В которых люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В которых люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in which individuals
Translate
в которых люди -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Он поднял голову и прислушался к крикам монахов, которых резали его люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his head and listened to the cries of the monks as they were slaughtered by his men.

Интернет, например, не является в полной мере доступным в некоторых регионах, в которых инфраструктура имеет неадекватный характер или где люди в недостаточной степени знакомы с такой технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, for instance, is not fully accessible in some regions where the infrastructure is not sufficient, or where people are not familiar with such technology.

Я долго думал, а есть ли люди, в которых я не разочаровался в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All day I've been wondering if there's a single person in my life who I haven't letdown.

Я не очень общительный человек, но есть люди, которых я могу назвать друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not a very sociable person yet there are people whom I can call friends.

Люди, которых мы привыкли считать разумными и мудрыми, стали похожи на незнакомцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who we always thought were reasonable and intelligent seemed like strangers.

Эти люди низкого происхождения, которых ...возвысил король, встревожили всех ...дворян этого королевства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those men that are made by the King of vile birth have been the distraction of all the nobility of this realm!

Для меня это было удивительное время, потому что, как многие молодые люди, я варился в среде интеллектуального развития, среди идей, о которых я не помышлял в самых бурных своих фантазиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a wonderful time for me because, like a lot of young people, I came into contact with intellectual ferment, ideas that I'd never considered in my wildest dreams before.

Вероятно, его приняли за злодея, имевшего дело с духами, которых люди страшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was considered an evildoer who had dealt with a demon mankind dreaded.

Вот он и подумал что, как-то слишком много совпадений, между домами, в которых живут белые люди, и домами, в которых есть вода, и судья тоже не был впечатлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there was too much of a correlation, he felt, between which houses were occupied by white people and which houses had water, and the judge was not impressed either.

Но эта жалость совершенно излишня, потому что люди с ограниченными возможностями не являются какими-то страдающими и всеми заброшенными личностями, которых мы должны жалеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied.

Следует принять во внимание те процессы, из-за которых определенные люди и группы живут в бедности и лишены базовых гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should acknowledge the processes that keep certain individuals and groups in poverty and that deny them the basic rights of citizens.

Предприниматели - это люди, здесь у нас много таких, у которых есть идеи и страсти или которые видят потребности мира и решают подняться и ответить на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are people - because we have a lot of them in this room - who have these ideas and these passions or see these needs in the world and we decide to stand up and do it.

И третий тип реформ изменяет сущность социальных отношений в Конгрессе. Политики, которых я встречал, в основном экстраверты, дружелюбные люди с хорошими социальными навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the third class of reforms is that we've got to change the nature of social relationships in Congress.

Некоторые люди склонны закрывать глаза на ошибки людей, которых они любят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have a way of blinding themselves to the faults of those that they love or admire.

Мобильная связь требует довольно много денег, и люди должны контролировать количество денег на их счетах постоянно иначе в самый неподходящий момент, они не смогут позвонить людям, в которых они нуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile communication requires quite a lot of money and people have to control the amount of money on their accounts constantly otherwise at the most inappropriate moment they won’t be able to phone the people they need.

Там живут люди, которые так и не сумели извлечь выгоду из высоких цен на нефть и жизнь которых после введения санкций не изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the people who never benefitted from the hey days of high oil prices and whose lives, under sanctions, also haven’t changed.

Люди, которых я любила всем сердцем с того времени, когда я ещё даже не доросла до пухленькой пятилетки, стоявшей в пикете и державшей плакат, который не могла прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People I have loved with every pulse of my heart since even before I was that chubby-cheeked five-year-old, standing on a picket line holding a sign I couldn't read.

Есть вопросы, над разрешением которых люди бились всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the questions people have always struggled with.

Все люди, которых ты здесь видишь, тратят время на то, чтобы думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people you see here, spend all their time thinking.

Но знакомые с этой сделкой люди отмечают, что офшорные счета на самом деле были для британских капитанов бизнеса, у которых давние деловые связи с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those close to the deal said the offshore accounts were actually for A-list British executives with longstanding business ties to Russia.

Мы обязуемся исправить 90% ошибок, о которых нам сообщили люди, в течение 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Facebook platform is committed to fixing 90% of reported bugs within 30 days.

Люди, родственники которых были убиты, приходят в ярость и стремятся отомстить за погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who have had family members killed then become incensed and seek revenge.

и... всё что я могу, это придерживаться тех же стандартов добропорядочности, что и люди, которых я представляю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and... all I can do is hold myself to the same standard of integrity and honesty of the people I represent.

Как вы знаете, я желаю заменить эти лачуги хорошими и чистыми домами, в которых люди могут жить по своему желанию, а не от безысходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I plan to replace these shanties with modern and sanitary dwellings in which people might live out of choice, not obligation.

Всякое случается, когда люди влезают в аферы, которых не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things happen when people get involved in affairs they don't understand.

И тот момент я вспомнил о видеороликах, в которых взрослые люди, игравшие в игры в жанре хоррор, в ужасе срывали с головы гарнитуры Rift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in that moment I started to think about the videos I've seen of grown men playing horror games on the Rift and tearing the headset off in terror.

Самые деградировавшие и злые люди, которых я знала, — это мужчины-писатели, авторы масштабных бестселлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most degraded and evil people I've ever known are male writers who've had huge best sellers.

Большинство людей, возможно, предполагают, что приходят скучающие домохозяйки и люди, которым нечего делать, или у которых слишком много денег, больше денег, чем разума, но на самом деле оказывается, что это самые разные люди различного типа или общественного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people would expect bored housewives and people with nothing better to do, or too much money, more money than sense, to come, but in fact the truth is you tend to get all sorts of people from every type or walk of life.

Ей нужны люди, на которых она может положиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needs people in her life, people she can lean on.

Эй, можешь показать, как найти в Твиттере те твиты, в которых люди восхищались мной и Чарли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, can you show me how to find on Twitter those tweets where people were gushing about me and Charlie?

Первая группа – это так называемые путинские олигархи, люди власть и богатство которых основаны на их близости к президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there are the so-called Putin oligarchs, or individuals who have amassed wealth and power because of their closeness to Putin.

Формально говоря люди, которых ты переехал были не на твоей собственности в тот момент когда ты их переехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally speaking, these people you ran over were not on your property at the time you ran them over.

Люди, о которых я заботилась ранены и убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People I care about have been hurt and killed.

Есть люди, у которых неизвестно в чем дух держится, а море они переносят прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite sickly people are good sailors.

Предполагаю, что все люди, портреты которых висят здесь, хотели бы иметь такое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine the men hanging on these walls wished they'd had a gun like that available to them.

Эти люди с возмущением говорили о том, что имена и должности, о которых говорилось в документах, не соответствуют структуре иракской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were adamant the names and roles outlined in the documents didn't match the structure of the IIS.

Я знаю, что скажу казалось бы довольно очевидную вещь, но исторические вещи битком набитые хорошими историями, многие из которых люди знают, частично, или хотя бы смутно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that seems a fairly obvious thing to say, but the thing about history is it's jam-packed full with good stories, many of which people know, part, or at least vaguely know.

Несмотря на то, что остались люди, которых ей не удалось завоевать ни полностью, ни даже наполовину, как сказал Том, она влюбилась в Догвиль и показала городу своё истинное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though she might not have won everybody over completely or even half way, as Tom put it She cared for Dogville and she had shown the town her face, her true face.

Мне постоянно снится сон, что на том свете все люди, которых я когда-либо оштрафовал, пытают меня раскалёнными докрасна утюгом и клещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this recurring dream that in the other world all the people I ever fined are torturing me with red hot iron and pincers.

Сегодня эти люди участвуют в принятии решений, от которых зависит их судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They now participate in decisions that shape their destiny.

Это именно те люди, потеря которых может оказаться невосполнимой в процессе долгосрочного восстановления Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the very people Iraq can ill afford to lose for its long-term rehabilitation.

Знаете, вместо того, чтобы люди бегали в темноте, искали подходящих партнёров, с одинаковыми желаниями у которых те же самые цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, instead of people running in this dark, trying to find their own match, who will be willing, who has the same goals.

Люди, у которых нет ничего, тратят больше, чем могут себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with nothing spend money they can't afford.

Этим я хочу сказать, что люди, которых я встречал и с которыми беседовал, обратились к питью крови или вытягиванию психической энергии не просто потому, что начитались романов Энн Райс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this I mean to say that the people I met with and interviewed hadn’t turned to drinking blood or taking psychic energy simply because they had read too many Anne Rice novels.

У них были ответственные должности, иногда собственный бизнес, дети, родители, о которых надо заботиться, общественные обязательства — очень занятые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had demanding jobs, sometimes their own businesses, kids to care for, maybe parents to care for, community commitments - busy, busy people.

Папа, если я присоединяюсь к клике, я буду буду выглядеть как люди, которых я ненавижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I join a clique, I'll be the kind of person I hate.

Здесь, буквально в трёх километрах от, пожалуй, величайшей в мире морской биологической лаборатории, мы забрасываем в воду обыкновенную планктонную сеть и поднимаем на поверхность существ, на которых люди редко обращают внимание, а чаще просто никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, barely two miles away from what is arguably the greatest marine biology lab in the world, we lower a simple plankton net into the water and bring up to the surface things that humanity rarely pays any attention to, and oftentimes has never seen before.

В действительности люди учатся у людей, которых они любят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact is, people learn from people they love.

Люди, которых я люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're people that I love.

Подобно Баназ, эти молодые люди разрывались в попытке построить так называемый мост, наладить отношения между своими семьями и странами, в которых родились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like Banaz, I found that these young men were torn apart from trying to bridge the gaps between their families and the countries that they were born in.

Люди заставляют справедливость восторжествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People make justice happen.

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

И теперь люди в этих партиях совершенно разные, они не хотят, чтобы их дети женились друг на друге, тогда как в 60-е это особо не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, the people in either party really are different, and we really don't want our children to marry them, which, in the '60s, didn't matter very much.

Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room.

Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like 't deserve to live.

Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury.

Значительное число утверждений и лиц, в отношении которых они направлены, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность Специального докладчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer quantity of allegations and individuals on whose behalf they are sent continues to be of great concern to the Special Rapporteur.

К Секретариату была обращена просьба пересмотреть текст пункта 28 для обеспечения надлежащего охвата ситуаций, при которых в соответствующей деятельности участвуют менее или более трех отдельных субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat was requested to review the text of paragraph 28 to ensure that it adequately covered situations where more or less than three separate entities were involved.

Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или Цыганами, многие из которых живут в чрезвычайной бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide socioeconomic disparity exists between Europe's majority population and Roma, or Gypsies, many of whom live in extreme poverty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в которых люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в которых люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, которых, люди . Также, к фразе «в которых люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information