Как вы думаете, я мог бы заимствовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как вы думаете, я мог бы заимствовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you think i could borrow
Translate
Как вы думаете, я мог бы заимствовать -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- я

I

- мог

could

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- заимствовать

глагол: borrow, adopt, naturalize



Мы бы хотели узнать, что вы думаете насчёт вашего сегодняшнего обвинения в вымогательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, we'd like to know how you feel about the Attorney General's filing racketeering charges against you this morning.

Вы, наверное, думаете, что я в восторге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think I was delighted.

Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year?

Это кнопка, которая нажимается, когда вы думаете: Я обязан что-то с этим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the button that gets pressed when you think, I must do something about this.

Вы что думаете, что я перевожу там контрабандистов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I have smugglers in my trunk?

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

Но некоторые экспортёры сырьевых товаров по-прежнему ищут способы заимствования, которые не подвергали бы их чрезмерному риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some commodity exporters still seek ways to borrow that won't expose them to excessive risk.

Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow.

Как вы думаете, мистер Махмуд - я имею в виду драгомана - не может оказаться большевистским агентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose Mr. Mah Mood - I cannot remember his name - but the dragoman, I mean - I suppose he could not be a Bolshevik agent?

Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here?

Вы думаете? - промолвила она. - Что ж? я не вижу препятствий... Я рада за Катю... и за Аркадия Николаича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think so? she said. Well, I see no obstacles . . . I'm glad for Katya . . . and for Arkady Nikolaich.

Как вы думаете, это действительно необходимо, или я слишком требователен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that's entirely necessary, Cleric... or am I being too... exacting?

Думаете, в противном случае я бы крутился здесь, не боясь наказания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'd be running around scot-free otherwise?

Вы думаете, это возможно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that's a plausible plan?

Вы что, думаете, я не знаю, что вы сейчас корчите рожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know you two are making faces right now.

Думаете, допущу, чтобы ее унижали, как Уэйда, за то, в чем виновата не она, а мы с вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm going to have her humiliated like Wade for things that aren't her fault but yours and mine?

Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy.

Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief?

Да... эм... кстати, о деньгах. Что вы думаете, чтобы помочь кафедре физики получить криогенный центробежный насос и молекулярное сито?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, um... so, hey, speaking of money, how are you feeling about helping the physics department get a cryogenic centrifugal pump and molecular sieve?

Думаете, они просто зайдут сюда и разрежут кого-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think they are just going to walk in here and carve someone up?

Думаете, эта страна действительно заинтересована в искоренении коровьего бешенства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think there's a real interest in this country in rooting out mad cow disease?

В моей жизни не все так просто, как вы думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life is also not as smooth sailing as you thought.

Думаете, мы хотим, чтобы это фарреллское вуду обрушилось на нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think we want some Farrell-brand evil voodoo raining down on us?

Если вы не думаете толком о себе, значит, вы начнёте думать, что я не думаю о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't think very much of yourself... then you'll think I don't think very much of you.

Вы думаете это нормально - обниматься в офисе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it's appropriate for you two to be groping in the office?

Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with!

Как вы думаете, кто является владельцем этого шикарного автомобиля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who do you think is the owner of this gorgeous car?

Вы же не думаете, что она сбежала с фамильным серебром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think she's made off with the family silver, do you?

Ах, вы думаете, но, нужда заставит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, you'd think, but needs must.

Вы думаете, что душевное расстройство для кого-то всегда причина совершения преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think mental illness can ever cause someone to commit a crime?

Как вы думаете, г-н министр, может ли демократия прийти в Западную Африку после смерти Нгочи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think, Minister, that the spirit of democracy can carry over into West Africa now that NGochi is dead?

Какой тип характера свидетеля вы думаете, Лайла показала бы в суде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of character witness do you think Lailah would make in court?

Как вы думаете, сколько гласных вы слышали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many vowel sounds did you hear altogether?

Думаете, я имею какое-то отношение к его смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I had something to do with his death?

Вы думаете, я убил кого-то с помощью останков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I killed someone with a fossil?

Думаете, что если вы расположены у черта на куличиках, то вы можете вымогать у людей деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think because you're out here in the toolies you can gouge people?

Мистер Болтон, расскажите нам хотя бы немного о том, чем это вы занимаетесь, если вы думаете, что мы способны это понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bolton, tell us something of what it is that you're trying to do... that is, if you think that we're capable of understanding.

Ученые спорят о том, в какой степени языковое смешение можно отличить от других механизмов, таких как переключение кода, субстраты или лексическое заимствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars debate to what extent language mixture can be distinguished from other mechanisms, such as code-switching, substrata, or lexical borrowing.

Как заимствованное слово, qesmat судьба появляется в персидском языке, откуда в языке урду, и в конечном счете в английском Kismet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a loanword, qesmat 'fate' appears in Persian, whence in Urdu language, and eventually in English Kismet.

Музыка средневекового Египта была заимствована из греческих и персидских традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music of Medieval Egypt was derived from Greek and Persian traditions.

и три топ-менеджера фирмы, среди прочего, для того, чтобы продавать акции, не находя акций для заимствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and three executives of the firm for, among other things, shorting stock without locating shares to borrow.

Просто для протокола, как вы думаете, о чем эта статья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the record, what do you think the article is about?

Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland.

Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis.

Более поздние французские заимствования сохраняют орфографию-re в американском английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent French loanwords keep the -re spelling in American English.

Из арабского языка это слово было заимствовано в европейские языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Arabic, the word was borrowed into European languages.

Нужно решить этот вопрос, так что вы, ребята, думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to resolve the issue, so what do you guys think?

Довоенная Южная Каролина использовала доктрины Калхуна на старом Юге как государственную политику, заимствованную из его теории параллельного большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antebellum South Carolina utilized Calhoun's doctrines in the Old South as public policy, adopted from his theory of concurrent majority.

Как и репертуар скрипки, большая часть репертуара альта заимствована из эпохи барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the violin repertoire, much of the viola repertoire is drawn from the Baroque period.

Они являются самой ранней системой мастей в Европе и были заимствованы из карт, импортированных из мамлюкского Египта и мавританской Гранады в 1370-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the earliest suit-system in Europe, and were adopted from the cards imported from Mamluk Egypt and Moorish Granada in the 1370s.

Польский язык по-разному использует атут, трумф и Козер, заимствованные из французского, немецкого и русского языков соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish variously uses atut, trumf and kozer adopted from the French, German and Russian respectively.

Диалект представляет собой смесь Кастильского, Галисийского и, в последнее время, мексиканского испанского, а также заимствованных слов Пуэбло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dialect features a mix of Castilian, Galician and, more recently, Mexican Spanish, as well as Pueblo loan words.

Имя бруммеля стало ассоциироваться со стилем и красивой внешностью и поэтому было заимствовано для различных продуктов или упоминалось в песнях и поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brummell's name became associated with style and good looks and was therefore borrowed for a variety of products or alluded to in songs and poetry.

Другие утверждают, что эта идея, вероятно, была заимствована из палатки, которая остается в неизменном виде до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others assert that the idea was probably derived from the tent, which remains in an unaltered form to the present day.

На протяжении всего 19-го и 20-го веков дизайнеры заимствовали из прошлого, например, классицистический стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 19th and 20th centuries, designers borrowed from the past, for example, classicistic style.

Как вы думаете, кто-нибудь из политических экспертов в то время мог бы это сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think any political experts back then would have?

Как вы думаете, есть ли у канадских индейцев / эскимосов такая же популяция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that Canada's indian/eskimo populations also have the.

Основной формой среднесрочного плана был пятилетний план, еще одна особенность которого была заимствована из советской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary form of medium-range plan was the five-year plan, another feature adopted from the Soviet system.

В последнее время африканские страны быстро увеличили свои заимствования из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, African countries have rapidly increased their borrowing from China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как вы думаете, я мог бы заимствовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как вы думаете, я мог бы заимствовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, вы, думаете,, я, мог, бы, заимствовать . Также, к фразе «Как вы думаете, я мог бы заимствовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information