Within the meaning of this article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее
adverb: в пределах, внутри
noun: внутренняя сторона
within reach of one’s hand - в пределах досягаемости одной руки
within the building - в здании
within our power - в наших властях
for instance within - например, в
within my competence - в пределах моей компетенции
at the latest within - не позднее
within a relatively short period of time - в течение относительно короткого периода времени
within a given time period - в течение заданного периода времени
within less than a week - менее чем за неделю
within a reasonable time by - в разумный срок
Синонимы к within: inside, within the bounds of, in, surrounded by, enclosed by, within the confines of, in no more than, in less than, in under, after only
Антонимы к within: outside, out, outside of, later
Значение within: inside; indoors.
the other side - с другой стороны
suffer the consequences - страдают последствиями
make the grade - сделать оценку
open (to the public) - открытый (для общественности)
until/to the end of - до / до конца
the wherewithal - средства
to the exclusion of everything else - за исключением всего остального
take the liberty of doing so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
pass beyond the veil - проходить за завесу
at the double - в двойном
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
transferred meaning - переносное значение
profound meaning - глубинный смысл
local meaning - местного значения
meaning that they could - Это означает, что они могли бы
financial meaning - финансовый смысл
meaning you - то есть вы
symbol meaning - символ значение
specific meaning - Конкретное значение
settled meaning - установившееся значение
has a very different meaning - имеет совсем другое значение
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
back out of - возвращение из
suite of furniture - набор мебели
writers of today - сегодняшние писатели
take receipt of - принимать получение
passing of time - прохождение времени
one/some of - один / несколько
out of hand - из рук
of no avail - безрезультатно
cone of rays - конус лучей
of base alloy - низкопробный
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
all this - весь этот
territory of this republic - территория этой республики
keep this file - сохранить этот файл
this appliance is not intended for use by - этот прибор не предназначен для использования
this meeting will make - эта встреча сделает
just at this moment - как раз в этот момент
this litigation - этот судебный процесс
underline this fact - подчеркнуть этот факт
due to this change - в связи с этим изменением
options for doing this - варианты для осуществления этого
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
ground under article - земля в соответствии со статьей
article five - статья пять
article v of the new york convention - Статья V Нью-Йоркской конвенции
to write an article - написать статью
requirements of this article - Требования настоящей статьи
theme of the article - Тема статьи
draft article b - проект статьи б
raised under article - поднятый в соответствии со статьей
share this article - Доля этой статьи
operation of article - работа статьи
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
Yes, the change alters the meaning of the sentence—to the betterment of the article, IMHO. |
Да, изменение меняет смысл предложения—к улучшению статьи, ИМХО. |
Or am I a substance abuser, within the meaning intended by the article, because air and water are substances? |
Или я злоупотребляю субстанциями в том смысле, который подразумевается в статье, потому что воздух и вода-это субстанции? |
Proponents of the Directive claimed its purpose was to clarify the meaning of Article 52, by consolidating existing EPO practice. |
Сторонники директивы утверждали, что ее целью является разъяснение смысла статьи 52 путем консолидации существующей практики ЕПВ. |
It can be decided the meaning of sex in this article. |
Можно решить значение секса в этой статье. |
I've been meaning to add an article on indigitamenta, but this entry will have to do for now. |
Я собирался добавить статью об индигитаменте, но пока придется ограничиться этой записью. |
This concept views the Constitution as stable from the time of enactment, and that the meaning of its contents can be changed only by the steps set out in Article Five. |
Эта концепция рассматривает Конституцию как стабильную с момента ее принятия, и что смысл ее содержания может быть изменен только с помощью шагов, изложенных в статье 5. |
Article I, section 10 of the Constitution prohibited states from using bills of credit, but the precise meaning of a bill of credit remained unclear. |
Статья I, раздел 10 Конституции запрещает государствам использовать векселя, однако точное значение векселя остается неясным. |
For all intents and purposes, the main body of this article is about the specific meaning. |
Во всех смыслах и целях основная часть этой статьи посвящена конкретному смыслу. |
I'm not sure what the meaning of the second part of this article about marching is. Can somebody clarify? |
Я не совсем понимаю, что означает вторая часть этой статьи о походе. Может кто-нибудь прояснить? |
The article is interpreted as meaning that armed forces are legitimate for self-defense. |
Статья трактуется как означающая, что Вооруженные силы легитимны для самообороны. |
He appears to believe that they're redundant as he believes that the article will only be read by knowledgeable readers who already know the meaning of those terms. |
Он, по-видимому, считает, что они излишни, поскольку он считает, что статью будут читать только знающие читатели, которые уже знают значение этих терминов. |
Thankyou for your patience over my well meaning attempts at article editing. |
Спасибо Вам за ваше терпение по поводу моих благонамеренных попыток редактирования статей. |
However the phrase Veganic Gardening has a common meaning not limited to the the particular system described in the article. |
Однако фраза веганское садоводство имеет общее значение, не ограниченное конкретной системой, описанной в статье. |
Ok, well this proposed rename has no real meaning if this article is kept. |
Хорошо, но это предлагаемое переименование не имеет никакого реального смысла, если эта статья будет сохранена. |
Also to introduce the intended meaning of the abbreviation TEU the first time it is used in an article. |
Также для введения предполагаемого значения аббревиатуры TEU в первый раз она используется в статье. |
How would quote marks on racism improve this article or make Kaufmann's meaning more clear? |
Как бы кавычки на расизм улучшили эту статью или сделали смысл Кауфмана более ясным? |
The meaning of the complaint, was about the article's tone and direction, as revealing liberal activist critiques and judgments. |
Смысл жалобы заключался в тоне и направленности статьи, а также в разоблачении критики и суждений либеральных активистов. |
Cuba believes that, with a view to ensuring its proper implementation, draft article 14 should specify the meaning of “significant adverse effect”. |
Куба считает, что в целях обеспечения надлежащего выполнения проекта статьи 14 в нем должно разъясняться значение выражения «значительные неблагоприятные последствия». |
This really needs to be rewritten, as I am not sure if the examples can be cut out without losing some of the meaning in the article. |
Это действительно нужно переписать, так как я не уверен, что примеры можно вырезать, не потеряв часть смысла в статье. |
Clearly, in naming an article, there is possible meaning inherent in the phrase that is more than its literal interpretation. |
Очевидно, что в названии статьи есть возможный смысл, присущий этой фразе, который больше, чем ее буквальное толкование. |
Its meaning has changed since the first recorded use in 1902 in an Encyclopedia Britannica article. |
Его значение изменилось с момента первого зафиксированного использования в 1902 году в статье британской энциклопедии. |
It also says that this article is already 54 kilobytes long, meaning that it has already exceeded its page limit. |
Он также говорит, что эта статья уже имеет длину 54 килобайта, что означает, что она уже превысила свой лимит страниц. |
Nothing in the current version of this article will make the actual meaning of the laws even vaguely clear. |
Ничто в нынешней редакции этой статьи не сделает действительный смысл законов даже смутно ясным. |
The disambiguation page is not needed, as the article links to the other meaning Apparent retrograde motion with a hatnote. |
Страница устранения двусмысленности не нужна, так как статья ссылается на другое значение очевидного ретроградного движения с заметкой Hat. |
Overall, the article does not make its meaning plain. |
В целом, статья не делает ее смысл ясным. |
Much of the meaning that was interpreted from the article, even within the government, was not the true meaning that Kennan intended. |
Большая часть смысла, который был истолкован из этой статьи, даже в правительстве, не была истинным смыслом, который имел в виду Кеннан. |
Is it toothless wishful thinking, or a must meaning that the new page reviewers may summarily draftify the article? |
Это беззубое принятие желаемого за действительное или обязательное значение того, что рецензенты новой страницы могут вкратце набросать статью? |
Attempting to make the article more focused on the meaning of Buddha. |
Попытка сделать статью более сфокусированной на значении Будды. |
At no point in this article is any meaning actually given for the source word, whether Zink or Zinke. |
Ни в одном пункте этой статьи не дается никакого значения для исходного слова, будь то Zink или Zinke. |
I was looking for the meaning of this song and read this article. |
Я искал смысл этой песни и прочитал эту статью. |
Fetish used in other ways does have colloquial meaning, and writing the article with this in mind is extremely important. |
Фетиш, используемый другими способами, действительно имеет разговорное значение, и написание статьи с учетом этого чрезвычайно важно. |
Where the meaning is clear, this article follows common usage, only being more precise where needed to avoid real ambiguity or incorrectness. |
Там, где смысл ясен, эта статья следует обычному употреблению, только будучи более точной там, где это необходимо, чтобы избежать реальной двусмысленности или неправильности. |
An article from MIT's student paper The Tech used the term hacker in this context already in 1963 in its pejorative meaning for someone messing with the phone system. |
В статье из студенческой статьи Массачусетского технологического института техник использовал термин хакер в этом контексте уже в 1963 году в его уничижительном значении для кого-то, кто возится с телефонной системой. |
While the meaning is clear that the user failed to verify an edit somewhere, it's not clear whether the user verified or failed to verify the edit at Article. |
В то время как смысл ясен, что пользователь не смог проверить редактирование где-то, неясно, проверил ли пользователь или не смог проверить редактирование в статье. |
The article said that it was revealed in Meaning that House's shooter was to be named Moriarty. |
В статье говорилось, что она была раскрыта в том смысле, что стрелок Хауса должен был быть назван Мориарти. |
Ledbetter finds the precise term used in 1947 in close to its later meaning in an article in Foreign Affairs by Winfield W. Riefler. |
Ледбеттер находит точный термин, используемый в 1947 году, близким к его более позднему значению в статье Foreign Affairs Уинфилда У. рифлера. |
Even when an article moves to FARC, a lot of pile-on Removes in the first day have little meaning. |
Даже когда статья переезжает в FARC, много наваленных удалений в первый же день имеют мало смысла. |
I've been meaning to create an article for Naoyoshi Shiotani This is his Japanese page ANN but I actually never worked on an anime developer. |
Я собирался создать статью для Наоеси Шиотани, это его японская страница, но на самом деле я никогда не работал над аниме-разработчиком. |
I think that the article is overstating the meaning of the study. |
Я думаю, что статья преувеличивает значение исследования. |
For info, the article has been semi-protected for a short period meaning IP and new editors can't make changes. |
Для информация, статьи был полузащищенный в течение короткого периода значения ИС и нового редакторов не может вносить изменения. |
I've been meaning to give this article an overhaul for years, and now, being home sick from work, I've made a start. |
Я уже много лет собиралась перестроить эту статью, и вот теперь, будучи дома больной с работы, я сделала первый шаг. |
This article defines a number of terms that are exclusive, or whose meaning is exclusive, to piping and pipers. |
В этой статье определяется ряд терминов, которые являются исключительными или значение которых является исключительным для трубопроводов и трубопроводы. |
I found Deng and Fang seemed to be good at distorting the meaning of the article and interpret it with a false statement. |
Я обнаружил, что Дэн и Фанг, похоже, хорошо искажают смысл статьи и интерпретируют ее с ложным утверждением. |
Is it correct to rigidly force the French meaning on an English-language article? |
Так что только вы не можете принять то, что для всех остальных очевидно. |
I agree that the article should be based on the current meaning of novel. |
Я согласен, что статья должна быть основана на современном значении романа. |
There is another article called root canal which covers another meaning of that term, which is that a root canal is an anatomical feature. |
Существует еще одна статья под названием корневой канал, которая охватывает другое значение этого термина, а именно, что корневой канал-это анатомическая особенность. |
The meaning of the event is disputed, so the article title should not try to come down on one side or the other. |
Смысл этого события оспаривается, поэтому название статьи не должно пытаться опуститься на ту или иную сторону. |
I am trying to NOT change the meaning of any statements in the article, and to not change any of the content. |
Я стараюсь не менять смысл каких-либо высказываний в статье и не изменять никакого содержания. |
In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention. |
В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции. |
Or did he merely get distracted mid-tweet and drop the phone in his pocket without blocking it? (Have I figured out the true meaning of covfefe, Mr. President?) |
Или его просто отвлекли посреди записи, и он небрежно бросил смартфон в карман, не заблокировав его? (Может, именно так произошло с этим «covfefe», господин президент?) |
I'd like to talk to him personally, if I might, meaning no offense to you. |
Не сочтите за обиду, но я хотел бы поговорить с ним лично. |
This happens somewhat more often than I personally would like, and I guess this is why this article exists in the first place. |
Это происходит несколько чаще, чем мне лично хотелось бы, и я предполагаю, что именно поэтому эта статья существует в первую очередь. |
On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody. |
4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания. |
In addition, organic foods currently enjoy a price premium over conventionally produced foods, meaning that organic farmers can often get more for their yield. |
Кроме того, органические продукты в настоящее время имеют ценовую премию по сравнению с традиционными продуктами, что означает, что органические фермеры часто могут получить больше за свой урожай. |
On the other hand, an 'approach' usually does not have the same meaning, although in some particular cases an approach could be binding. |
С другой стороны, подход обычно не имеет такого же значения, хотя в некоторых конкретных случаях подход может быть обязательным. |
A discourse is a system of meaning that helps us to understand the underlying sense of a particular utterance. |
Дискурс - это система значений, которая помогает нам понять скрытый смысл конкретного высказывания. |
It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions. |
Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий. |
Conversely, a person can be terminated with prejudice, meaning an employer will not rehire the former employee for the same job in the future. |
И наоборот, человек может быть уволен с предубеждением, что означает, что работодатель не будет повторно нанимать бывшего работника на ту же работу в будущем. |
Some differences in usage and meaning can cause confusion or embarrassment. |
Некоторые различия в употреблении и значении могут вызвать путаницу или смущение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within the meaning of this article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within the meaning of this article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, the, meaning, of, this, article , а также произношение и транскрипцию к «within the meaning of this article». Также, к фразе «within the meaning of this article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «within the meaning of this article» Перевод на бенгальский
› «within the meaning of this article» Перевод на португальский
› «within the meaning of this article» Перевод на венгерский
› «within the meaning of this article» Перевод на украинский
› «within the meaning of this article» Перевод на итальянский
› «within the meaning of this article» Перевод на хорватский
› «within the meaning of this article» Перевод на индонезийский
› «within the meaning of this article» Перевод на французский
› «within the meaning of this article» Перевод на голландский