Институт клинической медицины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Институт Карнеги - carnegie institution
институт IEEE - IEEE Institute
институт международного права - Institute of International Law
институт управления проектами - project management institute
банковский институт - banking institute
европейский институт космических исследований - european space research institute
Институт канадских банкиров - institute of canadian bankers
Институт Макса Планка для сравнительного - the max planck institute for comparative
Институт передовых исследований - institute of advanced studies
институт спортивного оружия и боеприпасы производителей - sporting arms and ammunition manufacturers institute
Синонимы к Институт: лесоинститут, установление, учреждение, мединститут, кинофотоинститут, сельхозинститут, бакинститут, втуз, альма-матер, заведение
Значение Институт: Название нек-рых высших учебных заведений и научных учреждений.
в клинических образцах - in clinical specimens
клиническая поддержка - clinical support
Клиническая частота беременности - clinical pregnancy rate
Клинические инфекционные заболевания - clinical infectious diseases
клинические лаборатории - clinical laboratories
клинические стандарты - clinical standards
клинический анализ мочи - clinical urine analysis
клинический диетолог - clinical nutritionist
использовали клинически - used clinically
национальные клинические руководства - national clinical guidelines
Синонимы к клинической: тяжелый, ненормальный
медицинская лаборатория - medical laboratory
медицинская метрология - medical metrology
важная медицинская информация - important medical information
клиническая медицина - clinical medicine
профессиональные медицинские работники - professional medical personnel
медицинская психиатрическая - medical psychiatric
медицинская сфера - medical sphere
медицинские консультации или лечение - medical advice or treatment
медицинские общества - medical societies
сексуальная медицина - sexual medicine
Синонимы к медицины: эфтаназия, самоубийство, суицид, самоумерщвление
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Национальный институт здравоохранения и клинического совершенства. |
National Institute for Health and Clinical Excellence. |
В том же году она записалась на клиническое исследование в Нейропсихиатрический институт Университета Юты. |
That year she enrolled in a clinical trial at the University of Utah's Neuropsychiatric Institute. |
Диагноз обычно ставится по физическим характеристикам и симптомам, анамнезу пациента и тщательной клинической оценке. |
Diagnosis is typically made by the physical characteristics and symptoms, patient history and a thorough clinical evaluation. |
При клиническом применении алкоголь является лучшим противоядием от алкогольной зависимости. |
Clinicly administered, alcohol is by far the the best antidote for alcohol withdrawl. |
У меня есть подруга, которая разрабатывает такие системы для прогнозирования вероятности клинической или послеродовой депрессии по данным из социальных сетей. |
I have a friend who developed such computational systems to predict the likelihood of clinical or postpartum depression from social media data. |
В клинические испытания принимаются только те пациенты, которые уже проходили лечение. |
The clinical trial is only accepting patients who have had prior treatment. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Институт является частью создаваемого при Всероссийском музее А.С.Пушкина - Державинского культурно-просветительского центра в Санкт-Петербурге. Центр объединяет в одном месте музей «Г.Р.Державина и словесности его времени», реставрационные мастерские, театр, библиотеку, гостиницу и образовательное учреждение - «Державинский институт». |
We founded Russian language school in 2003 with the participation of the All-Russia Pushkin Museum, the largest literary museum of Russia. |
Головным учреждением, отвечающим за искоренение фрамбезии в стране, является Национальный институт инфекционных заболеваний. |
National Institute of Communicable Disease is the nodal agency for Yaws eradication programme in the country. |
И похоже, учитывая отбор пробы моего генома, с существующими клиническими испытаниями удача отвернулась от меня. |
And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials. |
Я хочу, чтобы весь этот Институт был в повышенной готовности. |
I want this entire institute on high alert. |
Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск. |
Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation. |
Когда мне было 17, я вернулась в Россию и узнала, что мой отец генерал КГБ, и меня отправили в Краснознаменный институт КГБ, чтобы начать обучение. |
When I was 17, I came back to Russia and learned that my father was a KGB general, and I was shipped off to the red banner institute to begin my training. |
Хинтон посетил Армидейл-институт в 1932 году, и его чествовали студенты и сотрудники. |
Hinton visited the Armidale institution in 1932 and was feted by students and staff. |
Для него сохранение кокутай подразумевало не только императорский институт, но и царствование императора. |
For him, the preservation of the kokutai implied not only the Imperial institution but also the Emperor's reign. |
Во время учебы в медицинских вузах студентам необходимо дополнительно накопить достаточное количество часов клинической практики до окончания учебы. |
During their studies at the medical schools, students need to accumulate enough clinical practicing hours in addition before their graduation. |
Студенты могут завершить свою клиническую ротацию в следующих филиалах учебных больниц и среди ряда других утвержденных медицинских учреждений по всему миру. |
Students may complete their clinical rotations in the following affiliated teaching hospitals and among a number of other approved medical institutions across the world. |
Десятилетия исследований по всему миру, включающие десятки тысяч клинических и эмпирических исследований, создают основу для его использования в клинической и судебной практике. |
Decades of research around the world involving tens of thousands of clinical and empirical studies provide the foundation for its use in clinical and forensic practice. |
Позже Нью-Йоркский Технологический институт создал первую 24-битную цветовую систему, используя три фреймбуффера Evans & Sutherland. |
The New York Institute of Technology would later create the first 24-bit color system using three of the Evans & Sutherland framebuffers. |
Институт Аллена также помогает продвигать и формировать мозговую инициативу Белого дома, а также проект человеческий мозг. |
The Allen Institute is also helping to advance and shape the White House's BRAIN Initiative as well as the Human Brain Project. |
Раннее прерывание беременности в среднем связано с различными демографическими и клиническими характеристиками пациентов, терапевтов и взаимодействием с лечением. |
Early termination is associated on average with various demographic and clinical characteristics of clients, therapists and treatment interactions. |
Лью Рокуэлл-известный анархо-капиталист, который в 1982 году основал Институт Людвига фон Мизеса в Оберне, штат Алабама. |
Lew Rockwell is a prominent anarcho-capitalist who in 1982 founded the Ludwig von Mises Institute in Auburn, Alabama. |
Другие исследователи поспешили защитить понятие психогенной амнезии и ее право не отвергаться как клиническое расстройство. |
Other researchers have hastened to defend the notion of psychogenic amnesia and its right not to be dismissed as a clinical disorder. |
В 1929 году Моррис Баскин, клинический директор Денверского комитета материнской гигиены, предпринял первую зарегистрированную попытку иммуноконтрацепции. |
In 1929, the first recorded attempt at immunocontraception was made by Morris Baskin, clinical director of the Denver Maternal Hygiene Committee. |
В клиническом исследовании Alsibiani и Rouzi предоставляют доказательства практики в Саудовской Аравии. |
In a clinical study, Alsibiani and Rouzi provide evidence of the practice in Saudi Arabia. |
Исследования, начатые в 1970-х годах, привели к клиническим испытаниям на людях противозачаточной вакцины против ХГЧ. |
Research begun in the 1970s led to clinical trials in humans of a hCG birth control vaccine. |
Химико-технологический институт имени Менделеева был популярным выбором для амбициозных студентов, не допущенных в Московский государственный университет из-за их еврейского наследия. |
The Mendeleev Chemistry and Technology Institute was a popular choice for ambitious students ineligible for Moscow State University due to their Jewish heritage. |
Такие инструменты могут значительно помочь в проведении клинических исследований для лечения. |
Such tools may help greatly in assisting clinical research for therapies. |
За 2019 год Свиньи Институт США-Китай собрал марки из 56 юрисдикций. |
For the 2019 Year of the Pig, the USC U.S.-China Institute collected stamps from 56 jurisdictions. |
Официальных клинических рекомендаций по применению антидепрессантов для папы пока не существует. |
There are no official clinical guidelines as yet about the use of antidepressant medication for dAD in particular. |
Раннее вмешательство при психозе-это клинический подход к тем, кто впервые испытывает симптомы психоза. |
Early intervention in psychosis is a clinical approach to those experiencing symptoms of psychosis for the first time. |
Это проявляется во рту в виде красной, опухшей и воспаленной десны, которая может кровоточить при клиническом исследовании или во время чистки зубов. |
This appears in the mouth as red, swollen and inflamed gingiva which may be bleeding when probed clinically or during tooth brushing. |
В 1910 году в Амстердаме был основан колониальный институт. |
In 1910, the Colonial Institute was founded in Amsterdam. |
Но еще до открытия институт упоминался в прессе как Институт космических исследований имени Годдарда. |
But even before it opened, the institute had been referred to in the press as the Goddard Institute for Space Studies. |
С 2015 года Институт обучает этих студентов в рамках нового общего учебного плана ISAE-SUPAERO engineering. |
Since 2015, the Institute has been educating these students within the framework of a new common ISAE-SUPAERO engineering curriculum. |
Различные виды психотерапии были созданы вместе с появлением клинических испытаний, чтобы проверить их научно. |
Different types of psychotherapy have been created along with the advent of clinical trials to test them scientifically. |
Массачусетский технологический институт-это крупный, очень жилой, исследовательский университет с большинством студентов, обучающихся в аспирантуре и профессиональных программах. |
MIT is a large, highly residential, research university with a majority of enrollments in graduate and professional programs. |
Иммунопатология, изучение иммунного ответа организма на инфекцию, иногда рассматривается как область клинической патологии. |
Immunopathology, the study of an organism's immune response to infection, is sometimes considered to fall within the domain of clinical pathology. |
В 1882 году Холлерит поступил в Массачусетский Технологический институт, где преподавал механику и провел свои первые эксперименты с перфокартами. |
In 1882 Hollerith joined the Massachusetts Institute of Technology where he taught mechanical engineering and conducted his first experiments with punched cards. |
В 2015 году Исследовательский Институт глобализации и мировых городов причислил Софию к категории бета-городов мира. |
In 2015, Globalization and World Cities Research Institute ranked Sofia as Beta- world city. |
Клинические тесты адаптированы для определения источника боли как внутрисуставной, так и внесуставной. |
Clinical tests are adapted to identify the source of pain as intra-articular or extra-articular. |
Он пригласил биохимика Джеймса Коллипа помочь с этой задачей, и команда была готова к клиническому испытанию в течение месяца. |
He invited biochemist James Collip to help with this task, and the team felt ready for a clinical test within a month. |
Джанет Янг использует модель интерактивного правосудия для проверки влияния готовности говорить с врачом и регистрации клинических испытаний. |
Janet Yang uses the Interactional Justice Model to test the effects of willingness to talk with a doctor and clinical trial enrollment. |
Такой тест или клиническое исследование называется плацебо-контролируемым исследованием, и его контроль имеет отрицательный тип. |
Such a test or clinical trial is called a placebo-controlled study, and its control is of the negative type. |
Он одобрен национальными клиническими руководствами в Шотландии, Англии и Уэльсе и возмещается почти всеми страховыми компаниями США. |
It is approved by national clinical guidelines in Scotland, England, and Wales and reimbursed by nearly all US insurance companies. |
По состоянию на 2016 год рапамицин был испытан в небольших клинических испытаниях у людей с волчанкой. |
As of 2016 rapamycin had been tested in small clinical trials in people with lupus. |
Затем он начал научные исследования на кафедрах нефрологии и клинической химии в Лундской Университетской больнице в Лунде, Швеция. |
He then began scientific studies at the Departments of Nephrology and Clinical Chemistry at the Lund University Hospital in Lund, Sweden. |
Такие исследования показывают, что большие цистерны простираются глубоко в кожу и выходят за пределы клинических поражений. |
Such studies reveal that big cisterns extend deeply into the skin and beyond the clinical lesions. |
Диагноз обычно предварительно ставится с помощью клинического неврологического обследования. |
The diagnosis is usually provisionally made through a clinical neurological examination. |
Частое употребление психобабля может ассоциировать клиническое, психологическое слово с бессмысленными или менее значимыми определениями модных слов. |
Frequent use of psychobabble can associate a clinical, psychological word with meaningless, or less meaningful, buzzword definitions. |
Таким образом, все, что способствует метаболизму глюкозы, будет усугублять существующий клинический или субклинический дефицит тиамина. |
Thus, anything that encourages glucose metabolism will exacerbate an existing clinical or sub-clinical thiamine deficiency. |
Я бы предпочел, чтобы первое предложение, по крайней мере, касалось этого вопроса в более клинической манере. |
I would rather the first sentence, at least, addressed the issue in a more clinical manner. |
Диагноз ставится на основании клинических и рентгенологических данных. |
Diagnosis is based on clinical and radiographic evidence. |
МКБ, по-видимому, несколько больше используется в исследовательских или академических целях, в то время как оба они в равной степени использовались для клинических целей. |
ICD appears to be the somewhat more used for research or academic purposes, while both were used equally for clinical purposes. |
Одной из важных областей является Психология здоровья-наиболее быстро растущая сфера занятости для клинических психологов за последнее десятилетие. |
One important field is health psychology, the fastest-growing employment setting for clinical psychologists in the past decade. |
После оценки клинические психологи могут дать диагностическое заключение. |
After assessment, clinical psychologists may provide a diagnostic impression. |
Обратите внимание, что критерии SIRS являются неспецифическими и должны быть тщательно интерпретированы в клиническом контексте. |
Note that SIRS criteria are non-specific, and must be interpreted carefully within the clinical context. |
Это соединение является единственным специфическим ингибитором NOX, который был введен в клинические испытания. |
The compound is the only specific NOX inhibitor that has entered into clinical trials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Институт клинической медицины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Институт клинической медицины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Институт, клинической, медицины . Также, к фразе «Институт клинической медицины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.