С первого момента я видел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С первого момента я видел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from the first moment i saw
Translate
С первого момента я видел -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- момента

of moment

- я

I



Средства массовой информации широко освещали эти нападения и их последствия, начиная с момента первого столкновения с Всемирным торговым центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media coverage was extensive during the attacks and aftermath, beginning moments after the first crash into the World Trade Center.

Его значение изменилось с момента первого зафиксированного использования в 1902 году в статье британской энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its meaning has changed since the first recorded use in 1902 in an Encyclopedia Britannica article.

Гарт-вымышленный персонаж в публикациях DC Comics, первоначально известный как Aqualad с момента его первого появления в 1960 году, а позже известный под кодовым именем Tempest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garth is a fictional character in publications from DC Comics, originally known as Aqualad since his first appearance in 1960, and later known by the codename Tempest.

Нидерланды участвовали в конкурсе песни Евровидение с момента его первого издания в 1956 году и выиграли пять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands have participated in the Eurovision Song Contest since its first edition in 1956, and have won five times.

Сигнал запуска Macintosh, который использовался с момента появления первого Macintosh в 1984 году, теперь отключен по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Macintosh startup chime that has been used since the first Macintosh in 1984 is now disabled by default.

Он рассказывал мне всю эту чушь про псиселлий, о том, как он чувствует из настоящего момента всё прошлое, вплоть до первого вздоха своей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was telling me all sorts of bullshit about the psycellium, about how he could feel from this present moment all the way back to the first breath his cluster ever took.

И вот сегодня утром, после почти четырех лет с момента ее первого задержания,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow morning, nearly four years after her initial detainment,

С момента первого появления на рынке в конце 2000 года, как и практически со всеми другими компьютерными устройствами памяти, емкость памяти возросла, а цены упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since first appearing on the market in late 2000, as with virtually all other computer memory devices, storage capacities have risen while prices have dropped.

Знаешь, я здесь с момента записи моего первого альбома. который трижды стал платиновым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've been here since I cut my first album, which went triple platinum.

Можно с уверенностью полагать, что навыки Lockeed в деле создания беспилотников существенно улучшились за те десять лет, что прошли с момента первого полета Sentinel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a safe bet that Lockheed's drone-building skills have improved considerably in the decade since the Sentinel first took flight.

Эти договоры неоднократно дополнялись другими договорами в течение 65 лет с момента их первого подписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaties have been repeatedly amended by other treaties over the 65 years since they were first signed.

С момента своего первого выпуска игры Armored Core в той или иной форме включали в себя многопользовательские опции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its first release, the Armored Core games have featured multiplayer options in some form.

Упе оказывает постоянную поддержку с 1970 года и чествует мировых финалистов с момента первого финала в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UPE has provided continuous support since 1970 and honored World Finalists since the first Finals in 1976.

С момента первого женского чемпионата мира в 1990 году было проведено пятнадцать турниров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the initial women's world championships in 1990, there have been fifteen tournaments.

Но с самого первого момента после включения «Призрачного стрелка» я понял: эта штука просто создана для того, чтобы делать оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from my first moments using the Ghost Gunner, it was clear: This is a machine designed to make a gun.

С момента прибытия первого флота британских кораблей в 1788 году христианство стало основной религией, практикуемой в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the arrival of the First Fleet of British ships in 1788, Christianity has become the major religion practised in Australia.

Система вспышки в камерах EOS прошла через ряд эволюций с момента своего первого внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flash system in the EOS cameras has gone through a number of evolutions since its first implementation.

Буффон был номинирован на звание лучшего игрока мира по версии ФИФА в 2009 году уже шестой сезон подряд с момента первого номинирования в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffon was nominated for the FIFA World Player of the Year in 2009 for the sixth consecutive season since first being nominated in 2004.

В течение сорока лет, прошедших с момента ее первого появления, она ни с кем особо не общалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For forty years since her initial appearance, she had no significant contact with anyone.

С момента высадки первого флота начались конфликты с аборигенами из-за дичи, доступа к огороженным участкам и охоты на скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the landing of the First Fleet there was conflict with Aborigines over game, access to fenced land, and spearing of livestock.

Бумеранг несколько раз транслировал шоу Pebbles и Bamm-Bamm с момента его первого запуска в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boomerang has broadcast The Pebbles and Bamm-Bamm Show on several occasions since its initial launch in 2000.

Биомеши становятся все более популярными с момента их первого использования в 1999 году и последующего появления на рынке в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biomeshes are increasingly popular since their first use in 1999 and their subsequent introduction on the market in 2003.

С момента первого обнаружения плагиата в работе Клоу, другая работа ЛаБефа попала под пристальное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the initial discovery of the plagiarism of Clowe's work, LaBeouf's other work has come under scrutiny.

С момента первого выпуска Eve Online компания CCP добавила в игру двадцать одно дополнение, причем бесплатно для своих подписчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the initial release of Eve Online, CCP has added twenty-one expansions to the game, free of additional charge to its subscribers.

Я с первого момента, как ты пришел сюда, знал, что ты никогда ничего не добьешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew from the moment you walked in here you'd never make the grade.

Значок авиатора, используемый в настоящее время в Военно-Морском Флоте, практически не изменился с момента его первого выпуска 13 ноября 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aviator badge currently used in the Navy has remained virtually unchanged since it was first issued on 13 November 1917.

Привет всем, я просто хотел отметить, что наш предстоящий Майский драйв будет проходить десять лет с момента нашего самого первого драйва!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, I just wanted to note that our upcoming May Drive will be ten years since our very first drive!

Представления о корабельном захоронении Саттон-Ху и Беовульфе тесно переплелись с момента открытия первого в 1939 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understandings of the Sutton Hoo ship-burial and Beowulf have been intertwined ever since the 1939 discovery of the former.

В таблице перечислены страны-участницы в каждом десятилетии с момента проведения первого конкурса песни Евровидение в 1956 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table lists the participating countries in each decade since the first Eurovision Song Contest was held in 1956.

Она писала и записывала музыку для своего второго альбома, своего третьего крупного релиза и первого релиза с момента подписания контракта с лейблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was writing and recording music for her sophomore album, her third major release, and first release since being signed to a label.

Уровень участия женщин в Олимпийских играх растет с момента их первого участия в 1900 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of participation of women in the Olympics has been increasing since their first participation in 1900.

Это также был раунд Межконтинентального GT Challenge группы SRO с момента его первого сезона в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been a round of the SRO Group's Intercontinental GT Challenge since its inaugural season in 2016.

Costco с тех пор расширилась по всей Австралии с момента открытия своего первого магазина в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costco has since expanded across Australia since opening its first store in 2009.

Китайское новостное агентство сообщает об испытаниях, уже 22-х с момента первого атомного взрыва в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The new China news agency reported the test,) (the 22nd since China's first atomic explosion in 1964,)

С момента вашего первого обращения в компанию и до самого вашего приземления VistaJet делает все, чтобы каждый ваш полет отвечал всем вашим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the first contact with the Customer Services team to your destination and beyond, VistaJet individually tailors every flight to meet your specific needs.

За годы, прошедшие с момента его первого выпуска, Dune получила больше положительных отзывов от онлайн-критиков и зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years since its initial release, Dune has gained more positive reviews from online critics and viewers.

Новое Время сейчас, пожалуй, более значимо, чем когда-либо с момента его первого выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Times is perhaps more meaningful now than at any time since its first release.

С момента основания первого дома Барнардо в 1867 году и до самой смерти Барнардо было принято около 60 000 детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the foundation of the first Barnardo's home in 1867 to the date of Barnardo's death, nearly 60,000 children had been taken in.

Он не был в нем с момента своего первого появления в марте 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't been in it since his first appearance in March 2009.

С момента своего первого издания книга издавалась в многочисленных изданиях в твердом и мягком переплете, переведена на несколько языков и никогда не выходила из печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its initial publication the book has been issued in numerous hardback and paperback editions, translated into several languages and has never been out of print.

Но Пармитано его шестичасовой выход понравился с первого момента до последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Parmitano loved his six hours outside from the first moment to the last.

В течение сорока лет, прошедших с момента ее первого появления, она ни с кем особо не общалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply suggest, the use of language is part of culture.

И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme.

Цезамет остается препаратом второго плана с момента его первого введения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cesamet has remained a Schedule II drug since its first introduction.

Я говорил тебе что с самого первого момента я был увлечен тобой и Кристиной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you from the first moment that i was attracted to both you and cristina

За шесть лет, прошедших с момента выхода первого фильма крушение, Ральф и Ванелопа фон Швитц оставались лучшими друзьями, проводя время после работы в Литваке'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the six years since the first film, Wreck-It Ralph and Vanellope von Schweetz have stayed best friends, hanging out after work in Litwak'

Эмбрион-это многоклеточная диплоидная эукариота, находящаяся на самой ранней стадии развития, от момента первого деления клетки до рождения, вылупления или прорастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An embryo is a multicellular diploid eukaryote in its earliest stage of development, from the time of first cell division until birth, hatching, or germination.

Этот персонаж был изображен Эриком Вальдесом с момента его первого появления 11 июня 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character has been portrayed by Erik Valdez since his first appearance on June 11, 2012.

В результате этих достижений танки претерпели огромные изменения в боеспособности за годы, прошедшие с момента их первого появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground crews would go with their aircraft and in some cases this would have involved civilian volunteers.

Роль гендерного равенства в кибуце очень сложна и проходит через циклы с момента основания первого кибуца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of gender equality on the kibbutz is very complex and has gone through cycles since the founding of the first kibbutzim.

С момента пленения он не испытал ни одной аллергической атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not had an allergy attack since his capture.

Похоже, её сила растёт в геометрической прогрессии с момента побега со станции в Детройте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her powers would appear to have grown at a geometric rate since her escape from the Detroit facility.

По ТВ: С момента исчезновения Джеммы Джи, количество интернет-скачиваний последнего хита группы увеличилось вчетверо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the disappearance of Gemma G, internet downloads of the band's latest number two hit have quadrupled.

Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms.

Все официально с этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's official as of this moment.

Эх, жаль, что я не свалил того типа с первого удара, - подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I'd knocked the dub over the first crack, he said.

Тут уж я, старый солдат Девяносто первого полка, не выдержал и прокричал эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old soldier of the 91st regiment like me couldn't go on looking at it and so I shouted out those words.

От твоего первого пука до последнего издыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From your first fart to your last dying breath.

Место где мы находимся, да и вся эта программа. Создавалась в предвкушении такого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room we're in now, this entire program, was created in anticipation of just such a moment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «С первого момента я видел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «С первого момента я видел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: С, первого, момента, я, видел . Также, к фразе «С первого момента я видел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information