Быть замужем за вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть замужем за вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be married to you
Translate
быть замужем за вас -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- замужем [наречие]

имя прилагательное: married, espoused

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- вас [местоимение]

местоимение: you



Но между нами, я уверена, сходства быть не может, кроме того, что обе мы не замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But between us, I am convinced there never can be any likeness, except in being unmarried.

То, что ты консультируешь женатые пары, не значит, что ты сама должна быть замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you're counseling married couples doesn't mean you have to be married yourself.

Я подумал что может быть ты быстро оказалась замужем и жалеешь об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess i was under the impression that maybe you jumped into it too quick and regret it?

Это как быть замужем за Наполеоном на острове св.Елены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like being married to Napoleon on St. Helena.

— Ради Христа, Луиза, но он же ничтожество. Он работал в шапито. Уж если хочешь быть замужем, то тебе нужна крепкая рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Christ's sake, Louise, he's a nothing. He worked in a carnival. My God, you might as well be marrying a stable hand.

Ты и представить себе не можешь, каково это - быть замужем за сверхчувствительным парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea what it's like Being married to a supersensitive guy.

Бедняжечка, лучше бы ей умереть, чем быть замужем за этим трусливым янки - Хилтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pore girl, she'd better be dead than married to that pusillanimous Yankee Hilton.

Хотела бы я знать, как это быть замужем за таким, как он — одним из столпов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what it would be like to be married to someone tike him- one of the establishment.

Могла б до сих пор быть замужем за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could still be married to me.

Общество диктует, что женщина должна быть замужем, а умные люди диктуют иметь карьеру. ...женщина должна быть матерью и находиться с ребёнком дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society drills into us that women be married, smart people have careers women have babies and mothers stay at home.

Никто не знает женщину по имени Лили, которая замужем за солдатом ИГИЛ, на 6-м месяце беременности, и могла быть посредником на переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing about a woman named Lely, married to one of the Islamic State, Pregnant 6 months, susceptible to act as an intermediary.

Не досадно ли быть замужем за таким сорвиголовой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not galling to be married to such a hothead?

Ты хочешь быть больше, чем друзьями, а я замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to be more than friends, and I'm married.

Все старше 27 должны быть замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody over 27 should be married.

Я бы не хотела быть замужем за человеком, который никому не нужен, - как бедняжка Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should hate to be married to a man that nobody wanted - like poor Susan.

Все, что я от тебя слышу, это как сильно ты ненавидишь свою жизнь, как отвратительно выносить утки, как ужасно быть замужем да еще и с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I ever hear from you, how much you hate your life, how awful it is to clean mud out of cleats, how terrible it is to stay in a marriage for the sake of the children.

Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients.

Чрезвычайно застенчивый человек, Этти редко общалась и никогда не была замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extremely shy man, Etty rarely socialised and never married.

Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about how amazing representing something actually is.

И эти дебаты могут быть последним гвоздем в твоем гробу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this debate could be the nail in your coffin.

Один звук в его устах может быть очень содержательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can make a single syllable sound very meaningful.

Она еще не замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is not married yet.

Щеки могут быть розовые или бледные, полные или впалые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Они могли быть построены одним и тем же разработчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have been built by the same developer.

Ты можешь быть женатым и скучающим или холостым и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be married and bored or single and lonely.

Доктор Гарсия сказал, что ты должен быть в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Garcia said he should be totally fine.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biologically it is better to make sure that the purge is clean.

Конечно, результаты порой могут быть поразительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, sometimes the results can be quite surprising.

Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful.

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

Порой медицина может быть бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes medicine can be dull.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.

Я была замужем за этим негодяем 26 лет, и у меня есть множество причин, чтобы посмотреть на его неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been married to that scoundrel for 26 years, and I have innumerable reasons for wanting to see him fail.

Я уже замужем, Джон Картер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am as good as married, John Carter.

Это было бы очень дурно... Ведь я замужем. У меня дети... Я знаю, что вы хорошо ко мне относитесь и что я вас огорчаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very wrong. I'm a married woman and I have children. We'd soon regret it.

Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet.

Джулия, я знаю лишь то, что Элизабет Атерлей в настоящее время замужем за самым богатым человеком в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia, all I know is that Elizabeth Atherly is now married to one of the city's wealthiest men.

Замужем - это же не заразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a wedding, not a infectious disease.

Ты замужем за интеллектуалом, однако же выбираешь Брэда Питта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're married to an intellectual, yet you chose Brad Pitt...

Ее последний Союз был с Ральфом П. Кингом, за которым она была замужем в течение 21 года и который пережил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her final union was with Ralph P. King, to whom she was married for 21 years and who outlived her.

Затем он делает ей предложение, но она говорит ему, что уже замужем, и это разбивает ему сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then proposes to her, but she tells him that she is already married, breaking his heart.

Форд была замужем за Робертом Ноттингемом с 1989 по 1996 год, а с 1998 года-за сценаристом и режиссером Кэмпионом Мерфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford was married to Robert Nottingham from 1989 until 1996 and has been married to writer/director Campion Murphy since 1998.

Она была замужем за писателем Баддом Шульбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was married to author Budd Schulberg.

В газетах пишут, что к этому времени она уже была замужем за Джеймсом Кекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers indicate that she was married to James Keckley by that date.

Так, Эрмесинда, дочь Пелагия, была замужем за Альфонсо, сыном герцога Петра Кантабрийского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Ermesinda, Pelagius' daughter, was married to Alfonso, Dux Peter of Cantabria's son.

Его дочь Мариам была замужем за Насером бин Салехом бин Насером бин Сулейманом Аль-Шейбани, но детей у них не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter Maryam was married to Nasser bin Saleh bin Nasser bin Suleiman Al-Sheibani but they had no children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть замужем за вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть замужем за вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, замужем, за, вас . Также, к фразе «быть замужем за вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information