United states and other countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

United states and other countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Соединенные Штаты и другие страны
Translate

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- states

состояния

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • the other side - с другой стороны

  • every other - каждый второй

  • other possibility - другая возможность

  • other side - обратная сторона

  • other team - другая команда

  • the other side of the coin - другая сторона монеты

  • someone or other - кто-то

  • see each other - видеть друг друга

  • other half - Другая половина

  • significant other - вторая половинка

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



And such efforts should be geared toward the creation of “win-win-win” outcomes for the United States, Russia and the countries of post-Soviet Eurasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие усилия надо направить на создание беспроигрышных ситуаций для США, России и постсоветской Евразии.

Many oil-exporting countries have also continuously — not only in the recent period of higher oil prices — recycled part of their oil revenues to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие страны-экспортеры нефти постоянно — и не только в последний период повышения цен на нефть — рециклируют часть своих поступлений от продажи нефти в экономику Соединенных Штатов.

At the time of reporting, three countries were in the process of remitting a partial payment of their arrears: Kenya, Libya and the United Republic of Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент подготовки настоящего доклада три страны находились в процессе перевода средств в счет частичного погашения своей задолженности: Кения, Ливия и Объединенная Республика Танзания.

In that connection, there is no alternative to a truly democratic reform of the United Nations that includes the participation of all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи нет альтернативы подлинно демократической реформе Организации Объединенных Наций, которая включает в себя участие всех стран.

Today, 124 countries count China as their largest trade partner, compared to just seventy-six for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня 124 страны считают Китай своим крупнейшим торговым партнером, в то время как США – всего 76.

It could be suggested that Russia is newly fascinated with the United States; we are at an interesting moment between these two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно предположить, что Россия вновь очарована США и мы являемся свидетелями интересного момента в отношениях между этими двумя странами.

This is the United States Energy Information Agency's assessment of what will happen if the countries implement the climate commitments that they've made in Paris between now and 2040.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационное агентство энергетики США оценило, чтó произойдёт, если страны осуществят климатические обязательства, подписанные в Париже, в период до 2040 года.

Number of stores, sales in billions United States dollars and countries of operation of the top 10 grocery retailers in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число магазинов и объем продаж в млрд долл. США десяти ведущих розничных торговых компаний, торгующих продовольственными товарами,.

Other countries have also formulated, either recently or long ago, youth policies or their equivalents, without feeling constrained by United Nations formulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны также сформулировали, недавно или давно, молодежную политику или ее эквивалент, не ограничиваясь формулировками Организации Объединенных Наций.

Regarding the United Nations pension system, he said that pension systems in many countries were currently being subjected to detailed review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении пенсионной системы Организации Объединенных Наций представитель Египта подчеркивает, что в настоящее время во многих странах осуществляется обстоятельная работа по пересмотру пенсионных систем.

Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or Federations in their countries, and organize and participate in joint activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций или с федерациями в своих странах и выступают организаторами и участниками совместных мероприятий.

Today, when the central fear in Western countries is of international instability and terrorism, the NATO allies are far less united in how to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, когда основные опасения в Западных странах вызывает международная нестабильность и терроризм, среди союзников по НАТО наблюдается гораздо меньше единства в вопросе о том, как на них реагировать.

Other countries, such as the United States, also wish to protect their interests in the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны — в частности Соединенные Штаты — также стремятся защитить свои интересы в Арктике.

As humanity steps into the new century, countries have placed even higher expectations in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда человечество вступает в новое столетие, страны возлагают еще большие надежды на Организацию Объединенных Наций.

And at least in the United States, though not necessarily in other countries, we have closed our sanitoriums and probably most of you are not too worried about TB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по крайней мере в США, не факт, что и в других странах, были закрыты санатории, и большинство из вас туберкулёз, вероятно, не беспокоит.

The problem, says Jennifer Quigley, is that the United States and other Western countries hoped to encourage additional steps in the same direction — but that hasn’t happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, по мнению Дженнифер Куигли (Jennifer Quigley) состоит в том, что Соединенные Штаты и другие страны Запада надеялись побудить руководство страны предпринять дополнительные шаги в том же направлении – однако этого не произошло.

Eighty per cent of legal abortions are performed in four countries: China, the Russian Federation, the United States and Viet Nam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят процентов легальных абортов производится в четырех странах: Китае, Российской Федерации, Соединенных Штатах и Вьетнаме.

The second source consists of surveys done in countries, by national teams, with technical and logistic support from the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым источником являются обзоры, проводимые в странах национальными группами при технической и организационной поддержке Организации Объединенных Наций.

Statutory authority for the United States to act upon such requests from foreign countries is codified at 28 U.S.C. section 1782.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законные основания для реагирования Соединенных Штатов на такие просьбы со стороны иностранных государств определяются в статье 1782 раздела 28 Кодекса Соединенных Штатов.

Only Europe and the United States have deployed tens of thousands of combat troops outside of home countries almost continuously since the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Европа и США практически беспрерывно со времен окончания холодной войны разворачивали десятки тысяч боевых подразделений за пределами своих территорий.

Many countries invest less, and even Sweden's 4% of GDP might not be enough, given higher spending on R&D in China, India, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны инвестируют меньше данной величины, и даже 4% от ВВП в Швеции, возможно, недостаточны по сравнению с более высокими затратами на исследования и разработки в Китае, Индии и Соединённых Штатах.

While many of them are now in third countries, their ultimate destination, for the most part, is the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие из них находятся в настоящее время в третьих странах, их конечной целью являются по большей части Соединенные Штаты.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

To be sure, while the United States has welcomed Beijing’s more expansive role, other countries look warily at China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит отметить, что, в то время как США с радостью восприняли желание Пекина принять участие в переговорах, другие страны отнеслись к росту его влияния с недоверием.

The membership of the United Nations varies from multi-ethnic, multi-religious countries of large size and population to culturally homogeneous small countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав Организации Объединенных Наций варьируется от многоэтнических стран, стран с множеством религий со значительной территорией и населением до однородных в культурном отношении небольших стран.

The social sector of many of our developing countries suffers greatly, and the United Nations has quite rightly set the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный сектор многих наших развивающихся стран сильно страдает, и Организация Объединенных Наций совершенно справедливо определила цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.

It is evident that a democratic, united and prosperous Afghanistan will set an excellent example for other countries and peoples going through similar experiences and difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что демократический, единый и процветающий Афганистан послужит прекрасным примером для других стран и народов, которые находятся в аналогичной ситуации и сталкиваются с подобными трудностями.

The United States debate on trade adjustment assistance highlights adjustment challenge facing all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия в Соединенных Штатах по вопросам содействия адаптации торговли высвечивает проблему структурной корректировки, стоящей перед всеми странами.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

Europe and the United States have followed suit, despite the wavering of a few countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа и США следуют его примеру, несмотря на колебания некоторых стран.

They were United States, British, Japanese and Russian projects, sponsored by private companies from those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет об американских, английских, японских и российских проектах, осуществляемых частными фирмами этих стран.

It is one thing for the United States to seek cooperation with Russia on missile defense; that serves the best interests of both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело, когда Соединенные Штаты стремятся сотрудничать с Россией по ПРО - это полностью соответствует интересам обеих стран.

European countries should try to solve their own problems in the framework of the CSCE before dropping them into the lap of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны должны пытаться решить свои собственные проблемы в рамках СБСЕ, прежде чем ставить их перед Организацией Объединенных Наций.

The United States of America is one of the largest countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты Америки является одной из крупнейших стран в мире.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

The United Kingdom is made up of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания состоит из четырех стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Fears of recession in the United States, the United Kingdom, or Germany – countries with full employment and rising real household incomes – were always a bit odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх наступления рецессии в США, Великобритании или Германии – странах с полной занятостью и растущими реальными доходами домохозяйств – всегда казался немного странным.

The United States Government has programmed sports initiatives in 62 countries, including wrestling exchange programmes with Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях развития спорта правительство Соединенных Штатов наметило провести мероприятия в 62 странах, включая участие борцов в программах обмена с Ираном.

It also is located near several countries of interest to the United States, including China, Afghanistan, Iran, Iraq and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также находится неподалеку от ряда стран, представляющих интерес для США, включая Китай, Афганистан, Иран, Ирак и Сирию.

Except those making more than $54,000 a year, or citizens of rich countries like the United States, for whom the requirement was waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, под это требование не подпадали те люди, чей заработок превышал 54 тысячи долларов в год или граждане таких богатых стран, как Соединенные Штаты.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

Gold is smuggled out mainly through neighbouring countries and principally into the United Arab Emirates and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото вывозится контрабандным способом в основном через соседние страны и затем направляется главным образом в Объединенные Арабские Эмираты и Европу.

Even relations with the United States might now be “normalized,” that the two countries might develop healthy bilateral relations to fight international terrorism!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже отношения с США можно «нормализовать», и две страны могут развивать здоровые двусторонние отношения для борьбы с международным терроризмом!

Countries using continuous population registers are listed with the reference date for population statistics as reported to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которые используют непрерывные реестры населения, приведены с указанием даты, когда они представили Организации Объединенных Наций данные демографической статистики.

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

The United States, Russia and China have all been accused of engaging in cyberattacks against other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты, и Россию и Китай ранее уже обвиняли в проведении кибератак, нацеленных на другие страны.

Many countries have adapted surface-to-air missiles to have surface-to-surface roles, including Russia and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны адаптировали зенитные управляемые ракеты класса «поверхность-воздух» для выполнения тех же задач, что и ракеты класса «поверхность-поверхность» — в том числе Россия и США.

In February 2007, Russian President Vladimir Putin expressed concern that Russia and the United States were barred from having INF missiles while other countries could have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2007 года российский президент Владимир Путин выразил озабоченность в связи с тем, что России и США запрещено иметь ракеты средней и меньшей дальности, в то время как другие страны могут обладать такими системами.

We are clearly in the top half of the list of countries that contribute forces to United Nations peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что мы находимся в верхней части списка стран, направляющих свои войска для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Should this fraying turn to fragmentation, the United States, its allies, and all other countries that depend upon an open and stable world will suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое ослабление мирового порядка превратился в его распад, то от последствий этого распада пострадают Соединенные Штаты Америки, их союзники и все прочие страны, стремящиеся жить в открытом и стабильном мире.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

Some countries have commented that they were directly applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран указали, что они могут применяться непосредственно.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united states and other countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united states and other countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, states, and, other, countries , а также произношение и транскрипцию к «united states and other countries». Также, к фразе «united states and other countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information