В настоящее (переживаемое нами) время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В настоящее (переживаемое нами) время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in our immediate time
Translate
в настоящее (переживаемое нами) время -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- настоящее

the present

- нами

by ourselves

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Эти санкции усугубили те экономические проблемы, которые Россия переживает в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions have added to the severe economic problems the country is facing.

Самая низкая толерантность к боли наблюдалась у участников, которые в настоящее время переживали серьезный депрессивный эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowest pain tolerance was seen in participants that were currently experiencing a major depressive episode.

Переживаемое настоящее называется видимым в том смысле, что, в отличие от объективного настоящего, оно является интервалом, а не мгновением без длительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experienced present is said to be 'specious' in that, unlike the objective present, it is an interval and not a durationless instant.

В настоящее время Земля переживает свое шестое массовое вымирание в результате человеческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth is currently undergoing its sixth mass extinction event as a result of human activity.

Через гуманистическую терапию понимание настоящего позволяет клиентам добавить положительные переживания к их реальной Я-концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through humanistic therapy, an understanding of the present allows clients to add positive experiences to their real self-concept.

Так что мир переживает период настоящей финансовой глобализации в течение всего лишь 15 лет или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the world has experienced true financial globalization only for 15 years or so.

Вместо этого он последовательно ссылался на нынешний век, так что церковь в настоящее время переживала эсхатон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead it consistently referred to the present age so that the church was currently experiencing the eschaton.

Вместе с тем технические, юридические, налоговые и экономические условия, в которых призвана развиваться электронная торговля, в настоящее время переживают весьма быструю эволюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the technical, legal, fiscal and economic context in which electronic commerce is set to develop is now experiencing very rapid change.

Для целей настоящего исследования позитивный аффект определяется как переживание счастливых и приятных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purposes of this study, positive affect is defined as experiences of happy and enjoyable emotions.

Это настоящее эмоциональное переживание потери вашего эго, всего вашего духовного я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the real emotional experience of the loss of your ego, of your whole spiritual self.

Кажущееся настоящее - это длительность времени, в течение которого состояние сознания переживается как бытие в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specious present is the time duration wherein a state of consciousness is experienced as being in the present.

В настоящее время страна переживает административную реорганизацию путем слияния многих городов, поселков и деревень друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation is currently undergoing administrative reorganization by merging many of the cities, towns and villages with each other.

И продолжает там находиться, хотя экономика страны в настоящее время переживает сложный период, а многие из числа ее наиболее способных граждан пытаются устроить свое будущее где-то в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still is, though the country is going through hard times economically, and many of its smartest people are seeking a future elsewhere.

Статья о девственной плеве в настоящее время переживает войну правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hymen article is currently experiencing an edit war.

В настоящее время почти все мамы и папы переживают из-за того, что их дети проводят очень много времени в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, almost all mothers and fathers worry that their children spend a lot of time on the Internet.

Японский рынок солнечной энергии также в настоящее время переживает бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's solar market is also currently booming.

Том противостоит Рику и говорит ему бросить работу в пиццерии, потому что брак Тома и Линетт, хотя в настоящее время переживает трудный период, выживет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom confronts Rick and tells him to quit working at the pizzeria because Tom and Lynette's marriage, although currently going through a rough patch, will survive.

В настоящее время рынок мобильных телефонов переживает самый настоящий технологический бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, mobile phones market experiences true technological boom.

В настоящем, я бы сказала, что расовые проблемы, которые мы переживаем, — это столкновение за время и пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, I would argue that the racial struggles we are experiencing are clashes over time and space.

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production.

В настоящее время в системе современного профессионального обучения насчитывается более 8 тыс. учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently there are over 8,000 modern apprentices.

В настоящее время мы на пути к месту встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going towards it right now.

В настоящее время предпринимаются усилия, направленные на выведение породы овец двойного назначения, позволяющей получать бóльшие доходы за счет продажи и мяса, и шерсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming is adjusting to produce a dual-purpose sheep that will maximize return from both meat and wool.

Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка, но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.

Для распространения своих взглядов и настоящего соревнования в этой области с Россией Соединенным Штатам нужны ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most glaringly, U.S. outreach requires resources in order to properly compete with that of Russia.

Не переживай, если твоё тело тебя подведёт, мы дадим тебе знать, Эмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, if your body betrays you, we'll let you know.

На вас не жалели трудов, чтобы сделать вашу жизнь в эмоциональном отношении легкой, оградить вас, насколько возможно, от эмоций и переживаний вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No pains have been spared to make your lives emotionally easy-to preserve you, so far as that is possible, from having emotions at all.

Вот и классическая развязка на озере, связывающая прошлое и настоящее воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got your classic showdown at the lake, tying together the past and present.

Генри очень воздержан, но под влиянием таких переживаний он мог изменить своим привычкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry is not much given to dissipation; but after such a burst of passion, followed by his sudden repentance, he may have strayed from his usual habits?

Настало пятнадцатое апреля. Дженни едва дождалась, пока пробьет двенадцать. Она так остро переживала все события этого дня, словно сама в них участвовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the wedding she waited miserably for twelve o'clock to strike; it seemed as though she were really present-and looking on.

Заботился о своих зубах, но кажется, что ты стер их, значит, ты скрывал свои переживания от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took care of your teeth, but it looks like you ground them. So you must have been hiding your nervousness from others.

Под внешностью мягкотелого мед.эксперта стучит сердце настоящего бойца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the guise of that mild-mannered medical examiner beats the heart of a real fighter.

Мы связались, и, к сожалению, мой брак переживал тогда не лучшие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got involved, and unfortunately my marriage was in a transitional place at the time.

Вы не переживаете о том, как это может повлиять на результаты в штате, где всего 15% называют себя не религиозными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you worry about how that will play in a state where only 15% call themselves nonreligious?

ДО НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ В ЗАБЖЕ ВыПОЛНЕНО СВыШЕ 1000 ОПЕРАЦИЙ ПО ПЕРЕСАДКЕ СЕРДЦА

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until today more than 1000 heart transplants have been performed in Zabrze

Телезрителям нужно за кого-то переживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audiences need something to root for.

В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood.

Почему бы тебе не прекратить переживать за Мелиссу и сфокусировать свое внимание на помощи твоей маме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why don't you stop worrying about Melissa' and start focusing your attention on helping your mom?

И в НФЛ сказали, что они не переживают по поводу рейтингов, поскольку стихийные бедствия на них не распространяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the League said that they weren't concerned about the ratings... because the League was immune from acts of God.

Ты понимаешь, что сломанные ребра это не то, из-за чего стоит переживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand fractured ribs aren't something to mess around with.

Она больше переживает обо мне сейчас, чем когда я была мертва для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's more worried about me now than when I was dead to the world.

Как будто наш дом вдали от настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like our home away from home.

Знаешь, ты начинаешь переживать... Ты закончишь как я, работая за минимум на пароме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you start caring... you'll end up like me working minimum wage on a ferry.

В день экскурсии, о которой он так переживал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the big field trip he was so worried about?

Знаешь, не переживай, я уверен, что твоя кассета Грязных танцев и полное собрание коллекционных карточек Охотников на приведений в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, don't worry, I'm pretty sure that your VHS copy of Dirty Dancing and your complete collection of Ghostbusters trading cards are safe.

Но теперь она попала в твои шаловливые ручки, и ты призвал настоящего суккуба из настоящего Ада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here it is in your incapable hands and you summoned a succubus from hell!

Ментальные и социальные структуры, а также переживание культуры являются основными темами работы Хеннинена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental and social structures as well as experiencing the culture are the basic themes of Hänninen's work.

Шрек выталкивает ее из окна, чтобы заставить замолчать, но она переживает падение и клянется отомстить, принимая мантию Женщины-Кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shreck pushes her out of a window to silence her, but she survives the fall and vows revenge, taking up the mantle of Catwoman.

Люди с высоким уровнем стоматологического страха и тревоги часто приписывают свою тревогу переживанию травматического прошлого стоматологического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with high levels of dental fear and anxiety often attribute their anxiety to their experience of a traumatic past dental event.

Психологические исследования сексуальности фокусируются на психологических влияниях, которые влияют на сексуальное поведение и переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological studies of sexuality focus on psychological influences that affect sexual behavior and experiences.

Несколько исследований показали, что переживания потока и позитивный аффект идут рука об руку, и что проблемы и навыки выше среднего уровня индивида способствуют позитивному аффекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies found that flow experiences and positive affect go hand in hand, and that challenges and skills above the individual's average foster positive affect.

Существуют различные физиологические изменения, которые собака переживает с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various physiological changes which a dog goes through as it ages.

Написанная Саймоном, ее тексты следуют за человеком, который, по-видимому, переживает кризис среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written by Simon, its lyrics follow an individual seemingly experiencing a midlife crisis.

Но даже в этом случае мои родители и бабушка с дедушкой переживали гораздо худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, my parents and grandparents endured much worse.

Прибрежная зона переживает несколько морозных ночей зимой и ранней весной, хотя снегопады и сильные заморозки случаются редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastal zone experiences a number of frosty nights in winter and early spring, though snowfall and hard freezes are rare.

В то время как Крид процветал, столица Денвера, штат Колорадо, переживала реформаторское движение против игорных клубов и салунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Creede was booming, the capital city of Denver, Colorado was experiencing a reform movement against gambling clubs and saloons.

В зависимости от выбора игрока, человечество либо едва переживает последствия конфликта For Answer, либо полностью уничтожается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the player's choices, humanity either barely survives the fallout of For Answer's conflict or is completely eradicated.

Обе их страны переживали экономический кризис, вызванный рецессией начала 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of their nations were experiencing economic crisis due to the early 1980s recession.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в настоящее (переживаемое нами) время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в настоящее (переживаемое нами) время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, настоящее, (переживаемое, нами), время . Также, к фразе «в настоящее (переживаемое нами) время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information