Без вынесения приговора на основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без вынесения приговора на основе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-conviction based
Translate
без вынесения приговора на основе -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Я выпущу Вас под залог 100 рупий до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence.

Я узнал все, что необходимо для оценки вашего морально-психического состояния и условий жизни, и не нуждаюсь больше ни в каких данных для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard all I need regarding your state of mind and the circumstances of your background, and see no need to wait for further reports before sentencing.

Нет, я заканчивала вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was finishing my sentence.

Дамы и господа, удалитесь для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, you will retire for your verdict.

Емельяненко-младший был помещен под арест до 31 августа, на 1 сентября было назначено вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemelyanenko junior was held under arrest until August 31, and criminal sentencing was scheduled for September 1.

Его возраст и, следовательно, импульсивность, наряду с тревожным прошлым, были подняты как вопросы, которые, как утверждал Симмонс, должны были быть подняты на стадии вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His age, and thus impulsiveness, along with a troubled background, were brought up as issues that Simmons claimed should have been raised at the sentencing phase.

Для вынесения обвинительного приговора требуется две трети голосов в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conviction requires a two-thirds vote in the Senate.

Со дня осуждения Фрэнка присяжными и особенно со дня вынесения ему приговора и отправки в тюрьму старый Каупервуд двигался как во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the day of Frank's indictment and more so, since his sentence and commitment to the Eastern Penitentiary, he was as one who walked in a dream.

Сейчас он ждет вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's waiting on sentencing now.

Даже используемые формулировки указывают на то, что не проводится четкого различия между предварительным заключением и лишением свободы после вынесения обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the language used indicates that there is no clear distinction between pretrial detention and imprisonment following conviction.

Один из осужденных виноделов Ваграма, Карл Грилл, владелец фирмы Gebrüder Grill, покончил жизнь самоубийством после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the convicted Wagram winemakers, Karl Grill, proprietor of Firma Gebrüder Grill, committed suicide after being sentenced.

Я намерен назначить вынесение приговора на третью неделю следующего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to schedule sentencing for the third week of next month.

Я приму это во внимание, когда будем обсуждать особые требования во время вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take that into consideration when we discuss special requests during sentencing.

Ей известно об одном случае вынесения приговора о тюремном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew of one instance in which a prison sentence had been handed down.

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

Во многих странах общего права при конфискации без вынесения обвинительного приговора применимой нормой является бремя доказывания в гражданском процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many common-law jurisdictions a civil burden of proof is the applicable standard for non-conviction-based confiscation.

При оказании содействия тюрьмам в Кении основное внимание уделяется улучшению условий содержания в тюрьме Шимо-ла-Тева, где содержатся подозреваемые в пиратстве лица до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of the prison assistance in Kenya has been on improving the conditions of Shimo La Te-wa prison, where piracy suspects are held pending trial.

За исключением освобождения после вынесения приговора, она не будет иметь права на условно-досрочное освобождение, пока ей не исполнится 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring post-conviction relief, she will not be eligible for parole until she is 100 years old.

Однако после недавнего убийства австралийского турагента Мишель Смит в Пхукете Таиланд также может стремиться к восстановлению своего подорванного туристического имиджа, что приведет к вынесению оправдательного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, following the recent murder of Australian travel agent Michelle Smith in Phuket, Thailand may also be looking to repair its battered tourist image, leading to an acquittal.

А то они умрут 100 раз, до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until pronounce the sentence, poor men can die 100 times.

Скажете это снова после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say that again with conviction.

Затем в изолятор с высоким уровнем безопасности до официального вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a high security detention center until the official sentencing.

Уильям Льюис, вы возвращаетесь в Райкерс, где будете ожидать вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Lewis, you are remanded to Rikers where you will await sentencing.

он не смог рассмотреть ряд зацепок и проблем при вынесении приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He failed to pursue a number of leads and important sentencing issues.

И до вынесения приговора мы просим, чтобы доктор Портнау не был выпущен под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, prior to sentencing, we ask that Dr. Portnow continue to be held without bail.

Хотите что-нибудь сказать перед вынесением приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything to say before I sentence you?

Вы уже признали свою вину, и служба пробации уже подготовила доклад о вас для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already pleaded guilty, and the probation service have filed a pre-sentence report.

Согласно статье 15, суд при вынесении приговора принимает во внимание смягчающие вину обстоятельства в соответствии с общими принципами права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 15 ensured that the court would take extenuating circumstances into account in passing sentence in accordance with the general principles of law.

12-часовое подведение итогов Дарроу на слушаниях по вынесению приговора отмечено его влиятельной критикой смертной казни как возмездного, а не преобразующего правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darrow's 12-hour summation at their sentencing hearing is noted for its influential criticism of capital punishment as retributive rather than transformative justice.

На такие запреты можно ссылаться в связи с обращением с конкретным лицом в принимающей стране, включая их судебное разбирательство и вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such bars can be invoked in relation to the treatment of the individual in the receiving country, including their trial and sentence.

До вынесения приговора капитан Кирк останется под арестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until judgment is passed, Captain Kirk will be held in confinement.

За 3 дня до вынесения приговора шприц пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days before the conviction, the syringe disappeared mysteriously.

Обширный доклад плаудена был опубликован через несколько лет после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plowden’s extensive report was published some years after the judgment.

Суд будет искать доказательства, необходимые для вынесения смертного приговора, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court will be seeking special circumstances necessary for capital punishment, Your Honor.

При вынесении вашего приговора, машина правосудия приняла во внимание ваше прошлое дело, вашу службу и вашу верность Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sentencing you, the judgment machine has taken into account your past record, your service to the state, and your loyalty to the Federation.

Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences.

После этого будет полноценное слушание и вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that comes the fitness hearing... and then the adjudication.

Облегчение после вынесения приговора встречается редко и чаще всего встречается в случаях тяжких или тяжких уголовных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief in post-conviction is rare and is most often found in capital or violent felony cases.

Вынесение приговора назначено на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentencing is scheduled for next week.

Элвин Вероломный будет возвращён в нашу тюрьму, до вынесения ему приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvin the Treacherous, you will be remanded to our jail until a proper sentence can be handed down.

Во всех штатах действует процедура освобождения от наказания после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States have a post-conviction relief process.

Последовавший за этим суд и скорое вынесение приговора Антонину Леонову лишь подтверждали этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent trial and speedy conviction of Antonin Leonov only reinforced that belief.

После вынесения приговора осужденные будут классифицированы в соответствии с тяжестью преступления, за которое они были осуждены, и их судимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sentencing, convicts would be classified according to the seriousness of the offence of which they were convicted and their criminal record.

Первоначально Дасти, возможно, планировал... показать кассету после вынесения Гейлу приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the original plan was probably for Dusty to release the tape after Gale's conviction.

Мисс Стэнтон и я выступим обвинителями вашего клиента согласно всем принятым нормам, от обвинения до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Stanton and I will be prosecuting your client. By the book, from arraignment to conviction.

Так, количество видов преступлений, предусматривающих вынесение смертного приговора, уменьшилось с 17 до 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of crimes for which a death sentence can be handed down has fallen from 17 to 5.

Саифул, заявитель, заявил после вынесения приговора, что он надеется, что обвинение будет обжаловать оправдательный приговор Анвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saiful, the complainant, said after the verdict was delivered that he hoped that the prosecution would appeal against Anwar's acquittal.

Вместо этого автор продолжал пользоваться услугами указанного барристера после суда и вынесения приговора вплоть до 8 ноября 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the author continued to retain the services of the said barrister after his trial and conviction, until 8 November 1991.

Подсудимый, встаньте для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner will stand to receive sentence.

Аналогичные ограничения действовали и в других государствах, в которых временное отстранение от выполнения служебных обязанностей было возможным только после вынесения обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar restrictions existed in other States where a suspension from office was only possible after a conviction.

Что можно надеть и на свадьбу и на вынесение приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, what does one wear to a wedding/prison sentencing?

Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder.

Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties moved for summary judgment.

Рассмотрение последствий вынесения приговора для детей подсудимого могло бы способствовать сохранению отношений между родителями и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of the sentencing effects on the defendant's children could help with the preservation of the parent-child relationship.

Он появился в суде по видеосвязи и, казалось, спал в постели, когда был оглашен приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared in court by video link and seemed to be asleep in bed when the verdict was announced.

Ходатайство о выдаче надзорных предписаний является также механизмом обжалования решения районного суда об удовлетворении или отказе в удовлетворении ходатайства о смягчении наказания после вынесения обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An application for supervisory writs is also the mechanism for seeking review of a district court's decision to grant or deny a petition for post-conviction relief.

Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без вынесения приговора на основе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без вынесения приговора на основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, вынесения, приговора, на, основе . Также, к фразе «без вынесения приговора на основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information