish refugees of that era and today’s economic migrants.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Между еврейскими беженцами тех времен и современными экономическими мигрантами нет ничего общего».

Second-generation forced German migrants also did worse in economic terms than their native counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденные немецкие мигранты второго поколения также имели худшие экономические показатели, чем их родные коллеги.

Thus, the remittances sent by migrants can potentially encourage domestic investment, ensuring economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, денежные переводы, отправляемые мигрантами, потенциально могут стимулировать внутренние инвестиции, обеспечивая экономический рост.

Thus one category of economic migrants - generally from impoverished developing countries - migrates to obtain sufficient income for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, одна категория экономических мигрантов - как правило, из бедных развивающихся стран - мигрирует, чтобы получить достаточный доход для выживания.

In addition to economic impacts, migrants also make substantial contributions in the areas of sociocultural and civic-political life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экономических последствий, мигранты также вносят существенный вклад в социально-культурную и общественно-политическую жизнь.

Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.

A growing economy would make it much easier to absorb immigrants, whether refugees or economic migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом рост экономики помог бы упростить интеграцию иммигрантов, будь то беженцы или экономические мигранты.

But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше.

Ho Chi Minh City has received a large number of migrants due mainly to better weather and economic opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хошимин принял большое количество мигрантов в основном из-за улучшения погодных условий и экономических возможностей.

Money transfer companies/remittance companies perform high-volume low-value transfers generally by economic migrants back to their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по переводу денежных средств / компании по переводу денежных средств осуществляют крупномасштабные переводы с низкой стоимостью, как правило, экономическими мигрантами обратно в свою страну.

Due in particular to the economic prosperity of South East England, it has received many economic migrants from the other parts of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря, в частности, экономическому процветанию Юго-Восточной Англии, она приняла много экономических мигрантов из других частей Соединенного Королевства.

Economic migrants also had mixed success as native workers in many areas resented the intense competition for dwindling jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические мигранты также имели неоднозначный успех, поскольку местные рабочие во многих районах негодовали на интенсивную конкуренцию за сокращающиеся рабочие места.

By the middle of the 18th century, Bombay began to grow into a major trading town, and received a huge influx of migrants from across India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XVIII века Бомбей стал превращаться в крупный торговый город и получил огромный приток мигрантов со всей Индии.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах.

More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции.

In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants and as indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации - как мигранты и как коренное население.

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

There was no overcrowding at reception centres and community shelters, as the number of asylum-seekers and illegal migrants was decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центрах приема и общинных приютах переполненности нет, поскольку количество желающих получить статус беженца и незаконных мигрантов сокращается.

Preventing irregular migration while protecting the rights of irregular migrants was a complex task in today's interdependent world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение нелегальной миграции и обеспечение при этом защиты прав нелегальных мигрантов является чрезвычайно сложной задачей в современном взаимозависимом мире.

Turkey, situated on a major migration route is facing ever-increasing numbers of irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция, по территории которой проходит крупный миграционный маршрут, сталкивается с проблемой неуклонного роста численности незаконных мигрантов.

I looked at slaves. I met slaveholders, and I looked very deeply into slave-based businesses because this is an economic crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел рабов. Я встречался с рабовладельцами. И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве. Потому что это экономическое преступление.

Every year in mid-January, mid-April, mid-July, and mid-October, China releases a raft of economic data on how its economy performed over the last quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в середине января, середине апреля, середине июля и середине октября в Китае публикуется огромное количество экономических данных, отображающих состояние экономики за прошедший квартал.

Testing will be conducted only for those migrants who have legal status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.

President Bush has clearly decided that he himself should be the administration’s main economic spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш явно решил, что сам будет главным лицом администрации в вопросах экономики.

At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года.

This was critical, as I firmly believe that strong economic ties are the ballast for close diplomatic and security ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет критическую важность, так как я твердо верю, что крепкие экономические связи — залог тесных связей в дипломатической сфере и в сфере безопасности.

Migrants regrouped behind banderols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты сомкнули ряды за транспарантами.

In the West there was panic when the migrants multiplied on the highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кочевники заполнили дороги, на Западе поднялась паника.

These western migrants may winter anywhere from southern Alberta and Montana to New Mexico and Arizona and from inland California to Nebraska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти западные мигранты могут зимовать в любом месте от Южной Альберты и Монтаны до Нью-Мексико и Аризоны и от внутренней Калифорнии до Небраски.

Nordics have been free-trading and relatively welcoming to skilled migrants for over a century, though in Finland immigration is relatively new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северяне уже более века свободно торгуют и относительно приветливо относятся к квалифицированным мигрантам, хотя в Финляндии иммиграция является относительно новой.

In January 2015, the French government opened the Jules Ferry day centre for migrants at Calais, in a former children's holiday camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года французское правительство открыло дневной центр Жюля Ферри для мигрантов в Кале, в бывшем детском лагере для отдыха.

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

With the addition of money sent through private finance companies and return migrants, the 1994 total was closer to US$6 billion annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением денег, направляемых через частные финансовые компании и возвращающихся мигрантов, общая сумма в 1994 году приблизилась к 6 миллиардам долларов США в год.

White American migrants came largely from agricultural areas and especially rural Appalachia, carrying with them southern prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые американские мигранты прибывали в основном из сельскохозяйственных районов и особенно сельских Аппалачей, неся с собой южные предрассудки.

The new migrants constituted a new market for the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые мигранты создали новый рынок для музыкальной индустрии.

For migrants born in Europe, one of the fastest growing destinations was Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мигрантов, родившихся в Европе, одним из самых быстрорастущих направлений была Африка.

Remittances of around 800,000 Kyrgyz migrants working in Russia represent 40% of Kyrgyzstan's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы около 800 000 кыргызских мигрантов, работающих в России, составляют 40% ВВП Кыргызстана.

One migrant died of cold, and many migrants on islands in the Aegean Sea were moved into heated tents as the area was covered in snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мигрант умер от холода, и многие мигранты на островах в Эгейском море были переселены в обогреваемые палатки, так как местность была покрыта снегом.

Salvini refused to allow the ship to dock until other European nations had agreed to take the migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвини не разрешил кораблю причалить до тех пор, пока другие европейские страны не согласятся принять мигрантов.

Between 2000–01 and 2005–06, the number of skilled migrants coming to Australia from China more than tripled, from 3,800 to 12,500 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 2000-01 и 2005-06 годами число квалифицированных мигрантов, прибывающих в Австралию из Китая, выросло более чем втрое - с 3800 до 12500 человек.

It is estimated that tens of thousands of migrants were displaced; property, businesses and homes were widely looted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, десятки тысяч мигрантов были перемещены; имущество, предприятия и дома были широко разграблены.

Recent migrants to cities left because they still had ties to villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также представлена путем обмена контентом и информацией от других лиц через веб-ссылки.

Of the last 11 to die, nine were migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из последних 11 погибших девять были мигрантами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to stanch the inflow of economic migrants». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to stanch the inflow of economic migrants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, stanch, the, inflow, of, economic, migrants , а также произношение и транскрипцию к «to stanch the inflow of economic migrants». Также, к фразе «to stanch the inflow of economic migrants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information