Volume of employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Volume of employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объем занятости
Translate

- volume [noun]

noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток

adjective: объемный, крупномасштабный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба



I could not bear the employment. I took my dingy volume by the scroop, and hurled it into the dog-kennel, vowing I hated a good book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла долго сидеть за таким занятием: взяла свой пакостный том за застежку и кинула его в собачий закут, заявив, что мне не нравятся хорошие книги.

The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен.

It represents a list of entries that map to each cluster on the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой список записей, которые сопоставляются с каждым кластером на томе.

During the period of parliamentary enclosure, employment in agriculture did not fall, but failed to keep pace with the growing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период парламентского огораживания занятость в сельском хозяйстве не падала,но не успевала за ростом населения.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок.

All I did was tell Rex that I was going to the employment agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала Рексу, что иду в агентство по найму.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

In addition to the trial activities, the Trial Chambers have ruled on a large volume of pre-trial and interlocutory motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо разбирательств судебные камеры вынесли решения по значительному числу досудебных и промежуточных ходатайств.

For shares CFD commission is 0.12% of contract volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для CFD на акции это 0.12% от объема контракта.

The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов.

He picked a red-covered volume from a line of books of reference beside the mantelpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял с полки толстую книгу в красном переплете, стоявшую в ряду с другими справочниками.

I desperately need some volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен хоть какой-то объём.

Because the crown was irregularly shaped, there was no way to mathematically determine its volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку корона была неправильной формы, не было математического способа определить её объем.

What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку.

That volume contains evidence of foul play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон в том альбоме содержатся доказательства.

Cleveland, like every other growing city at this time, was crowded with those who were seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливленд, как и всякий молодой, растущий город в те годы, был переполнен людьми, ищущими работы.

You see, when people are watching television, they control the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость.

He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит?

Can you turn up the volume on that one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно на телевизоре добавить громкость?

Sloane returned to England in 1689 with over eight hundred specimens of plants, which were live or mounted on heavy paper in an eight-volume herbarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слоун вернулся в Англию в 1689 году с более чем восьмьюстами образцами растений, которые были живыми или помещенными на плотной бумаге в восьмитомном гербарии.

I can see a very large opportunity to easily create a high volume of good quality articles quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу очень большую возможность легко и быстро создать большой объем статей хорошего качества.

Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны.

Newspapers were discouraged from publishing images of women; the Interior Ministry discouraged women from employment, including expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты не поощряли публикацию изображений женщин; Министерство внутренних дел не поощряло женщин к трудоустройству, в том числе экспатриантов.

2, it is clear that they have been getting deeper and longer in terms of the recovery of initial employment level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, очевидно, что они становятся все более глубокими и продолжительными с точки зрения восстановления начального уровня занятости.

New York's oystermen became skilled cultivators of their beds, which provided employment for hundreds of workers and nutritious food for thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-йоркские устричники стали искусными культиваторами своих грядок, что обеспечило работой сотни рабочих и питательной пищей тысячи.

He returned to his brother's garage for employment and while in Mexico, Missouri, met and married Miss Cornelia Miller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в гараж своего брата для работы и, находясь в Мексике, штат Миссури, встретил и женился на Мисс Корнелии Миллер.

Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века.

Through the use of cavaliers, a greater volume of fire can be obtained, but its great height also makes it an easy target for a besieger's guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря использованию кавалеристов можно получить больший объем огня, но его большая высота также делает его легкой мишенью для осаждающих орудий.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

La Martinière's main work is the 10 volume Grand Dictionnaire Geographique Et Critique, of which the first volume appeared in 1726 in the Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным трудом Ла Мартиньера является 10-томный большой словарь географии и критики, первый том которого появился в 1726 году в Гааге.

Employment of computer and information technology occupations is projected to grow 13 percent from 2016 to 2026, faster than the average for all occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость в сфере компьютерных и информационных технологий, по прогнозам, вырастет на 13 процентов с 2016 по 2026 год, быстрее, чем в среднем по всем профессиям.

The keyboard also included volume buttons and a record button on the right side of the keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавиатура также включала кнопки регулировки громкости и кнопку записи на правой стороне клавиатуры.

Volume IV examined the relics of the saints, images, indulgences, fasting, the distinction of foods, and festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом томе рассматривались мощи святых, изображения, индульгенции, посты, различия в пище и праздники.

Following the lead set by Jimi Hendrix, Cream and The Who, early heavy metal acts such as Blue Cheer set new benchmarks for volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя примеру Джими Хендрикса, Cream и The Who, ранние хэви-метал-группы, такие как Blue Cheer, установили новые ориентиры для объема.

Yongyong takes up employment as a domestic help in a Caucasian family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йонгыонг устраивается на работу в качестве домашней прислуги в Кавказскую семью.

The total economic value of the added employment was about $12 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая экономическая ценность добавленной занятости составила около 12 миллиардов долларов.

This volume change has been observed in pollen grains and pine cone scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение объема наблюдалось в пыльцевых зернах и чешуе сосновой шишки.

I would have to track down references, but to my knowledge the employment of magic was fairly widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был бы отследить ссылки, но, насколько мне известно, применение магии было довольно широко распространено.

These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода.

The first volume appeared in 1872, and the biography was completed in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый том появился в 1872 году, а биография была завершена в 1874 году.

This resulted in the first pot being labelled with Volume 1 in instead of the later Volume label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что первый горшок был помечен меткой Тома 1 вместо более поздней метки тома.

This is a list of the 20 largest automotive manufacturers, ranked by their production volume in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список из 20 крупнейших автопроизводителей, ранжированных по объему их производства в 2004 году.

In fact, although the intention was to create employment, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, хотя цель состояла в том, чтобы создать рабочие места, этого так и не произошло.

These allowed for the synthesis of Britain's desire for full employment and economic stability and the United States' desire for free trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволили синтезировать стремление Великобритании к полной занятости и экономической стабильности и стремление Соединенных Штатов к свободной торговле.

In 1990, he completed his habilitation in labour and employment law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году он завершил обучение по специальности трудовое и трудовое право.

That was when I started looking for other employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда я начал искать другую работу.

Meanwhile the volume of the construction is halved at every step and therefore approaches zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем объем строительства на каждом шагу сокращается вдвое и поэтому приближается к нулю.

The WikiProject Good Articles Newsletter Volume I, No. 6 - April 2008 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Проект Хорошие Статьи Объем Бюллетень Я За № 6 - Апрель 2008 Года .

The masque was also, apparently, sometimes bound and sold as a separate volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маска также, по-видимому, иногда переплеталась и продавалась как отдельный том.

For this reason, the poor favored war as it ensured future employment while the wealthy favored peace, as war required disbursements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине бедные отдавали предпочтение войне, поскольку она обеспечивала будущую занятость, а богатые - миру,поскольку война требовала выплат.

It was an addition to the volume and probably inserted by the publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было дополнение к тому изданию, которое, вероятно, было вставлено издателем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «volume of employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «volume of employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: volume, of, employment , а также произношение и транскрипцию к «volume of employment». Также, к фразе «volume of employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information