Viewers the world over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
viewers interest - зрителей интерес
viewers preferences - зрители предпочтение
television viewers - телезрители
billion viewers - миллиард зрителей
more viewers - больше зрителей
viewers worldwide - зрители по всему миру
attract viewers - привлечь зрителей
take viewers - чтобы зрители
viewers around the world - зрители по всему миру
among the viewers - среди зрителей
Синонимы к viewers: observer, spectator, member of the audience, beholder, audience, onlooker, looker-on, watcher, crowd, witness
Антонимы к viewers: participants, disbelievers, ignorers, orator, performant, business people, high society, movie star, participant, party
Значение viewers: a person who looks at or inspects something.
come to the aid of - прийти на помощь
the people - люди
in the gross - в валовой
be in the track of - идти по стопам
on the hoof - на копыте
one for the book - один для книги
in the morning - утром
in the field - в поле
man the picket line at - человек пикетная линия на
cricket on the hearth - Сверчок за очагом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
a world of - мир
all over the world - во всем мире
world evangelism - проповедь Евангелия всему миру
subdue the world - покорить мир
world spinning - мир спиннинг
invented world - изобретен мир
world's most - мире наиболее
a person in today's world - человек в современном мире
course of world history - ход мировой истории
world's most efficient - мир наиболее эффективный
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
see over - видеть
integer over-flow - целочисленное переполнение
roof over our head - крыша над головой
evolve over time - изменяться со временем
over protective - над защитным
change over time - изменение с течением времени
over a dinner - за обедом
over her head - над ее головой
over the forecast period - в течение прогнозного периода
to blanch over - чтобы выгораживать
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
As the battle against Islamic State fighters draws in viewers across the world, there has been some attention given to the men and women resisting them in northern Syria. |
Борьба против боевиков «Исламского государства» привлекает к себе внимание зрителей со всего мира, и, среди прочего, они наблюдают за тем, как мужчины и женщины оказывают сопротивление исламистам на севере Сирии. |
His most notable series is GO, which gives viewers a first hand POV of his rides featuring recognizable locations around the world and celebrity appearances. |
Его самая заметная серия-GO, которая дает зрителям возможность из первых рук увидеть его аттракционы с узнаваемыми местами по всему миру и выступлениями знаменитостей. |
Clips of the segment went viral, getting viewers from all around the world. |
Клипы этого сегмента стали вирусными, привлекая зрителей со всего мира. |
In the year-to-date ratings, As the World Turns was the most-watched daytime drama from 1958 until 1978, with ten million viewers tuning in each day. |
В годовом рейтинге как мир поворачивается была самой просматриваемой дневной драмой с 1958 по 1978 год, с десятью миллионами зрителей, настраивающихся каждый день. |
The World Cup final was shown around the world to a billion TV viewers. |
Финал Кубка мира был показан по всему миру миллиарду телезрителей. |
Through these media outlets readers and viewers all over the world can learn about fashion, making it very accessible. |
Через эти средства массовой информации читатели и зрители во всем мире могут узнать о моде, что делает ее очень доступной. |
He has shown that there is a correlation between TV viewing and viewers' estimations of the frequency of violence in the everyday world. |
Он показал что существует связь между просмотром телевизионных программ и оценкой зрителями частоты насилия в обычной жизни. |
On 14 December, they were the headline music act for Miss World in South Africa, which had a predicted worldwide audience of over 2 billion viewers. |
14 декабря они стали главным музыкальным событием конкурса Мисс Мира в Южной Африке, который, по прогнозам, собрал более 2 миллиардов зрителей по всему миру. |
The band played 2 hours and 45 minutes of greatest hits to more than 150,000 viewers around the world. |
Группа отыграла 2 часа и 45 минут величайших хитов для более чем 150 000 зрителей по всему миру. |
This album was the first CD ever played in public, when it was played to viewers of the BBC show Tomorrow's World. |
Этот альбом стал первым компакт-диском, когда-либо сыгранным публично, когда он был показан зрителям шоу BBC Tomorrow's World. |
Now, we just want to remind all of our viewers at home that this March, for the second year in a row, Katie and I, with Twin City Travel, will be leading a two-week trip down the Nile. |
Но сначала хотелось бы напомнить всем нашим телезрителям что этим мартом, второй год подряд, мы с Кэйти, и Twin City Travel, отправимся в двухнедельное путешествие вдоль по Нилу. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones. |
В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые. |
Почему у беженцев имеются права во всём мире? |
|
I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West. |
Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах. |
The big homey told me this: money rules the world and everything in it and in these streets, money is king. |
Один из моих хороших приятелей сказал мне, что деньги правят миром и всем, что в нём есть, а особенно на улицах. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world. |
Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру. |
In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention. |
Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира. |
How about a driverless world? |
Как насчёт беспилотного мира? |
But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures. |
Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры. |
It seems, the whole world rings with the droplets falling from everywhere and smiles brightly and cheerfully. |
Кажется, весь мир звенит срывающимися отовсюду капельками и улыбается ярко и весело. |
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
Secondly, it’s the largest and the most famous clock in the world. |
Во-вторых, это самые большие и самые известные в мире часы. |
Besides the USA is quite a remote country for many other world countries and continents. |
Кроме того, США является довольно далекой страной для многих других стран мира и континентов. |
That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world. |
Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире. |
You tell the world that the son killed the father and you've sullied the Lydecker name forever. |
Скажите миру, что сын убил отца, и вы запятнаете имя Лайдекер навеки. |
She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world. |
Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров. |
Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system. |
Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе. |
He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man. |
Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир. |
Then why didn't you take holy orders, rather than world engineering? |
Тогда зачем же ты изучал технику создания миров, когда мог просто принять сан? |
I'd like to urge all of our viewers to stay away... |
Я бы хотел побудить всех наших зрителей держаться подальше... |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion. |
Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов. |
They're not about to let this thing mess with the outside world. |
Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир. |
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. |
Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
|
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
This is a regime that has something to hide from the civilized world. |
Это режим, которому есть что скрывать от цивилизованного мира». |
If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world. |
Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире. |
In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world. |
В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире. |
9 недель, 16 миллионов каждую неделю. |
|
Ask anybody who heard the first debate on the radio, and they'll tell you Nixon took it on substance. But the polls of television viewers shows that Kennedy came out ahead. |
Любой, кто слушал дебаты по радио, скажет, что Никсон победил по существу, но опросы зрителей показали, что Кеннеди его обошёл. |
Our viewers, as well as myself, would like to know your opinion on the numerous supernatural occurrences in the novel. |
Нашим зрителям, так же, как и мне, хотелось бы узнать ваше мнение о многочисленных сверхъестественных происшествиях в романе. |
The week-to-weeks are better and total viewers are up by five percent! |
Рейтинги повышаются, количество зрителей выросло на пять процентов! |
The actor believed that the character appealed to viewers, especially teenagers, because. |
Актер считал, что персонаж понравился зрителям, особенно подросткам, потому что. |
As early as one year after first appearing on Doctor Who, the Daleks had become popular enough to be recognized even by non-viewers. |
Уже через год после первого появления на Докторе Кто далеки стали настолько популярны, что их узнавали даже не зрители. |
With prime time competition, Corrie was again seen as being old fashioned, with the introduction of the 'normal' Clayton family in 1985 being a failure with viewers. |
С конкурсом прайм-тайм Корри снова считалась старомодной, а введение нормальной семьи Клейтон в 1985 году было провальным для зрителей. |
This decision sparked conversations about deliberate asexual erasure in the media and its consequences especially on younger viewers. |
Это решение вызвало разговоры о намеренном асексуальном стирании в СМИ и его последствиях, особенно для молодых зрителей. |
No new leads were developed by the story, but he was able to find work and housing through the generosity of viewers. |
Никаких новых зацепок в сюжете не появилось, но он смог найти работу и жилье благодаря щедрости зрителей. |
Фильм собрал в общей сложности 120 000 зрителей в Японии. |
|
The second season of Satyamev Jayate drew an audience of 600 million viewers in India. |
Второй сезон Сатьямев Джаяте собрал в Индии аудиторию в 600 миллионов зрителей. |
It does not apply to pornography that people think is harmful when shown to children, or pornography that urges viewers to harm children. |
Это не относится к порнографии, которую люди считают вредной, когда показывают детям, или порнографии, которая побуждает зрителей вредить детям. |
However, he expressed that he toggled his comment settings this way so that he could redirect viewers to instead comment on the forums of his Broarmy. |
Тем не менее, он выразил, что он переключил свои настройки комментариев таким образом, чтобы он мог перенаправить зрителей, чтобы вместо этого комментировать на форумах его Broarmy. |
However, as the storyline progressed, viewers and critics warmed to Roy and Hayley's romance. |
Однако по мере развития сюжетной линии зрители и критики прониклись симпатией к роману Роя и Хейли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viewers the world over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viewers the world over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viewers, the, world, over , а также произношение и транскрипцию к «viewers the world over». Также, к фразе «viewers the world over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.