Вращается вокруг Солнца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вращает через - rotates through
вращается вокруг оси - rotates about the axis
вращается солнце - revolves the sun
всё вращается - everything rotates
колесо вращается - wheel rotates
который вращает - who rotates
она вращается - it rotates
свободно вращается - spins freely
она вращается вокруг - it revolves around
мир вращается - the world spins
Синонимы к вращается: кружится, вертится, завихряется, пируэты
бить вокруг куста - beat around the bush about
бросить его вокруг - throw it around
балкон вокруг средних полатей - derrick working platform
будет идти вокруг - be going around
быть вокруг кого-то - be around someone
в основном сосредоточены вокруг - mainly centered around
Есть некоторые вокруг - there are some around
вокруг во время - around during
вокруг общей цели - around a common goal
вокруг рта - around the mouth
Синонимы к вокруг: вокруг, в, около, на, за, через, кругом, приблизительно
Значение вокруг: По поводу чего-н..
культ солнца - sun worship
определять высоту солнца - to determine the height of the sun
отблески солнца - reflections of the sun
защитить вашу кожу от солнца - protect your skin from the sun
защитить себя от солнца - protect yourself from the sun
земля полуночного солнца - the land of the midnight sun
нарушение радиоволн в момент прохождения Солнца - sun outage
от палящего солнца - from the heat of the sun
Отдохни от солнца - take a break from the sun
наблюдать восход солнца - watch the sunrise
Синонимы к Солнца: загара, звезд, подошв, сияний
Его ближайшие подчиненные-шахматы, который является опытным лучником,и Куромаримо, чей боевой стиль вращается вокруг метания частей его африканской стрижки. |
His closest underlings are Chess, who is a skilled archer, and Kuromarimo whose fighting style revolves around throwing parts of his Afro hair-cut. |
Сама ось вращения Земли вращается вокруг второй оси, ортогональной орбите Земли, и для полного вращения требуется около 25 800 лет. |
Earth's rotational axis itself rotates about a second axis, orthogonal to Earth's orbit, taking about 25,800 years to perform a complete rotation. |
и вокруг нее вращается солнце и пять спутников. |
and revolving around it the Sun and the five wanderers. |
Марс вращается вокруг Солнца по эллиптической орбите. |
Mars's journey around the sun is an elliptical curve. |
Каждая планета вращается вокруг Солнца с определённой, присущей только ей скоростью. |
Each planet orbits the sun at its own distinctive tempo. |
При круговой поляризации электрическое поле радиоволны вращается на радиочастоте по кругу вокруг оси распространения. |
In circular polarization, the electric field of the radio wave rotates at the radio frequency circularly around the axis of propagation. |
Американское космическое агентство NASA недавно объявило о том, что они нашли планету, очень похожую на Землю, в 500 световых лет от нашей планеты, однако та звезда, вокруг которой она вращается, не похожа на Солнце. |
The American space agency NASA recently announced that they had found such an Earth-sized planet less than 500 light years away, although the star it orbits isn’t sun-like. |
Он надеется увидеть затемнение на эпсилон эридани. Это было бы доказательством, что вокруг неё вращается планета. |
He's hoping to see Epsilon Eridani dim, which would be evidence of a planet orbiting it. |
Пусть земля Гаити вращается вокруг солнца справедливости с такой же скоростью. |
May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed. |
Земля вращается с запада на восток вокруг оси и проходит через полюса. |
The Earth turns from west towards east around an axis supposedly passing through the poles. |
Таким образом, мы, человеческие существа, помещаемся в самом центре Вселенной,.. а остальная Вселенная вращается вокруг нас. |
So, we human beings sit at the very centre of the universe, with the rest of the universe rotating around us. |
Джамаркус - зацикленный на себе ребёнок, который думает, что весь мир вращается вокруг него. |
Jamarcus is a self centered kid, who thinks that the whole world revolves around him. |
Каждый роман вращается вокруг одного из грехов и прегрешений каждого персонажа, специфичных для этого греха. |
Each novel revolves around one of the sins and each character's transgressions specific to that sin. |
Другими словами, когда вы в космосе, именно его голова вращается вокруг вас по орбите. |
In other words, when it comes to space, he's the man with his head screwed on tight. |
Земля вращается вокруг солнца. Чарльз, не вокруг тебя! |
The world revolves around the sun, Charles, not you. |
В частности, он вращается вокруг одной из своих осей симметрии. |
In particular, it rotates about one of its axes of symmetry. |
Я понимаю, что мир не вращается вокруг меня и не каждый всегда готов быть рядом... |
Look, I know the whole world doesn't revolve around me and not everyone is always gonna be there... |
У нас посылка на Славур 3, который вращается вокруг невероятной гигантской радужной звезды. |
This package is going to Glorionimous 3, which orbits an incredible rainbow giant star. |
Действие происходит в футуристическом мире, где инопланетяне вторглись на Землю, и вращается вокруг развязанной войны. |
It is set in a futuristic world where aliens have invaded Earth, and revolves around the resulting war. |
Она находится в центре этой вселенной, а вокруг нее вращается пять второстепенных планет. |
It is in the center of this universe, and around it the five secondary planets revolve. |
Everything revolves around me, and I make things grow. |
|
Фильм вращается вокруг нападения гигантского дикого кабана, терроризирующего австралийскую глубинку, убивающего и пожирающего людей. |
The film revolves around the attacks of a gigantic wild boar terrorising the Australian outback, killing and devouring people. |
Мир вокруг тебя не вращается. |
The world doesn't revolve around you. |
Я знаю одного парня, которого готовы были разрезать инструментами для пыток, потому что у него была эта глупая идея, что Земля вращается вокруг Солнца. |
I know of one guy they were ready to carve up because he had this silly idea that the Earth revolved around the Sun. |
Вокруг Урана вращается множество внутренних спутников, маленьких и близко расположенных к планете. |
There are a lot Of inner moons around Uranus, Moons that are very small And close to the planet. |
Children shift the focal point around which your life revolves. |
|
Радж надеется зафиксировать затмение Эпсилон Эридана, которое подтвердит, что вокруг неё вращается планета-спутник. |
A colleague of mine did her thesis on the fungus... that grows on improperly sterilized manicure implements. |
Галилей знал, что именно Земля вращается вокруг Солнца и был приговорен к смерти за своё открытие. |
Galileo knew it was the Earth that orbited the sun... and he was sentenced to death for that discovery. |
Главная тема фильма вращается вокруг четырех холостяков, Вайнета, Икку, Стивена и Судхи. |
The main theme of the movie revolves around four bachelors, Vineeth, Ikku, Stephen and Sudhi. |
История фильма вращается вокруг инцидентов, которые происходят после него. |
The story of the film revolves around the incidents happen after it. |
Но ещё более потрясающе то, что скрыто от нашего взора: теперь мы знаем, что вокруг почти каждой звезды вращается одна или несколько планет. |
But what's more amazing is what you can't see, because what we know now is that around every star or almost every star, there's a planet, or probably a few. |
Мир и правда вращается вокруг нее, и если ты хочешь, чтобы она была в безопасности, ты поможешь мне выяснить что задумали Странники. |
The world actually does revolve around her, so if you want to keep her safe, you're gonna have to help me figure out what the Travelers are up to. |
Мы думали, что нашли новую планету, которая вращается вокруг далекой звезды. |
We believed we'd discovered a new planet orbiting a distant star. |
Если в этих действиях есть своя логика, тем не менее, слабая, она, судя по всему, скорее вращается вокруг Ирана и Израиля, нежели вокруг Сирии самой по себе. |
If there is a kind of logic, however weak, it seems to revolve around Iran and Israel, rather than Syria per se. |
Любая вошь думает, что мир вращается вокруг нее. |
Every schmo has the fantasy that the planet revolves around them. |
В то время как Луна вращается вокруг Земли, Земля движется по своей орбите вокруг Солнца. |
While the Moon is orbiting the Earth, the Earth is progressing in its orbit around the Sun. |
Lucky your life does not revolve around lying. |
|
Подобно Земле, вокруг которой вращается Луна, экзопланеты тоже могут иметь свои экзолуны. |
This could happen because, just as Earth has a moon, there is a chance that exoplanets will have exomoons. |
The center of the train rotates on one axis. |
|
Вместо этого африканский женский символизм вращается вокруг понятия матки. |
African female symbolism revolves instead around the concept of the womb. |
Знаете, что Земля вращается вокруг Солнца на скорости 110000 км в час? |
Did you know the Earth revolves around the sun at 110,000 kilometers per hour? |
Вопрос об агрессии вращается вокруг деревни Бадме, которая находится в центре этой проблемы. |
The aggression issue revolves around the village of Badme, which was the flashpoint. |
Веришь ты или нет, всё моё существование не вращается вокруг что или кто находится между твоих ног. |
Believe it or not, my entire existence does not revolve around what or who is between your legs. |
Когда же мы стали одной из тех пар чья жизнь вращается вокруг крыс? |
When did we become one of those couples whose lives revolve around their rats? |
На планете, которая вращается вокруг одной из тех ярких точек наверху - затухающего, едва светящегося огарка, далеко от дома, которого я никогда не знал. |
On a planet orbiting one of those spots of light up there - a most weary, un-bright cinder far from the home I have never known. |
Игра вращается вокруг навигации главного героя по имени Чувак с точки зрения третьего лица о тайном пейзаже под его кроватью в поисках потерянной тапки. |
The game revolves around navigating a main character named Dude from the third-person perspective about a secret landscape under his bed in search of a lost slipper. |
Как выяснилось, проблема заключается в том, что атмосфера экзолуны будет неотличима от атмосферы планеты, вокруг которой она вращается. |
The problem, it turns out, is that an exomoon’s atmosphere will be indistinguishable from the one of the planet it orbits. |
Говорят, Америка практически вращается вокруг нее. |
'Say a man can practically roll around in it. |
Она вращается по большому кругу вокруг вашего солнца. И проходит через поле астероидов в этой точке. |
It orbits your sun in a big circle like this and crosses through an asteroid belt up here at its widest point. |
По сути, он вращается вокруг своей звезды изолированно, а не совместно с множеством объектов одинакового размера. |
In effect, it orbits its star in isolation, as opposed to sharing its orbit with a multitude of similar-sized objects. |
Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня. |
Well, we'll tell stories about you around the fire. |
Там также имеется датчик перегрузок, показывающий, вращается тело Баумгартнера или нет, и если вращается, то насколько быстро. |
It also has an accelerometer, which will monitor whether Baumgartner’s body is spinning and if so, how fast. |
Тем временем подоспели другие, и скоро вокруг меня образовалась группа из восьми или десяти очень изящных созданий. |
There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me. |
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке. |
Since the Earth's turn is from west to east time in west precedes time in east. |
Он будет ползти по стенам, и много времени не потребуется, пока он не начнет виться вокруг местного полицейского . |
It will creep along the walls and in no time wrap around the local constable. |
Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки. |
The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand. |
Вместо этого буддизм вращается вокруг идеи прекращения Дуккхи. |
Buddhism revolves instead around the idea of the cessation of Dukkha. |
Медленно опускаясь, суббоеприпас вращается, сканируя область внизу инфракрасным датчиком и радаром миллиметровой волны. |
While slowly descending, the submunition rotates, scanning the area below with an infra-red sensor and a millimeter wave radar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вращается вокруг Солнца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вращается вокруг Солнца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вращается, вокруг, Солнца . Также, к фразе «вращается вокруг Солнца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.